-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathmodDesc.xml
More file actions
544 lines (499 loc) · 22.9 KB
/
modDesc.xml
File metadata and controls
544 lines (499 loc) · 22.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?>
<modDesc descVersion="92">
<author>TisonK</author>
<version>1.0.9.0</version>
<modName>FS25_WorkerCostsMod</modName>
<title>
<en>Realistic Worker Costs</en>
<de>Realistische Arbeiterkosten</de>
<fr>Coûts Réalistes des Ouvriers</fr>
<pl>Realistyczne Koszty Pracowników</pl>
<es>Costos Realistas de Trabajadores</es>
<it>Costi Realistici Operai</it>
<cz>Realistické Náklady na Pracovníky</cz>
<br>Custos Realistas de Trabalhadores</br>
<uk>Реалістичні витрати на працівників</uk>
<ru>Реалистичные расходы на работников</ru>
</title>
<description>
<en>Adds hourly wages for workers with skill-based pricing and configurable rates.</en>
<de>Fügt stündliche Löhne für Arbeiter mit fähigkeitsbasierten Preisen und konfigurierbaren Sätzen hinzu.</de>
<fr>Ajoute des salaires horaires pour les ouvriers avec tarification basée sur les compétences et taux configurables.</fr>
<pl>Dodaje godzinowe stawki dla pracowników z cenami opartymi na umiejętnościach i konfigurowalnymi stawkami.</pl>
<es>Añade salarios por hora para trabajadores con precios basados en habilidades y tarifas configurables.</es>
<it>Aggiunge salari orari per operai con prezzi basati su abilità e tariffe configurabili.</it>
<cz>Přidává hodinové mzdy pro pracovníky s cenami založenými na dovednostech a konfigurovatelnými sazbami.</cz>
<br>Adiciona salários por hora para trabalhadores com preços baseados em habilidades e taxas configuráveis.</br>
<uk>Додає погодинну оплату працівникам з ціною на основі навичок та настроюваними ставками.</uk>
<ru>Добавляет почасовую оплату работникам с ценами на основе навыков и настраиваемыми ставками.</ru>
</description>
<iconFilename>icon.dds</iconFilename>
<multiplayer supported="true"/>
<extraSourceFiles>
<sourceFile filename="src/main.lua" />
</extraSourceFiles>
<l10n>
<text name="wc_section">
<en>Worker Costs Mod</en>
<de>Arbeiterkosten-Mod</de>
<fr>Module Coûts Ouvriers</fr>
<pl>Mod Kosztów Pracowników</pl>
<es>Mod Costos Trabajadores</es>
<it>Mod Costi Operai</it>
<cz>Mod Nákladů na Pracovníky</cz>
<br>Mod Custos Trabalhadores</br>
<uk>Мод витрат на працівників</uk>
<ru>Мод расходов на работников</ru>
</text>
<text name="wc_enabled_short">
<en>Enable Mod</en>
<de>Mod aktivieren</de>
<fr>Activer le mod</fr>
<pl>Włącz mod</pl>
<es>Activar mod</es>
<it>Attiva mod</it>
<cz>Povolit mod</cz>
<br>Ativar mod</br>
<uk>Увімкнути мод</uk>
<ru>Включить мод</ru>
</text>
<text name="wc_enabled_long">
<en>Enable or disable the worker costs mod</en>
<de>Arbeiterkosten-Mod aktivieren oder deaktivieren</de>
<fr>Activer ou désactiver le module de coûts des ouvriers</fr>
<pl>Włącz lub wyłącz mod kosztów pracowników</pl>
<es>Activar o desactivar el módulo de costos de trabajadores</es>
<it>Attiva o disattiva il modulo dei costi degli operai</it>
<cz>Povolit nebo zakázat mod nákladů na pracovníky</cz>
<br>Ativar ou desativar o mod de custos de trabalhadores</br>
<uk>Увімкнути або вимкнути мод витрат на працівників</uk>
<ru>Включить или выключить мод расходов на работников</ru>
</text>
<text name="wc_debug_short">
<en>DEBUG Mode</en>
<de>DEBUG-Modus</de>
<fr>Mode DEBUG</fr>
<pl>Tryb DEBUG</pl>
<es>Modo DEBUG</es>
<it>Modalità DEBUG</it>
<cz>DEBUG režim</cz>
<br>Modo DEBUG</br>
<uk>Режим DEBUG</uk>
<ru>Режим DEBUG</ru>
</text>
<text name="wc_debug_long">
<en>Enable/disable debug mode (extra logging)</en>
<de>DEBUG-Modus ein-/ausschalten (zusätzliche Protokollierung)</de>
<fr>Activer/désactiver le mode DEBUG (journalisation supplémentaire)</fr>
<pl>Włącz/wyłącz tryb DEBUG (dodatkowe logowanie)</pl>
<es>Activar/desactivar modo DEBUG (registro adicional)</es>
<it>Attiva/disattiva modalità DEBUG (registrazione aggiuntiva)</it>
<cz>Povolit/zakázat DEBUG režim (dodatečné logování)</cz>
<br>Ativar/desativar modo DEBUG (registro adicional)</br>
<uk>Увімкнути/вимкнути режим DEBUG (додаткове логування)</uk>
<ru>Включить/выключить режим DEBUG (дополнительное логирование)</ru>
</text>
<text name="wc_costmode_short">
<en>Cost Mode</en>
<de>Kostenmodus</de>
<fr>Mode de Coût</fr>
<pl>Tryb kosztów</pl>
<es>Modo de costo</es>
<it>Modalità costo</it>
<cz>Režim nákladů</cz>
<br>Modo de custo</br>
<uk>Режим витрат</uk>
<ru>Режим расходов</ru>
</text>
<text name="wc_costmode_long">
<en>Choose cost calculation: hourly or per hectare</en>
<de>Wählen Sie die Kostenberechnung: stündlich oder pro Hektar</de>
<fr>Choisissez le calcul des coûts : horaire ou par hectare</fr>
<pl>Wybierz obliczanie kosztów: godzinowe lub za hektar</pl>
<es>Elegir cálculo de costos: por hora o por hectárea</es>
<it>Scegli calcolo costi: orario o per ettaro</it>
<cz>Vyberte výpočet nákladů: hodinový nebo na hektar</cz>
<br>Escolher cálculo de custos: por hora ou por hectare</br>
<uk>Виберіть розрахунок витрат: погодинно або за гектар</uk>
<ru>Выбрать расчет расходов: почасово или за гектар</ru>
</text>
<text name="wc_costmode_1">
<en>Hourly ($/h)</en>
<de>Stündlich ($/h)</de>
<fr>Horaire ($/h)</fr>
<pl>Godzinowe ($/h)</pl>
<es>Por hora ($/h)</es>
<it>Orario ($/h)</it>
<cz>Hodinové ($/h)</cz>
<br>Por hora ($/h)</br>
<uk>Погодинно ($/год)</uk>
<ru>Почасово ($/ч)</ru>
</text>
<text name="wc_costmode_2">
<en>Per Hectare ($/ha)</en>
<de>Pro Hektar ($/ha)</de>
<fr>Par hectare ($/ha)</fr>
<pl>Za hektar ($/ha)</pl>
<es>Por hectárea ($/ha)</es>
<it>Per ettaro ($/ha)</it>
<cz>Na hektar ($/ha)</cz>
<br>Por hectare ($/ha)</br>
<uk>За гектар ($/га)</uk>
<ru>За гектар ($/га)</ru>
</text>
<text name="wc_monthly_salary_short">
<en>Monthly Salary</en>
<de>Monatliches Gehalt</de>
<fr>Salaire Mensuel</fr>
<pl>Miesięczne Wynagrodzenie</pl>
<es>Salario Mensual</es>
<it>Stipendio Mensile</it>
<cz>Měsíční plat</cz>
<br>Salário Mensal</br>
<uk>Щомісячна заробітна плата</uk>
<ru>Ежемесячная зарплата</ru>
</text>
<text name="wc_difficulty_short">
<en>Wage Level</en>
<de>Lohnniveau</de>
<fr>Niveau de Salaire</fr>
<pl>Poziom płac</pl>
<es>Nivel de salario</es>
<it>Livello salariale</it>
<cz>Úroveň mezd</cz>
<br>Nível salarial</br>
<uk>Рівень оплати</uk>
<ru>Уровень оплаты</ru>
</text>
<text name="wc_difficulty_long">
<en>Set base wage rate: Low=$15/h, Medium=$25/h, High=$40/h</en>
<de>Grundlohnsatz festlegen: Niedrig=15$/h, Mittel=25$/h, Hoch=40$/h</de>
<fr>Définir le taux de salaire de base : Bas=15$/h, Moyen=25$/h, Élevé=40$/h</fr>
<pl>Ustaw podstawową stawkę: Niska=15$/h, Średnia=25$/h, Wysoka=40$/h</pl>
<es>Establecer tasa salarial base: Baja=15$/h, Media=25$/h, Alta=40$/h</es>
<it>Imposta tariffa base: Bassa=15$/h, Media=25$/h, Alta=40$/h</it>
<cz>Nastavit základní sazbu: Nízká=15$/h, Střední=25$/h, Vysoká=40$/h</cz>
<br>Definir taxa salarial base: Baixa=15$/h, Média=25$/h, Alta=40$/h</br>
<uk>Встановити базову ставку: Низька=15$/год, Середня=25$/год, Висока=40$/год</uk>
<ru>Установить базовую ставку: Низкая=15$/ч, Средняя=25$/ч, Высокая=40$/ч</ru>
</text>
<text name="wc_diff_1">
<en>Low ($15/h)</en>
<de>Niedrig (15$/h)</de>
<fr>Bas (15$/h)</fr>
<pl>Niska (15$/h)</pl>
<es>Baja (15$/h)</es>
<it>Bassa (15$/h)</it>
<cz>Nízká (15$/h)</cz>
<br>Baixa (15$/h)</br>
<uk>Низька (15$/год)</uk>
<ru>Низкая (15$/ч)</ru>
</text>
<text name="wc_diff_2">
<en>Medium ($25/h)</en>
<de>Mittel (25$/h)</de>
<fr>Moyen (25$/h)</fr>
<pl>Średnia (25$/h)</pl>
<es>Media (25$/h)</es>
<it>Media (25$/h)</it>
<cz>Střední (25$/h)</cz>
<br>Média (25$/h)</br>
<uk>Середня (25$/год)</uk>
<ru>Средняя (25$/ч)</ru>
</text>
<text name="wc_diff_3">
<en>High ($40/h)</en>
<de>Hoch (40$/h)</de>
<fr>Élevé (40$/h)</fr>
<pl>Wysoka (40$/h)</pl>
<es>Alta (40$/h)</es>
<it>Alta (40$/h)</it>
<cz>Vysoká (40$/h)</cz>
<br>Alta (40$/h)</br>
<uk>Висока (40$/год)</uk>
<ru>Высокая (40$/ч)</ru>
</text>
<text name="wc_notifications_short">
<en>Notifications</en>
<de>Benachrichtigungen</de>
<fr>Notifications</fr>
<pl>Powiadomienia</pl>
<es>Notificaciones</es>
<it>Notifiche</it>
<cz>Upozornění</cz>
<br>Notificações</br>
<uk>Сповіщення</uk>
<ru>Уведомления</ru>
</text>
<text name="wc_notifications_long">
<en>Enable/disable wage payment notifications</en>
<de>Lohnzahlungsbenachrichtigungen ein-/ausschalten</de>
<fr>Activer/désactiver les notifications de paiement des salaires</fr>
<pl>Włącz/wyłącz powiadomienia o wypłatach wynagrodzeń</pl>
<es>Activar/desactivar notificaciones de pago de salarios</es>
<it>Attiva/disattiva notifiche pagamento salari</it>
<cz>Povolit/zakázat upozornění na výplatu mezd</cz>
<br>Ativar/desativar notificações de pagamento de salários</br>
<uk>Увімкнути/вимкнути сповіщення про виплату заробітної плати</uk>
<ru>Включить/выключить уведомления о выплате заработной платы</ru>
</text>
<text name="wc_customrate_short">
<en>Custom Rate</en>
<de>Benutzerdefinierte Rate</de>
<fr>Taux personnalisé</fr>
<pl>Niestandardowa stawka</pl>
<es>Tasa personalizada</es>
<it>Tariffa personalizzata</it>
<cz>Vlastní sazba</cz>
<br>Taxa personalizada</br>
<uk>Власна ставка</uk>
<ru>Пользовательская ставка</ru>
</text>
<text name="wc_customrate_long">
<en>Set custom wage rate (0 = use wage level setting)</en>
<de>Benutzerdefinierten Lohnsatz festlegen (0 = Lohnniveau verwenden)</de>
<fr>Définir le taux de salaire personnalisé (0 = utiliser le niveau de salaire)</fr>
<pl>Ustaw niestandardową stawkę (0 = użyj ustawienia poziomu płac)</pl>
<es>Establecer tasa salarial personalizada (0 = usar configuración de nivel)</es>
<it>Imposta tariffa salariale personalizzata (0 = usa impostazione livello)</it>
<cz>Nastavit vlastní mzdovou sazbu (0 = použít nastavení úrovně)</cz>
<br>Definir taxa salarial personalizada (0 = usar configuração de nível)</br>
<uk>Встановити власну ставку оплати (0 = використовувати налаштування рівня)</uk>
<ru>Установить пользовательскую ставку оплаты (0 = использовать настройку уровня)</ru>
</text>
<text name="wc_reset">
<en>Reset Worker Settings</en>
<de>Arbeitereinstellungen zurücksetzen</de>
<fr>Réinitialiser les paramètres des ouvriers</fr>
<pl>Resetuj ustawienia pracowników</pl>
<es>Restablecer config. trabajadores</es>
<it>Ripristina impostazioni operai</it>
<cz>Resetovat nastavení pracovníků</cz>
<br>Restaurar configurações de trabalhadores</br>
<uk>Скинути налаштування працівників</uk>
<ru>Сбросить настройки работников</ru>
</text>
<!-- ════ New Pause Menu GUI strings ════ -->
<text name="wc_menu_title">
<en>Worker Costs</en>
</text>
<text name="wc_balance_label">
<en>Balance:</en>
</text>
<text name="wc_btn_open_manager">
<en>Open Manager</en>
</text>
<text name="wc_hint_open_manager">
<en>Press Accept to open the full Worker Costs manager.</en>
</text>
<!-- Tab titles -->
<text name="wc_tab_dashboard">
<en>Dashboard</en>
<de>Übersicht</de>
<fr>Tableau de bord</fr>
<pl>Panel</pl>
<es>Panel</es>
</text>
<text name="wc_tab_wage_settings">
<en>Wage Settings</en>
<de>Lohneinstellungen</de>
<fr>Paramètres Salaire</fr>
<pl>Ustawienia płac</pl>
<es>Configuración salarial</es>
</text>
<!-- Section headings -->
<text name="wc_section_status">
<en>Mod Status</en>
</text>
<text name="wc_section_workers">
<en>Active Workers</en>
</text>
<text name="wc_section_payment">
<en>Payment Info</en>
</text>
<text name="wc_section_general">
<en>General</en>
</text>
<text name="wc_section_cost_mode">
<en>Cost Mode</en>
</text>
<text name="wc_section_wage_level">
<en>Wage Level</en>
</text>
<text name="wc_section_effective">
<en>Effective Rate</en>
</text>
<!-- Row labels -->
<text name="wc_label_mod_enabled">
<en>Mod Active:</en>
</text>
<text name="wc_label_cost_mode">
<en>Cost Mode:</en>
</text>
<text name="wc_label_wage_level">
<en>Wage Level:</en>
</text>
<text name="wc_label_current_rate">
<en>Current Rate:</en>
</text>
<text name="wc_label_active_workers">
<en>Active Workers:</en>
</text>
<text name="wc_label_next_payment">
<en>Next Payment:</en>
</text>
<text name="wc_label_est_cost">
<en>Est. Cost:</en>
</text>
<text name="wc_label_farm_balance">
<en>Farm Balance:</en>
</text>
<text name="wc_label_worker_list">
<en>Worker Names</en>
</text>
<text name="wc_label_effective_rate">
<en>Effective Rate:</en>
</text>
<text name="wc_label_pay_interval">
<en>Payment Interval:</en>
</text>
<!-- Status values -->
<text name="wc_status_active">
<en>Active</en>
<de>Aktiv</de>
<fr>Actif</fr>
<pl>Aktywny</pl>
<es>Activo</es>
</text>
<text name="wc_status_inactive">
<en>Inactive</en>
<de>Inaktiv</de>
<fr>Inactif</fr>
<pl>Nieaktywny</pl>
<es>Inactivo</es>
</text>
<text name="wc_no_workers">
<en>No active workers</en>
<de>Keine aktiven Arbeiter</de>
<fr>Aucun ouvrier actif</fr>
<pl>Brak aktywnych pracowników</pl>
<es>Sin trabajadores activos</es>
</text>
<!-- Section headers -->
<text name="wc_section_configuration">
<en>Configuration</en>
<de>Konfiguration</de>
<fr>Configuration</fr>
<es>Configuración</es>
</text>
<text name="wc_section_summary">
<en>Summary</en>
<de>Zusammenfassung</de>
<fr>Résumé</fr>
<es>Resumen</es>
</text>
<text name="wc_section_breakdown">
<en>Worker Breakdown</en>
<de>Arbeiter-Aufschlüsselung</de>
<fr>Détail par ouvrier</fr>
<es>Desglose de trabajadores</es>
</text>
<text name="wc_section_how_it_works">
<en>How It Works</en>
<de>Funktionsweise</de>
<fr>Comment ça marche</fr>
<es>Cómo funciona</es>
</text>
<!-- Column headers for Worker Stats -->
<text name="wc_col_worker_name">
<en>WORKER</en>
<de>ARBEITER</de>
<fr>OUVRIER</fr>
<es>TRABAJADOR</es>
</text>
<text name="wc_col_interval_cost">
<en>COST / INTERVAL</en>
<de>KOSTEN / INTERVALL</de>
<fr>COÛT / INTERVALLE</fr>
<es>COSTO / INTERVALO</es>
</text>
<!-- Worker Stats labels -->
<text name="wc_label_cost_per_worker">
<en>Per Worker</en>
<de>Pro Arbeiter</de>
<fr>Par ouvrier</fr>
<es>Por trabajador</es>
</text>
<text name="wc_label_total_interval_cost">
<en>Total / Interval</en>
<de>Gesamt / Intervall</de>
<fr>Total / Intervalle</fr>
<es>Total / Intervalo</es>
</text>
<!-- Tab titles -->
<text name="wc_tab_worker_stats">
<en>Worker Stats</en>
<de>Arbeiter-Statistiken</de>
<fr>Stats Ouvriers</fr>
<es>Stats Trabajadores</es>
</text>
<text name="wc_tab_about">
<en>About</en>
<de>Info</de>
<fr>À propos</fr>
<es>Acerca de</es>
</text>
<!-- About frame -->
<text name="wc_label_version">
<en>VERSION</en>
<de>VERSION</de>
<fr>VERSION</fr>
<es>VERSIÓN</es>
</text>
<text name="wc_about_payment_note">
<en>Payments run on real time — game speed does not affect billing. Deductions happen silently in the background every interval.</en>
<de>Zahlungen laufen in Echtzeit — die Spielgeschwindigkeit hat keinen Einfluss auf die Abrechnung.</de>
<fr>Les paiements s'effectuent en temps réel — la vitesse du jeu n'affecte pas la facturation.</fr>
<es>Los pagos se ejecutan en tiempo real — la velocidad del juego no afecta la facturación.</es>
</text>
<text name="wc_about_body">
<en>Realistic Worker Costs replaces the default worker pay system with a billing model based on real time.
Workers are charged on a fixed schedule regardless of game speed. Each active AI worker costs money every payment interval.
HOURLY MODE
A fixed rate per worker per hour. Charges scale with how many workers are active and how long they work.
PER-HECTARE MODE
Workers are charged based on area worked. The per-hectare rate scales with your Wage Level setting.
WAGE SETTINGS
Adjust Cost Mode, Wage Level, and toggle notifications in the Wage Settings tab. Use Reset to restore defaults.
WORKER STATS
The Worker Stats tab shows a live breakdown of costs per worker for the current billing interval.
This mod is multiplayer compatible. Settings are saved per save game.</en>
<de>Realistische Arbeiterkosten ersetzt das Standard-Arbeiterlohnsystem durch ein Abrechnungsmodell auf Basis von Echtzeit.</de>
<fr>Coûts Réalistes des Ouvriers remplace le système de salaire par défaut par un modèle de facturation basé sur le temps réel.</fr>
<es>Costos Realistas de Trabajadores reemplaza el sistema de pago de trabajadores predeterminado con un modelo de facturación basado en tiempo real.</es>
</text>
<!-- WCMenuPage landing -->
<text name="wc_menu_description">
<en>Monitor your worker costs and billing status at a glance. Open the Worker Manager for live stats, detailed breakdowns, and full settings control.</en>
<de>Überwachen Sie Ihre Arbeitskosten und den Abrechnungsstatus auf einen Blick.</de>
<fr>Surveillez vos coûts de main-d'oeuvre d'un coup d'oeil. Ouvrez le Gestionnaire pour les statistiques en direct.</fr>
<es>Supervise los costos de sus trabajadores de un vistazo. Abra el Administrador para estadísticas en vivo.</es>
</text>
<!-- Help text for Wage Settings tab -->
<text name="wc_help_title">
<en>Help</en>
</text>
<text name="wc_help_body">
<en>COST MODE
Hourly — pay a fixed rate per worker per real-time hour.
Per Hectare — pay based on area worked.
WAGE LEVEL
Low = $15 per worker per hour
Medium = $25 per worker per hour
High = $40 per worker per hour
PAYMENTS
Deducted every 5 real-time minutes, independent of game speed. The rate preview on this page reflects the exact charge per billing interval.
Use Reset to restore all settings to their defaults.</en>
</text>
</l10n>
</modDesc>