diff --git a/docs/source/dev_guide.rst b/docs/source/dev_guide.rst index f5d00f830..e26400035 100644 --- a/docs/source/dev_guide.rst +++ b/docs/source/dev_guide.rst @@ -349,6 +349,10 @@ the web interface works correctly. The tests exercise the remote control features of PiFinder, changing **the state of the PiFinder** and therefore should **not be run** against a PiFinder you are actively using for observing. +... tip + + Note that the whole test suite runs approximately 20 min. + Running Website Tests locally _______________________________ @@ -360,7 +364,8 @@ Note that when running the tests on Safari, you need to enable "Allow Remote Aut does not support the "headless" mode, so you will see the browser window when running the tests and you cannot use other windows while the tests are running. If you want to run the tests against a real PiFinder, set the ``PIFINDER_HOMEPAGE`` environment variable to the URL of your PiFinder instance or -pass the URL directly as a command line paramters with ``--url``. The PiFinder instance needs to be in the same WiFi as your machine, so that it is reachable via the network. +pass the URL directly as a command line parameter with ``--url``. The PiFinder instance needs to be in the same WiFi as your machine, so that it is +reachable via the network. Running Website Tests remotely ________________________________ @@ -397,7 +402,6 @@ You can also run individual tests with PyTest directly, use ``SELENIUM_GRID_URL= Note that due to the tests depending on the response times of the PiFinder web server and the Selenium Grid server, there may be occasional timeouts or failures. If you encounter such issues, simply re-run the tests. We need to strike a balance between test speed and reliability, and this may require some tuning in the future. -Note that the tests run approximately 10 minutes. Setting up Selenium Grid ___________________________ diff --git a/python/PiFinder/server.py b/python/PiFinder/server.py index b44221015..097c783a0 100644 --- a/python/PiFinder/server.py +++ b/python/PiFinder/server.py @@ -20,6 +20,7 @@ from PiFinder.multiproclogging import MultiprocLogging from flask import Flask, request, jsonify, send_file, redirect, session, make_response +from urllib.parse import quote from flask_babel import Babel, gettext # type: ignore[import-untyped] from werkzeug.routing import IntegerConverter from waitress import serve as waitress_serve @@ -52,9 +53,8 @@ def auth_wrapper(*args, **kwargs): if "authenticated" in session and session["authenticated"]: return func(*args, **kwargs) - # Store the original URL for redirect after login - session["origin_url"] = request.url - return redirect("/login") + # Pass the original URL via ?next= so Safari preserves it across redirects + return redirect(f"/login?next={quote(request.url, safe='')}") auth_wrapper.__name__ = func.__name__ return auth_wrapper @@ -253,7 +253,10 @@ def home(): def login(): if request.method == "POST": password = request.form.get("password") - origin_url = session.get("origin_url", "/") + # Read from hidden form field (set by GET handler); fall back to session + origin_url = request.form.get("origin_url") or session.get( + "origin_url", "/" + ) if sys_utils.verify_password("pifinder", password): session["authenticated"] = True session.pop("origin_url", None) @@ -265,7 +268,8 @@ def login(): error_message=gettext("Invalid Password"), ) else: - origin_url = session.get("origin_url", "/") + # Prefer ?next= URL param (set by auth_required); fall back to session + origin_url = request.args.get("next", session.get("origin_url", "/")) return app.jinja_env.get_template("login.html").render( title=gettext("Login"), origin_url=origin_url ) diff --git a/python/PiFinder/ui/menu_manager.py b/python/PiFinder/ui/menu_manager.py index d838d2d69..6f93877bd 100644 --- a/python/PiFinder/ui/menu_manager.py +++ b/python/PiFinder/ui/menu_manager.py @@ -416,6 +416,9 @@ def key_long_left(self): self.help_images = None self.update() + if self.marking_menu_stack: + self.exit_marking_menu() + self.stack[-1].inactive() self.stack = self.stack[:1] self.stack[0].active() diff --git a/python/PiFinder/ui/menu_structure.py b/python/PiFinder/ui/menu_structure.py index 52c3bad7a..3e164e84b 100644 --- a/python/PiFinder/ui/menu_structure.py +++ b/python/PiFinder/ui/menu_structure.py @@ -1058,23 +1058,23 @@ def _(key: str) -> Any: "post_callback": callbacks.restart_pifinder, "items": [ { - "name": _("Off"), + "name": _("Off"), # TRANSLATORS: IMU sensitivity setting "value": 100, }, { - "name": _("Very Low"), + "name": _("Very Low"), # TRANSLATORS: IMU sensitivity setting "value": 3, }, { - "name": _("Low"), + "name": _("Low"), # TRANSLATORS: IMU sensitivity setting "value": 2, }, { - "name": _("Medium"), + "name": _("Medium"), # TRANSLATORS: IMU sensitivity setting "value": 1, }, { - "name": _("High"), + "name": _("High"), # TRANSLATORS: IMU sensitivity setting "value": 0.5, }, ], diff --git a/python/PiFinder/ui/object_details.py b/python/PiFinder/ui/object_details.py index 59d867e9c..5b8a562d9 100644 --- a/python/PiFinder/ui/object_details.py +++ b/python/PiFinder/ui/object_details.py @@ -584,10 +584,10 @@ def update(self, force=True): # Add explanation about what CR means explanation_lines = [ - _("CR measures object"), - _("visibility based on"), - _("sky brightness,"), - _("telescope, and EP."), + _("CR measures object"), # TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 1 + _("visibility based on"), # TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 2 + _("sky brightness,"), # TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 3 + _("telescope, and EP."), # TRANSLATORS: Contrast reserve explanation (EP = entrance pupil) line 4 ] for line in explanation_lines: diff --git a/python/PiFinder/ui/object_list.py b/python/PiFinder/ui/object_list.py index cb64ec930..e6b0b2fea 100644 --- a/python/PiFinder/ui/object_list.py +++ b/python/PiFinder/ui/object_list.py @@ -129,7 +129,7 @@ def __init__(self, *args, **kwargs) -> None: and self.item_definition.get("value") == "CM" ): marking_menu_down = MarkingMenuOption( - label=_("Refresh"), callback=self.mm_refresh_comets + label=_("Refresh"), callback=self.mm_refresh_comets # TRANSLATORS: Marking menu option to refresh comet catalog ) self.marking_menu = MarkingMenu( @@ -846,7 +846,7 @@ def mm_refresh_comets(self, marking_menu, menu_item): """Force refresh of comet data from the internet""" catalog = self.catalogs.get_catalog_by_code("CM") if catalog and hasattr(catalog, "refresh"): - self.message(_("Refreshing..."), 1) + self.message(_("Refreshing..."), 1) # TRANSLATORS: Status message when refreshing comet catalog catalog.refresh() # Clear the UI object list and refresh to show status self.refresh_object_list(force_update=True) diff --git a/python/PiFinder/ui/sqm.py b/python/PiFinder/ui/sqm.py index 235b7a6c4..13a7091a6 100644 --- a/python/PiFinder/ui/sqm.py +++ b/python/PiFinder/ui/sqm.py @@ -40,11 +40,11 @@ def __init__(self, *args, **kwargs): # Marking menu definition self.marking_menu = MarkingMenu( left=MarkingMenuOption( - label=_("CAL"), + label=_("CAL"), # TRANSLATORS: Marking menu option to launch SQM calibration wizard callback=self._launch_calibration, ), down=MarkingMenuOption( - label=_("CORRECT"), + label=_("CORRECT"), # TRANSLATORS: Marking menu option to launch SQM correction sweep tool callback=self._launch_sqm_sweep, ), right=MarkingMenuOption(), diff --git a/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index f772eec17..c0b25ee55 100644 Binary files a/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 38c442a98..09a9c4656 100644 --- a/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/python/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-22 20:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 18:13+0100\n" "Last-Translator: Jens Scheidtmann\n" "Language: de_DE\n" @@ -22,39 +22,43 @@ msgstr "" msgid "No Image" msgstr "Kein Bild" -#: PiFinder/main.py:545 +#: PiFinder/main.py:555 msgid "" "Degraded\n" "Check Status" msgstr "" +"Eingeschränkt\n" +"Status checken" -#: PiFinder/main.py:637 +#: PiFinder/main.py:652 msgid "" "Catalogs\n" "Fully Loaded" msgstr "" +"Kataloge\n" +"geladen" -#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 +#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:407 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxie" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 +#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:411 msgid "Open Cluster" msgstr "Offene Haufen" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:397 +#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:419 msgid "Globular" msgstr "Kugelhaufen" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:401 +#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:423 msgid "Nebula" msgstr "Nebel" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:409 +#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:431 msgid "Dark Nebula" msgstr "Dunkelnebel" @@ -69,12 +73,12 @@ msgid "Cluster + Neb" msgstr "Off. Haufen/Nebel" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:429 +#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:451 msgid "Asterism" msgstr "Asterismen" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:425 +#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:447 msgid "Knot" msgstr "Knoten" @@ -89,7 +93,7 @@ msgid "Double star" msgstr "Dp. Stern" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:413 +#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:435 msgid "Star" msgstr "Stern" @@ -99,165 +103,165 @@ msgid "Unkn" msgstr "Unbkt" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:433 +#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:455 msgid "Planet" msgstr "Planet" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:437 +#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:459 msgid "Comet" msgstr "Komet" -#: PiFinder/server2.py:206 +#: PiFinder/server.py:217 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: PiFinder/server2.py:206 +#: PiFinder/server.py:217 msgid "Not Locked" msgstr "Nicht gesperrt" -#: PiFinder/server2.py:227 views2/base.html:17 views2/base.html:28 +#: PiFinder/server.py:238 msgid "Home" msgstr "Home" -#: PiFinder/server2.py:252 PiFinder/server2.py:259 views2/login.html:31 +#: PiFinder/server.py:266 PiFinder/server.py:274 msgid "Login" msgstr "Einloggen" -#: PiFinder/server2.py:254 +#: PiFinder/server.py:268 msgid "Invalid Password" msgstr "Falsches Passwort" -#: PiFinder/server2.py:267 views2/base.html:18 views2/base.html:29 +#: PiFinder/server.py:280 msgid "Remote" msgstr "Fernsteuerung" -#: PiFinder/server2.py:274 +#: PiFinder/server.py:286 PiFinder/ui/menu_structure.py:947 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: PiFinder/server2.py:283 +#: PiFinder/server.py:295 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: PiFinder/server2.py:301 +#: PiFinder/server.py:313 msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: PiFinder/server2.py:335 PiFinder/server2.py:384 PiFinder/server2.py:433 -#: views2/base.html:21 views2/base.html:32 +#: PiFinder/server.py:347 PiFinder/server.py:398 PiFinder/server.py:449 msgid "Locations" msgstr "Orte" -#: PiFinder/server2.py:353 PiFinder/server2.py:409 +#: PiFinder/server.py:365 PiFinder/server.py:423 msgid "Location name is required" msgstr "Ortname ist erforderlich" -#: PiFinder/server2.py:355 PiFinder/server2.py:411 +#: PiFinder/server.py:367 PiFinder/server.py:425 msgid "Latitude must be between -90 and 90" msgstr "Höhe muss zwischen -90 und 90 sein" -#: PiFinder/server2.py:357 PiFinder/server2.py:413 +#: PiFinder/server.py:369 PiFinder/server.py:427 msgid "Longitude must be between -180 and 180" msgstr "Breite muss zwischen -180 und 180 sein" -#: PiFinder/server2.py:359 PiFinder/server2.py:415 +#: PiFinder/server.py:372 PiFinder/server.py:430 msgid "Altitude must be between -1000 and 10000 meters" msgstr "Höhe muss zwischen -1000 und 10000 Metern sein" -#: PiFinder/server2.py:361 PiFinder/server2.py:417 +#: PiFinder/server.py:375 PiFinder/server.py:433 msgid "Error must be between 0 and 10000 meters" msgstr "Unsicherheit muss zwichen 0 und 10000 Metern liegen" -#: PiFinder/server2.py:505 PiFinder/ui/menu_structure.py:1002 +#: PiFinder/server.py:520 PiFinder/ui/menu_structure.py:1196 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: PiFinder/server2.py:517 PiFinder/server2.py:526 PiFinder/server2.py:531 -#: PiFinder/server2.py:536 PiFinder/server2.py:873 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:955 views2/base.html:23 views2/base.html:34 -#: views2/tools.html:6 +#: PiFinder/server.py:531 PiFinder/server.py:540 PiFinder/server.py:544 +#: PiFinder/server.py:548 PiFinder/server.py:903 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1085 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: PiFinder/server2.py:518 +#: PiFinder/server.py:532 msgid "You must fill in all password fields" msgstr "All Passwortfelder müssen gefüllt werden" -#: PiFinder/server2.py:527 +#: PiFinder/server.py:540 msgid "Password Changed" msgstr "Passwort geändert" -#: PiFinder/server2.py:532 +#: PiFinder/server.py:544 msgid "Incorrect current password" msgstr "Falsches aktuelles Passwort" -#: PiFinder/server2.py:537 +#: PiFinder/server.py:548 msgid "New passwords do not match" msgstr "Neue Passwörter sind unterschiedlich" -#: PiFinder/server2.py:562 PiFinder/server2.py:574 PiFinder/server2.py:590 -#: PiFinder/server2.py:671 PiFinder/server2.py:721 PiFinder/server2.py:734 -#: PiFinder/server2.py:796 PiFinder/server2.py:809 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:960 views2/base.html:22 views2/base.html:33 -#: views2/equipment.html:6 +#: PiFinder/server.py:573 PiFinder/server.py:584 PiFinder/server.py:601 +#: PiFinder/server.py:683 PiFinder/server.py:739 PiFinder/server.py:752 +#: PiFinder/server.py:825 PiFinder/server.py:838 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1090 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" -#: PiFinder/server2.py:579 +#: PiFinder/server.py:590 msgid "set as active instrument." msgstr "als aktives Instrument gesetzt." -#: PiFinder/server2.py:595 +#: PiFinder/server.py:607 msgid "set as active eyepiece." msgstr "Als aktives Okular gesetzt." -#: PiFinder/server2.py:673 +#: PiFinder/server.py:685 msgid "Equipment Imported, restart your PiFinder to use this new data" msgstr "Ausrüstung importiert, bitte PiFinder neustarten" -#: PiFinder/server2.py:687 +#: PiFinder/server.py:701 msgid "Edit Eyepiece" msgstr "Okular editieren" -#: PiFinder/server2.py:723 +#: PiFinder/server.py:741 msgid "Eyepiece added, restart your PiFinder to use" msgstr "Okular hinzugefügt, bitte PiFinder neustarten" -#: PiFinder/server2.py:736 +#: PiFinder/server.py:754 msgid "Eyepiece Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" msgstr "Okular gelöscht, bitte PiFinder neustarten" -#: PiFinder/server2.py:759 +#: PiFinder/server.py:779 msgid "Edit Instrument" msgstr "Instrument editieren" -#: PiFinder/server2.py:798 +#: PiFinder/server.py:827 msgid "Instrument Added, restart your PiFinder to use" msgstr "Instrument hinzugefügt, bitte PiFinder neustarten" -#: PiFinder/server2.py:811 +#: PiFinder/server.py:840 msgid "Instrument Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" msgstr "Instrument gelöscht, bitte PiFinder neustarten" -#: PiFinder/server2.py:835 views2/base.html:20 views2/base.html:31 +#: PiFinder/server.py:868 msgid "Observations" msgstr "Beobachtungen" -#: PiFinder/server2.py:864 +#: PiFinder/server.py:897 msgid "Session Log" msgstr "Log speichern" -#: PiFinder/server2.py:883 PiFinder/server2.py:997 views2/base.html:24 -#: views2/base.html:35 +#: PiFinder/server.py:908 PiFinder/server.py:1007 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: PiFinder/server2.py:998 +#: PiFinder/server.py:1007 msgid "Error creating log archive" msgstr "Fehler beim zippen der Logs" -#: PiFinder/server2.py:1022 +#: PiFinder/server.py:1064 +msgid "Restarting PiFinder" +msgstr "PiFinder Neustart..." + +#: PiFinder/server.py:1126 msgid "Restart PiFinder" msgstr "PiFinder Neustart..." @@ -269,94 +273,176 @@ msgstr "Justage Timeout" msgid "Alignment Set" msgstr "Justage fertig" -#: PiFinder/ui/align.py:272 PiFinder/ui/chart.py:210 +#: PiFinder/ui/align.py:280 PiFinder/ui/chart.py:214 msgid "Can't plot" msgstr "keine Anz." -#: PiFinder/ui/align.py:284 PiFinder/ui/chart.py:222 PiFinder/ui/log.py:174 +#: PiFinder/ui/align.py:289 PiFinder/ui/chart.py:223 PiFinder/ui/log.py:174 #: PiFinder/ui/object_list.py:285 PiFinder/ui/object_list.py:305 msgid "No Solve Yet" msgstr "kein Platesolve" -#: PiFinder/ui/align.py:397 PiFinder/ui/object_details.py:464 +#: PiFinder/ui/align.py:400 PiFinder/ui/object_details.py:654 msgid "Aligning..." msgstr "Justage..." -#: PiFinder/ui/align.py:405 PiFinder/ui/object_details.py:472 +#: PiFinder/ui/align.py:408 PiFinder/ui/object_details.py:662 msgid "Aligned!" msgstr "Justiert!" -#: PiFinder/ui/align.py:407 +#: PiFinder/ui/align.py:410 msgid "Alignment failed" msgstr "Justage abgebrochen" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:45 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:51 msgid "" "Options for\n" "DIY PiFinders" msgstr "" +"Optionen für\n" +"DIY PiFinder" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:60 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:66 msgid "Filters Reset" msgstr "Filterreset" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:73 PiFinder/ui/menu_structure.py:1067 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:79 PiFinder/ui/menu_structure.py:1133 msgid "Test Mode" msgstr "Test Modus" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:89 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:170 msgid "Shutting Down" msgstr "Ausschalten" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:98 PiFinder/ui/callbacks.py:106 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:179 PiFinder/ui/callbacks.py:187 msgid "Restarting..." msgstr "Neustart..." -#: PiFinder/ui/callbacks.py:111 PiFinder/ui/callbacks.py:117 -#: PiFinder/ui/callbacks.py:123 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:192 PiFinder/ui/callbacks.py:198 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:204 msgid "Switching cam" msgstr "andere Kamera" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:158 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:242 msgid "WiFi to AP" msgstr "WLAN AP" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:164 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:248 msgid "WiFi to Client" msgstr "WLAN Client" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:204 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:271 +msgid "" +"{lat:.2f}, {lon:.2f}\n" +"{alt}m alt" +msgstr "" +"{lat:.2f}, {lon:.2f}\n" +"{alt}m hoch" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:290 +msgid "No location lock" +msgstr "Ort nicht gesetzt" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:304 +msgid "" +"Saved\n" +"{name}" +msgstr "" +"{name}\n" +"gespeichert" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:308 PiFinder/ui/gpsstatus.py:80 +msgid "Location Name" +msgstr "Ort setzen" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:311 PiFinder/ui/gpsstatus.py:83 +msgid "Loc {number}" +msgstr "Ort {number}" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:338 msgid "Time: {time}" msgstr "Zeit: {time}" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:337 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:356 +msgid "" +"{date}\n" +"{time}" +msgstr "" +"{date}\n" +"{time}" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:489 msgid "" "Checking GPS\n" "config..." msgstr "" +"Überprüfen GPS\n" +"Konfiguration..." -#: PiFinder/ui/callbacks.py:342 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:494 msgid "" "GPS config\n" "updated" msgstr "" +"GPS Konfiguration\n" +"aktualisiert" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:344 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:496 msgid "" "GPS config\n" "OK" msgstr "" +"GPS Konfiguration\n" +"Ok" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:347 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:499 msgid "" "GPS config\n" "failed" msgstr "" +"GPS Konfig\n" +"kaputt" -#: PiFinder/ui/chart.py:40 PiFinder/ui/menu_structure.py:553 +#: PiFinder/ui/chart.py:40 PiFinder/ui/menu_structure.py:575 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:25 +msgid "yyyy" +msgstr "jjjj" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:26 PiFinder/ui/timeentry.py:27 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:27 PiFinder/ui/locationentry.py:33 +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "dd" +msgstr "tt" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:131 +msgid "Enter Local Date" +msgstr "lok Zeit eingeben" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:149 PiFinder/ui/timeentry.py:127 +msgid " Done" +msgstr " Fertig" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:156 PiFinder/ui/locationentry.py:213 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:134 +msgid " Cancel" +msgstr " Abbruch" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:163 PiFinder/ui/locationentry.py:223 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:141 +msgid "󰍴 Delete/Previous" +msgstr "󰍴 Löschen/Zurück" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:220 PiFinder/ui/locationentry.py:337 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:209 +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + #: PiFinder/ui/equipment.py:35 msgid "No telescope selected" msgstr "Kein Teleskop gewählt" @@ -401,7 +487,7 @@ msgstr "akkurat" msgid "Precise" msgstr "präzise" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:46 views2/gps.html:77 views2/network.html:85 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:46 PiFinder/ui/sqm_correction.py:71 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -409,15 +495,6 @@ msgstr "Speichern" msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:80 views2/location_form.html:6 -#: views2/locations.html:117 -msgid "Location Name" -msgstr "Ort setzen" - -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:83 -msgid "Loc {number}" -msgstr "Ort {number}" - #: PiFinder/ui/gpsstatus.py:113 msgid "Location saved" msgstr "Ort setzen" @@ -462,8 +539,8 @@ msgstr "schnellen GPS Fix" msgid "Lock Type:" msgstr "Fix-Typ:" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:453 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:485 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:475 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:507 msgid "None" msgstr "Nix" @@ -508,9 +585,58 @@ msgid "Time: {time}" msgstr "Zeit: {time}" #: PiFinder/ui/gpsstatus.py:320 +msgid "Date: {date}" +msgstr "Datum: {date}" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:329 msgid "From: {location_source}" msgstr "Quelle: {location_source}" +#: PiFinder/ui/location_list.py:180 +msgid "No locations" +msgstr "Keine Orte" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:30 +msgid "Enter Latitude" +msgstr "Höhe eingeben" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:33 +msgid "DD" +msgstr "GG" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:37 +msgid "Enter Longitude" +msgstr "Breite eingeben" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "DDD" +msgstr "ggg" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:44 +msgid "Altitude (m)" +msgstr "Höhe (m)" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:45 +msgid "meters" +msgstr "Meter" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:206 +msgid " Next/Done" +msgstr " Weiter/Fertig" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:219 +msgid "󰍴 Delete 󰐕 N/S" +msgstr "󰍴 Löschen 󰐕 N/S" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:221 +msgid "󰍴 Delete 󰐕 E/W" +msgstr "󰍴 Löschen 󰐕 O/W" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:303 PiFinder/ui/locationentry.py:315 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1106 +msgid "Enter Coords" +msgstr "Koord eingeben" + #: PiFinder/ui/log.py:58 msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" @@ -566,7 +692,7 @@ msgstr "Eindruck" msgid "Conditions..." msgstr "Bedingungen..." -#: PiFinder/ui/log.py:304 +#: PiFinder/ui/log.py:305 msgid "Logged!" msgstr "Geloggt!" @@ -578,609 +704,682 @@ msgstr "Okular" msgid "Telescope" msgstr "Teleskop" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:25 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:26 msgid "Language: de" msgstr "Sprache: Deutsch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:26 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:27 msgid "Language: en" msgstr "Sprache: Englisch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:27 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:28 msgid "Language: es" msgstr "Sprache: Spanisch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:28 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:29 msgid "Language: fr" msgstr "Sprache: Französisch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:39 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:30 +msgid "Language: zh" +msgstr "Sprache: Chinesisch" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:41 msgid "Start" msgstr "Start" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:44 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:46 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:48 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:50 msgid "Align" msgstr "Justieren" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:54 PiFinder/ui/menu_structure.py:1050 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:56 PiFinder/ui/menu_structure.py:1097 msgid "GPS Status" msgstr "GPS Status" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:60 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:62 msgid "Chart" msgstr "Karte" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:66 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:68 msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:71 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:73 msgid "All Filtered" msgstr "Gefilt. Obj" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:76 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:78 msgid "By Catalog" msgstr "nach Katalog" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:81 PiFinder/ui/menu_structure.py:273 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:83 PiFinder/ui/menu_structure.py:287 msgid "Planets" msgstr "Planeten" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:93 PiFinder/ui/menu_structure.py:164 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:281 PiFinder/ui/menu_structure.py:331 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:95 PiFinder/ui/menu_structure.py:178 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:295 PiFinder/ui/menu_structure.py:353 msgid "NGC" msgstr "NGC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:99 PiFinder/ui/menu_structure.py:158 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:285 PiFinder/ui/menu_structure.py:327 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:101 PiFinder/ui/menu_structure.py:172 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:299 PiFinder/ui/menu_structure.py:349 msgid "Messier" msgstr "Messier" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:105 PiFinder/ui/menu_structure.py:289 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:107 PiFinder/ui/menu_structure.py:303 msgid "DSO..." msgstr "DSO..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:110 PiFinder/ui/menu_structure.py:295 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:112 PiFinder/ui/menu_structure.py:309 msgid "Abell Pn" msgstr "Abell PN" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:116 PiFinder/ui/menu_structure.py:299 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:118 PiFinder/ui/menu_structure.py:313 msgid "Arp Galaxies" msgstr "Arp Galaxien" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:122 PiFinder/ui/menu_structure.py:303 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:124 PiFinder/ui/menu_structure.py:317 msgid "Barnard" msgstr "Barnard" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:128 PiFinder/ui/menu_structure.py:307 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:130 PiFinder/ui/menu_structure.py:321 msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:134 PiFinder/ui/menu_structure.py:311 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:136 PiFinder/ui/menu_structure.py:325 msgid "Collinder" msgstr "Collinger" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:140 PiFinder/ui/menu_structure.py:315 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:142 PiFinder/ui/menu_structure.py:329 msgid "E.G. Globs" msgstr "E.G. Globs" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:146 PiFinder/ui/menu_structure.py:319 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:148 PiFinder/ui/menu_structure.py:333 +msgid "Harris Globs" +msgstr "Harris Globulare" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:154 PiFinder/ui/menu_structure.py:337 msgid "Herschel 400" msgstr "Herschel 400" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:152 PiFinder/ui/menu_structure.py:323 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:160 PiFinder/ui/menu_structure.py:341 msgid "IC" msgstr "IC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:170 PiFinder/ui/menu_structure.py:335 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:166 PiFinder/ui/menu_structure.py:345 +msgid "Lynga Opn Cl" +msgstr "Lynga Opn Cl" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:184 PiFinder/ui/menu_structure.py:357 msgid "Sharpless" msgstr "Sharpless" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:176 PiFinder/ui/menu_structure.py:339 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:190 PiFinder/ui/menu_structure.py:361 msgid "TAAS 200" msgstr "TAAS 200" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:184 PiFinder/ui/menu_structure.py:345 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:198 PiFinder/ui/menu_structure.py:367 msgid "Stars..." msgstr "Sterne..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:189 PiFinder/ui/menu_structure.py:351 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:203 PiFinder/ui/menu_structure.py:373 msgid "Bright Named" msgstr "Bright-Star" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:195 PiFinder/ui/menu_structure.py:355 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:209 PiFinder/ui/menu_structure.py:377 msgid "SAC Doubles" msgstr "SAC Doppel" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:201 PiFinder/ui/menu_structure.py:359 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:215 PiFinder/ui/menu_structure.py:381 msgid "SAC Asterisms" msgstr "SAC Asterismen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:207 PiFinder/ui/menu_structure.py:363 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:221 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 msgid "SAC Red Stars" msgstr "SAC Rote Riesen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:367 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:227 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 msgid "RASC Doubles" msgstr "RASC Doppel" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:219 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:233 msgid "WDS Doubles" -msgstr "SAC Doppel" +msgstr "WDS Doppel" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:225 PiFinder/ui/menu_structure.py:371 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:239 PiFinder/ui/menu_structure.py:393 msgid "TLK 90 Variables" msgstr "TLK 90 Variable" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:235 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:249 msgid "Recent" msgstr "Letzte..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:241 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:255 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "RA/Dec" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:246 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:260 msgid "Name Search" msgstr "Namenssuche" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:252 PiFinder/ui/object_list.py:150 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:266 PiFinder/ui/object_list.py:150 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:258 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:272 msgid "Reset All" msgstr "Zurücksetzen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:262 PiFinder/ui/menu_structure.py:1091 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:276 PiFinder/ui/menu_structure.py:1202 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:263 PiFinder/ui/menu_structure.py:1094 -#: PiFinder/ui/software.py:204 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:277 PiFinder/ui/menu_structure.py:1205 +#: PiFinder/ui/software.py:204 PiFinder/ui/sqm_correction.py:70 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:267 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:281 msgid "Catalogs" msgstr "Kataloge" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:277 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:291 msgid "Comets" -msgstr "Komet" +msgstr "Kometen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:379 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:401 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:393 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:415 msgid "Cluster/Neb" msgstr "Off. Haufen/Nebel" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:405 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:427 msgid "P. Nebula" msgstr "Plan. Nebel" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:417 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:439 msgid "Double Str" msgstr "Dp. Stern" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:421 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:443 msgid "Triple Str" msgstr "Dreif. Strn" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:441 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:463 msgid "Unknown" msgstr "Unbkt" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:447 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:469 msgid "Altitude" msgstr "Höhe" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:479 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:501 msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:531 PiFinder/ui/menu_structure.py:541 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:553 PiFinder/ui/menu_structure.py:563 msgid "Observed" msgstr "beobachtet" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:537 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:559 msgid "Any" msgstr "Alle" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:545 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:567 msgid "Not Observed" msgstr "nicht beobachtet" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:558 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:580 msgid "User Pref..." msgstr "Nutzer..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:563 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:585 msgid "Key Bright" msgstr "Tasten Helligkeit" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:603 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:625 msgid "Sleep Time" msgstr "Ruhezustand" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:609 PiFinder/ui/menu_structure.py:641 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:665 PiFinder/ui/menu_structure.py:739 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:763 PiFinder/ui/menu_structure.py:787 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:811 PiFinder/ui/menu_structure.py:1014 -#: PiFinder/ui/preview.py:62 PiFinder/ui/preview.py:79 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:631 PiFinder/ui/menu_structure.py:663 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:687 PiFinder/ui/menu_structure.py:711 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:781 PiFinder/ui/menu_structure.py:805 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:829 PiFinder/ui/menu_structure.py:853 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1061 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:635 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:657 msgid "Menu Anim" msgstr "Menu Animation" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:645 PiFinder/ui/menu_structure.py:669 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:667 PiFinder/ui/menu_structure.py:691 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:649 PiFinder/ui/menu_structure.py:673 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:747 PiFinder/ui/menu_structure.py:771 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:795 PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 -#: PiFinder/ui/preview.py:67 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:671 PiFinder/ui/menu_structure.py:695 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:789 PiFinder/ui/menu_structure.py:813 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:837 PiFinder/ui/menu_structure.py:1073 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:653 PiFinder/ui/menu_structure.py:677 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:675 PiFinder/ui/menu_structure.py:699 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:659 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:681 msgid "Scroll Speed" msgstr "Scrollgeschwindigkeit" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:683 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:705 +msgid "T9 Search" +msgstr "T9 Suche" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:715 +msgid "On" +msgstr "An" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:721 msgid "Az Arrows" msgstr "Az Pfeile" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:690 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:728 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:694 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:732 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:700 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:738 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:707 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:745 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:711 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:749 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:715 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:753 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:719 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:757 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:727 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:761 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinesisch" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:769 msgid "Chart..." msgstr "Karte..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:733 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:775 msgid "Reticle" msgstr "Fadenkreuz" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:743 PiFinder/ui/menu_structure.py:767 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:791 PiFinder/ui/menu_structure.py:1022 -#: PiFinder/ui/preview.py:72 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:785 PiFinder/ui/menu_structure.py:809 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:833 PiFinder/ui/menu_structure.py:1069 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:751 PiFinder/ui/menu_structure.py:775 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:799 PiFinder/ui/menu_structure.py:1030 -#: PiFinder/ui/preview.py:64 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:793 PiFinder/ui/menu_structure.py:817 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:841 PiFinder/ui/menu_structure.py:1077 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:757 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:799 msgid "Constellation" msgstr "Sternbilder" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:781 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:823 msgid "DSO Display" msgstr "DSO Anzeige" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:805 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:847 msgid "RA/DEC Disp." msgstr "RA/DEC Anzeige" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:815 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:857 msgid "HH:MM" msgstr "HH:MM" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:819 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:861 msgid "Degrees" msgstr "Grad" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:827 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:869 msgid "Camera Exp" msgstr "Belichtungsz." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:835 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:877 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:882 msgid "0.025s" msgstr "0,025s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:839 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:886 msgid "0.05s" msgstr "0,05s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:843 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:890 msgid "0.1s" msgstr "0,1s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:847 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:894 msgid "0.2s" msgstr "0,2s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:851 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:898 msgid "0.4s" msgstr "0.4s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:855 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:902 msgid "0.8s" msgstr "0.8s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:859 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:906 msgid "1s" msgstr "1s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:865 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:912 msgid "WiFi Mode" msgstr "WLAN" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:871 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:918 msgid "Client Mode" msgstr "client mode sein" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:876 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:923 msgid "AP Mode" msgstr "Access Point" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:883 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:930 msgid "Mount Type" msgstr "Montierungsart" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:890 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:937 msgid "Alt/Az" msgstr "Azimutal" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:894 -msgid "Equitorial" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:941 +msgid "Equatorial" msgstr "Parallaktisch" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:900 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:906 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:953 msgid "PiFinder Type" msgstr "PiFinder Art" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:913 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:960 msgid "Left" msgstr "Links" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:917 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:964 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:921 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:968 msgid "Straight" msgstr "Gerade" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:925 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:972 msgid "Flat v3" msgstr "Flach v3" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:929 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:976 msgid "Flat v2" msgstr "Flach v2" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:933 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:980 msgid "AS Bloom" -msgstr "" +msgstr "AS Bloom" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:939 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:986 msgid "Camera Type" msgstr "Typ Kamera" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:945 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:992 msgid "v2 - imx477" msgstr "v2 - imx477" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:950 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 msgid "v3 - imx296" msgstr "v3 - imx296" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:955 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1002 msgid "v3 - imx462" msgstr "v3 - imx462" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:962 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1009 msgid "GPS Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "GPS Einstell." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:967 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1014 msgid "GPS Type" msgstr "GPS Typ" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:975 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1022 msgid "UBlox" msgstr "Ublox" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:979 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 msgid "GPSD (generic)" msgstr "GPSD (generisch)" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:985 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1032 msgid "GPS Baud Rate" -msgstr "" +msgstr "GPS Baud Rate" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:993 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1040 msgid "9600 (standard)" -msgstr "Standard" +msgstr "9600 (Standard)" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1044 msgid "115200 (UBlox-10)" -msgstr "" +msgstr "115200 (Ublox-10)" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1007 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1054 msgid "IMU Sensit." -msgstr "" +msgstr "IMU Sensit." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1018 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1065 msgid "Very Low" -msgstr "Sehr gut" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1038 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +msgstr "Sehr klein" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1042 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1089 msgid "Status" msgstr "Status" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1043 -msgid "Equipment" -msgstr "Ausrüstung" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1045 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1092 msgid "Place & Time" msgstr "Ort & Zeit" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1054 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1101 msgid "Set Location" msgstr "Ort setzen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1058 -msgid "Set Time" -msgstr "Zeit setzen" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1110 +msgid "Load Location" +msgstr "Ort laden" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1062 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1114 +msgid "Save Location" +msgstr "Ort speichern" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1065 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1120 +msgid "Set Time/Date" +msgstr "Zeit/Datum setzen" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1124 +msgid "Reset Location" +msgstr "Ort resetten" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1126 +msgid "Reset Time/Date" +msgstr "Rest Zeit/Datum" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1131 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1066 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1132 msgid "Software Upd" msgstr "Update Softw" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1069 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1135 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentell" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1141 +msgid "Integrator" +msgstr "Integrator" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1147 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisch" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1148 +msgid "Quaternion" +msgstr "Quaternion" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1152 +msgid "AE Algo" +msgstr "Autom. BLZ" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1160 +msgid "Sweep" +msgstr "Sweep" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1164 +msgid "Exponential" +msgstr "Exponentiell" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1168 +msgid "Reset to 0.4s" +msgstr "Reset auf 0.4s" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1172 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogramm" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1180 msgid "Power" msgstr "Ein/Aus" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1075 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1186 msgid "Shutdown" msgstr "Ausschalten" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1085 -msgid "Restart" -msgstr "Neu starten" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1100 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimentell" - -#: PiFinder/ui/object_details.py:61 PiFinder/ui/object_details.py:66 +#: PiFinder/ui/object_details.py:66 PiFinder/ui/object_details.py:71 msgid "ALIGN" msgstr "JUSTAGE" -#: PiFinder/ui/object_details.py:64 +#: PiFinder/ui/object_details.py:69 msgid "CANCEL" msgstr "ABBR" -#: PiFinder/ui/object_details.py:96 +#: PiFinder/ui/object_details.py:101 msgid "No Object Found" msgstr "Keine Objekte" -#: PiFinder/ui/object_details.py:175 PiFinder/ui/object_details.py:182 +#: PiFinder/ui/object_details.py:187 PiFinder/ui/object_details.py:194 msgid "Mag:{obj_mag}" msgstr "Gr:{obj_mag}" #. TRANSLATORS: object info magnitude -#: PiFinder/ui/object_details.py:178 +#: PiFinder/ui/object_details.py:190 msgid "Sz:{size}" msgstr "D:{size}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:208 +#: PiFinder/ui/object_details.py:299 msgid "  Not Logged" msgstr "  Nicht geloggt" -#: PiFinder/ui/object_details.py:210 +#: PiFinder/ui/object_details.py:301 msgid "  {logs} Logs" msgstr "  {logs} Logs" -#: PiFinder/ui/object_details.py:247 +#: PiFinder/ui/object_details.py:338 msgid "No solve" msgstr "Bisher keine" -#: PiFinder/ui/object_details.py:253 +#: PiFinder/ui/object_details.py:344 msgid "yet{elipsis}" msgstr "Lösung{elipsis}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:267 +#: PiFinder/ui/object_details.py:358 msgid "Searching" msgstr "Suche" -#: PiFinder/ui/object_details.py:273 +#: PiFinder/ui/object_details.py:364 msgid "for GPS{elipsis}" msgstr "nach Satelliten{elipsis}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:287 +#: PiFinder/ui/object_details.py:378 PiFinder/ui/object_details.py:406 msgid "Calculating" msgstr "berechne..." -#: PiFinder/ui/object_details.py:474 +#: PiFinder/ui/object_details.py:553 +msgid "Contrast Reserve" +msgstr "Kontrast Reserve" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:579 +msgid "No contrast data" +msgstr "Keine Kontrast Daten" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:587 +msgid "CR measures object" +msgstr "KR misst die Objekt" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 1 +#: PiFinder/ui/object_details.py:588 +msgid "visibility based on" +msgstr "Sichtbarkeit basierend auf" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 2 +#: PiFinder/ui/object_details.py:589 +msgid "sky brightness," +msgstr "der Himmelshelligkeit" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 3 +#: PiFinder/ui/object_details.py:590 +msgid "telescope, and EP." +msgstr "Teleskop, und Okular" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:664 msgid "Too Far" msgstr "zu weit" -#: PiFinder/ui/object_details.py:499 +#: PiFinder/ui/object_details.py:689 msgid "LOG" msgstr "Loggen" #: PiFinder/ui/object_list.py:132 -#, fuzzy msgid "Refresh" -msgstr "Französisch" +msgstr "Aktualis." #: PiFinder/ui/object_list.py:137 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: PiFinder/ui/object_list.py:141 PiFinder/ui/object_list.py:783 +#: PiFinder/ui/object_list.py:141 PiFinder/ui/object_list.py:797 msgid "Nearest" msgstr "Nächste" -#: PiFinder/ui/object_list.py:145 PiFinder/ui/object_list.py:789 +#: PiFinder/ui/object_list.py:145 PiFinder/ui/object_list.py:803 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -1212,99 +1411,82 @@ msgstr "" "Sortieren nach\n" "{sort_order}" -#: PiFinder/ui/object_list.py:273 PiFinder/ui/object_list.py:794 +#: PiFinder/ui/object_list.py:273 PiFinder/ui/object_list.py:808 msgid "RA" msgstr "RA" -#: PiFinder/ui/object_list.py:275 PiFinder/ui/object_list.py:561 +#: PiFinder/ui/object_list.py:275 PiFinder/ui/object_list.py:575 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" -#: PiFinder/ui/object_list.py:277 PiFinder/ui/object_list.py:563 +#: PiFinder/ui/object_list.py:277 PiFinder/ui/object_list.py:577 msgid "Nearby" msgstr "Nächster" -#: PiFinder/ui/object_list.py:525 +#: PiFinder/ui/object_list.py:539 msgid "No objects" msgstr "Keine Objekte" -#: PiFinder/ui/object_list.py:531 +#: PiFinder/ui/object_list.py:545 msgid "match filter" msgstr "gefiltert" -#: PiFinder/ui/object_list.py:547 +#: PiFinder/ui/object_list.py:561 msgid "{catalog_info_1} obj" msgstr "{catalog_info_1} Obj" #. TRANSLATORS: number of objects in object list -#: PiFinder/ui/object_list.py:550 +#: PiFinder/ui/object_list.py:564 msgid ", {catalog_info_2}d old" msgstr ", {catalog_info_2}d alt" -#: PiFinder/ui/object_list.py:560 +#: PiFinder/ui/object_list.py:574 msgid "Sort: {sort_order}" msgstr "Sort.: {sort_order}" -#: PiFinder/ui/object_list.py:806 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/object_list.py:849 msgid "Refreshing..." -msgstr "Neustart..." +msgstr "Erneuern..." -#: PiFinder/ui/preview.py:56 +#: PiFinder/ui/preview.py:55 msgid "Exposure" msgstr "BLZ" -#: PiFinder/ui/preview.py:60 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: PiFinder/ui/preview.py:77 -msgid "BG Sub" -msgstr "Hgrabz" +#: PiFinder/ui/preview.py:237 +msgid "Zoom x{zoom_number}" +msgstr "Zoom x{zoom_number}" -#: PiFinder/ui/preview.py:81 PiFinder/ui/radec_entry.py:515 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:516 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: PiFinder/ui/preview.py:85 -msgid "Half" -msgstr "Halb" - -#: PiFinder/ui/preview.py:228 -msgid "Zoom x{zoom_number}" -msgstr "Zoom x{zoom_number}" - -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:529 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:530 msgid "H/D" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:539 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:540 msgid "D/D" -msgstr "" +msgstr "G/G" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:587 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:588 msgid "RA/DEC Entry" -msgstr "Letzte..." +msgstr "RA/Dec Eingabe" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:824 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:825 msgid "RA:" -msgstr "RA" +msgstr "RA:" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:830 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:831 msgid "DEC:" -msgstr "" +msgstr "Dec:" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:836 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:837 msgid "EPOCH:" -msgstr "Namenssuche:" +msgstr "Epoche:" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:980 -#, fuzzy +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:981 msgid "RA/DEC" -msgstr "RA/DEC Anzeige" +msgstr "RA/Dec" #: PiFinder/ui/software.py:88 msgid "Updating..." @@ -1319,9 +1501,8 @@ msgid "Error on Upd" msgstr "Fehler beim Upd" #: PiFinder/ui/software.py:101 -#, fuzzy msgid "Wifi Mode: {}" -msgstr "WLAN" +msgstr "WLAN Modus: {}" #: PiFinder/ui/software.py:109 msgid "Current Version" @@ -1359,51 +1540,67 @@ msgstr "notwendig" msgid "Update Now" msgstr "Jetzt Updaten" -#: PiFinder/ui/sqm.py:22 +#: PiFinder/ui/sqm.py:26 msgid "SQM" msgstr "SQM" +#: PiFinder/ui/sqm.py:43 +msgid "CAL" +msgstr "SQM Cal" + #: PiFinder/ui/sqm.py:47 +msgid "CORRECT" +msgstr "Korrektur" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:79 msgid "NO SQM DATA" msgstr "KEINE SQM DATEN" -#: PiFinder/ui/sqm.py:67 +#: PiFinder/ui/sqm.py:107 PiFinder/ui/sqm.py:192 msgid "mag/arcsec²" msgstr "mag/arcsek²" -#: PiFinder/ui/sqm.py:84 PiFinder/ui/sqm.py:131 +#: PiFinder/ui/sqm.py:124 PiFinder/ui/sqm.py:228 msgid "Bortle {bc}" msgstr "Bortle {bc}" -#: PiFinder/ui/sqm.py:93 +#: PiFinder/ui/sqm.py:133 msgid "BACK" msgstr "ZURÜCK" -#: PiFinder/ui/sqm.py:94 +#: PiFinder/ui/sqm.py:134 msgid "SCROLL" msgstr "ROLLEN" -#: PiFinder/ui/sqm.py:107 +#: PiFinder/ui/sqm.py:147 msgid "{s}s ago" msgstr "vor {s}s" -#: PiFinder/ui/sqm.py:109 +#: PiFinder/ui/sqm.py:149 msgid "{m}m ago" msgstr "vor {m}m" -#: PiFinder/ui/sqm.py:137 +#: PiFinder/ui/sqm.py:234 msgid "DETAILS" msgstr "DETAILS" -#: PiFinder/ui/sqm.py:184 +#: PiFinder/ui/sqm.py:292 +msgid "SQM Calibration" +msgstr "SQM Kalibration" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:304 +msgid "SQM Sweep" +msgstr "SQM Sweep" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:326 msgid "Excellent Dark-Sky Site" msgstr "Exzellenter Dunkelhimmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:188 +#: PiFinder/ui/sqm.py:330 msgid "The zodiacal light is visible and colorful. Gegenschein readily visible." msgstr "Das Zodiakallicht ist sichtbar und farbenfroh. Gegenschein gut sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:189 +#: PiFinder/ui/sqm.py:333 msgid "" "The Scorpius and Sagittarius regions of the Milky Way cast obvious " "shadows." @@ -1411,19 +1608,19 @@ msgstr "" "Die Skorpion- und Schütze-Regionen der Milchstraße werfen deutliche " "Schatten." -#: PiFinder/ui/sqm.py:190 +#: PiFinder/ui/sqm.py:336 msgid "M33 is a direct naked-eye object. Airglow readily visible." msgstr "M33 ist direkt mit bloßem Auge sichtbar. Airglow gut sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:191 +#: PiFinder/ui/sqm.py:337 msgid "Abundant stars make faint constellations hard to distinguish." msgstr "Zahlreiche Sterne erschweren das Erkennen schwacher Sternbilder." -#: PiFinder/ui/sqm.py:196 +#: PiFinder/ui/sqm.py:342 msgid "Typical Truly Dark Site" msgstr "Typischer Wirklich Dunkler Himmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:200 +#: PiFinder/ui/sqm.py:346 msgid "" "The zodiacal light is distinctly yellowish and bright enough to cast " "shadows at dusk and dawn." @@ -1431,25 +1628,25 @@ msgstr "" "Das Zodiakallicht ist deutlich gelblich und hell genug, um bei Dämmerung " "Schatten zu werfen." -#: PiFinder/ui/sqm.py:201 +#: PiFinder/ui/sqm.py:349 msgid "Clouds appear as dark silhouettes against the sky." msgstr "Wolken erscheinen als dunkle Silhouetten gegen den Himmel." -#: PiFinder/ui/sqm.py:202 +#: PiFinder/ui/sqm.py:350 msgid "The summer Milky Way is highly structured. M33 easily visible." msgstr "Die Sommer-Milchstraße ist stark strukturiert. M33 leicht sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:207 +#: PiFinder/ui/sqm.py:355 msgid "Rural Sky" msgstr "Ländlicher Himmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:211 +#: PiFinder/ui/sqm.py:359 msgid "The zodiacal light is striking in spring and autumn, color still visible." msgstr "" -"Das Zodiakallicht ist im Frühling und Herbst auffällig, Farbe noch " +"Das Zodiakallicht ist im Frühling und Herbst auffällig, Farben noch " "sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:212 +#: PiFinder/ui/sqm.py:362 msgid "" "Some light pollution at horizon. Clouds illuminated near horizon, dark " "overhead." @@ -1457,27 +1654,27 @@ msgstr "" "Etwas Lichtverschmutzung am Horizont. Wolken am Horizont beleuchtet, " "dunkel im Zenit." -#: PiFinder/ui/sqm.py:213 +#: PiFinder/ui/sqm.py:365 msgid "The summer Milky Way still appears complex." msgstr "Die Sommer-Milchstraße erscheint noch komplex." -#: PiFinder/ui/sqm.py:214 +#: PiFinder/ui/sqm.py:366 msgid "Several Messier objects remain naked-eye visible." msgstr "Mehrere Messier-Objekte bleiben mit bloßem Auge sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:219 +#: PiFinder/ui/sqm.py:371 msgid "Brighter Rural" msgstr "Hellerer Ländlicher Himmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:223 +#: PiFinder/ui/sqm.py:375 msgid "Zodiacal light still visible but doesn't extend halfway to zenith." msgstr "Zodiakallicht noch sichtbar, aber reicht nicht bis zur Hälfte zum Zenit." -#: PiFinder/ui/sqm.py:224 +#: PiFinder/ui/sqm.py:378 msgid "Light pollution domes apparent in multiple directions." msgstr "Lichtverschmutzungskuppeln in mehreren Richtungen sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:225 +#: PiFinder/ui/sqm.py:379 msgid "" "The Milky Way well above the horizon is still impressive, but lacks " "detail." @@ -1485,121 +1682,121 @@ msgstr "" "Die Milchstraße hoch über dem Horizont ist noch beeindruckend, aber ohne " "Details." -#: PiFinder/ui/sqm.py:226 +#: PiFinder/ui/sqm.py:382 msgid "M33 difficult to see." msgstr "M33 schwer zu sehen." -#: PiFinder/ui/sqm.py:231 +#: PiFinder/ui/sqm.py:387 msgid "Semi-Suburban/Transition Sky" msgstr "Halbvorstädtischer/Übergangshimmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:235 +#: PiFinder/ui/sqm.py:391 msgid "Clouds have a grayish glow at zenith and appear bright toward city domes." msgstr "" "Wolken haben ein gräuliches Leuchten im Zenit und erscheinen hell zu " "Stadtkuppeln hin." -#: PiFinder/ui/sqm.py:236 +#: PiFinder/ui/sqm.py:394 msgid "Milky Way only vaguely visible 10-15° above horizon." msgstr "Milchstraße nur vage sichtbar 10-15° über dem Horizont." -#: PiFinder/ui/sqm.py:237 +#: PiFinder/ui/sqm.py:395 msgid "Great Rift observable overhead." msgstr "Großer Riss im Zenit beobachtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:242 +#: PiFinder/ui/sqm.py:400 msgid "Suburban Sky" msgstr "Vorstädtischer Himmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:246 +#: PiFinder/ui/sqm.py:404 msgid "Only hints of zodiacal light seen on best nights in autumn and spring." msgstr "" "Nur Andeutungen von Zodiakallicht in den besten Nächten in Herbst und " "Frühling." -#: PiFinder/ui/sqm.py:247 +#: PiFinder/ui/sqm.py:407 msgid "Light pollution visible in most, if not all, directions." msgstr "Lichtverschmutzung in den meisten, wenn nicht allen Richtungen sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:248 +#: PiFinder/ui/sqm.py:408 msgid "Clouds noticeably brighter than the sky." msgstr "Wolken merklich heller als der Himmel." -#: PiFinder/ui/sqm.py:249 +#: PiFinder/ui/sqm.py:409 msgid "Milky Way invisible near horizon, looks washed out overhead." msgstr "Milchstraße am Horizont unsichtbar, im Zenit ausgewaschen." -#: PiFinder/ui/sqm.py:254 +#: PiFinder/ui/sqm.py:414 msgid "Bright Suburban Sky" msgstr "Heller Vorstädtischer Himmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:258 +#: PiFinder/ui/sqm.py:418 msgid "The zodiacal light is invisible." msgstr "Das Zodiakallicht ist unsichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:259 +#: PiFinder/ui/sqm.py:419 msgid "Light pollution makes sky within 35° of horizon glow grayish white." msgstr "" "Lichtverschmutzung lässt Himmel innerhalb 35° vom Horizont grauweiß " "leuchten." -#: PiFinder/ui/sqm.py:260 +#: PiFinder/ui/sqm.py:422 msgid "The Milky Way is only visible near the zenith. M33 undetectable." msgstr "Die Milchstraße ist nur nahe dem Zenit sichtbar. M33 nicht erkennbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:261 +#: PiFinder/ui/sqm.py:425 msgid "M31 modestly apparent. Surroundings easily visible." msgstr "M31 bescheiden erkennbar. Umgebung leicht sichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:266 +#: PiFinder/ui/sqm.py:430 msgid "Suburban/Urban Transition" msgstr "Vorstädtisch/Städtischer Übergang" -#: PiFinder/ui/sqm.py:270 +#: PiFinder/ui/sqm.py:434 msgid "Light pollution makes the entire sky light gray." msgstr "Lichtverschmutzung macht den gesamten Himmel hellgrau." -#: PiFinder/ui/sqm.py:271 +#: PiFinder/ui/sqm.py:435 msgid "Strong light sources evident in all directions." msgstr "Starke Lichtquellen in allen Richtungen erkennbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:272 +#: PiFinder/ui/sqm.py:436 msgid "The Milky Way is nearly or totally invisible." msgstr "Die Milchstraße ist fast oder völlig unsichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:273 +#: PiFinder/ui/sqm.py:437 msgid "M31 and M44 may be glimpsed, but with no detail." msgstr "M31 und M44 können erahnt werden, aber ohne Details." -#: PiFinder/ui/sqm.py:278 +#: PiFinder/ui/sqm.py:442 msgid "City Sky" msgstr "Stadthimmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:282 +#: PiFinder/ui/sqm.py:446 msgid "The sky is light gray or orange—one can easily read." msgstr "Der Himmel ist hellgrau oder orange—man kann leicht lesen." -#: PiFinder/ui/sqm.py:283 +#: PiFinder/ui/sqm.py:447 msgid "Stars forming recognizable patterns may vanish entirely." msgstr "Sterne die erkennbare Muster bilden können völlig verschwinden." -#: PiFinder/ui/sqm.py:284 +#: PiFinder/ui/sqm.py:448 msgid "Only bright Messier objects can be detected with telescopes." msgstr "Nur helle Messier-Objekte können mit Teleskopen erkannt werden." -#: PiFinder/ui/sqm.py:289 +#: PiFinder/ui/sqm.py:453 msgid "Inner-City Sky" msgstr "Innerstädtischer Himmel" -#: PiFinder/ui/sqm.py:293 +#: PiFinder/ui/sqm.py:457 msgid "The sky is brilliantly lit." msgstr "Der Himmel ist hell erleuchtet." -#: PiFinder/ui/sqm.py:294 +#: PiFinder/ui/sqm.py:458 msgid "Many stars forming constellations invisible." msgstr "Viele Sterne die Sternbilder bilden sind unsichtbar." -#: PiFinder/ui/sqm.py:295 +#: PiFinder/ui/sqm.py:459 msgid "" "Only the Moon, planets, bright satellites, and a few of the brightest " "star clusters observable." @@ -1607,57 +1804,96 @@ msgstr "" "Nur der Mond, Planeten, helle Satelliten und einige der hellsten " "Sternhaufen sind beobachtbar." +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:45 PiFinder/ui/sqm_correction.py:87 +msgid "SQM Correction" +msgstr "SQM Korrektur" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:72 +msgid "Del" +msgstr "Löschen" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:96 +msgid "Original: {sqm:.2f}" +msgstr "Original: {sqm:.2f}" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:105 +msgid "Corrected:" +msgstr "Korrigiert:" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:203 +msgid "Enter a value" +msgstr "Wert eingeben" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:205 +msgid "Range: 10-23" +msgstr "Bereich: 10-23" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:210 +msgid "Saving..." +msgstr "Speichern..." + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:217 +msgid "Saved: {filename}" +msgstr "gespeichert: {filename}" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:224 +msgid "Save failed" +msgstr "Speichern fehlgeschlagen" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:332 +msgid "Saving {label}..." +msgstr "Speichern {label}..." + #: PiFinder/ui/text_menu.py:60 msgid "Select None" msgstr "Alle abwähl." -#: PiFinder/ui/text_menu.py:224 +#: PiFinder/ui/text_menu.py:239 msgid "Select All" msgstr "Alle anwähl." -#: PiFinder/ui/textentry.py:186 +#: PiFinder/ui/textentry.py:204 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" -#: PiFinder/ui/textentry.py:292 +#: PiFinder/ui/textentry.py:398 msgid "Enter Location Name:" msgstr "Ort eingeben:" -#: PiFinder/ui/textentry.py:300 -msgid "Search:" -msgstr "Namenssuche:" +#: PiFinder/ui/textentry.py:400 +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:15 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:26 msgid "hh" msgstr "hh" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:16 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: PiFinder/ui/timeentry.py:17 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:28 msgid "ss" msgstr "ss" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:97 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:108 msgid "Enter Local Time" msgstr "lok Zeit eingeben" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:117 -msgid " Next box" -msgstr " nächste" - -#: PiFinder/ui/timeentry.py:124 -msgid " Done" -msgstr " Fertig" - -#: PiFinder/ui/timeentry.py:131 -msgid "󰍴 Delete/Previous" -msgstr "󰍴 Löschen/Zurück" - #~ msgid "HELP" #~ msgstr "HILFE" #~ msgid "Wifi Mode: {wifi_mode}" #~ msgstr "WLAN Mode: {wifi_mode}" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Reset" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "BG Sub" +#~ msgstr "Hgrabz" + +#~ msgid "Half" +#~ msgstr "Halb" + +#~ msgid " Next box" +#~ msgstr " nächste" + diff --git a/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo index c27849e6d..d90ace771 100644 Binary files a/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 3cdb952d5..7a8c218af 100644 --- a/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/python/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-22 20:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-22 17:58+0100\n" "Last-Translator: Claude Code\n" "Language: es\n" @@ -22,39 +22,39 @@ msgstr "" msgid "No Image" msgstr "Sin Imagen" -#: PiFinder/main.py:545 +#: PiFinder/main.py:555 msgid "" "Degraded\n" "Check Status" msgstr "" -#: PiFinder/main.py:637 +#: PiFinder/main.py:652 msgid "" "Catalogs\n" "Fully Loaded" msgstr "" -#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 +#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:407 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxia" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 +#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:411 msgid "Open Cluster" msgstr "Cúmulo Abierto" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:397 +#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:419 msgid "Globular" msgstr "Globular" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:401 +#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:423 msgid "Nebula" msgstr "Nebulosa" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:409 +#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:431 msgid "Dark Nebula" msgstr "Nebulosa Oscura" @@ -69,12 +69,12 @@ msgid "Cluster + Neb" msgstr "Cúmulo + Neb" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:429 +#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:451 msgid "Asterism" msgstr "Asterismo" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:425 +#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:447 msgid "Knot" msgstr "Nudo" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Double star" msgstr "Estrella Doble" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:413 +#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:435 msgid "Star" msgstr "Estrella" @@ -99,165 +99,166 @@ msgid "Unkn" msgstr "Desc" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:433 +#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:455 msgid "Planet" msgstr "Planeta" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:437 +#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:459 msgid "Comet" msgstr "Cometa" -#: PiFinder/server2.py:206 +#: PiFinder/server.py:217 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: PiFinder/server2.py:206 +#: PiFinder/server.py:217 msgid "Not Locked" msgstr "No Bloqueado" -#: PiFinder/server2.py:227 views2/base.html:17 views2/base.html:28 +#: PiFinder/server.py:238 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: PiFinder/server2.py:252 PiFinder/server2.py:259 views2/login.html:31 +#: PiFinder/server.py:266 PiFinder/server.py:274 msgid "Login" msgstr "Iniciar Sesión" -#: PiFinder/server2.py:254 +#: PiFinder/server.py:268 msgid "Invalid Password" msgstr "Contraseña Inválida" -#: PiFinder/server2.py:267 views2/base.html:18 views2/base.html:29 +#: PiFinder/server.py:280 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: PiFinder/server2.py:274 +#: PiFinder/server.py:286 PiFinder/ui/menu_structure.py:947 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: PiFinder/server2.py:283 +#: PiFinder/server.py:295 msgid "Network" msgstr "Red" -#: PiFinder/server2.py:301 +#: PiFinder/server.py:313 msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: PiFinder/server2.py:335 PiFinder/server2.py:384 PiFinder/server2.py:433 -#: views2/base.html:21 views2/base.html:32 +#: PiFinder/server.py:347 PiFinder/server.py:398 PiFinder/server.py:449 msgid "Locations" msgstr "Ubicaciones" -#: PiFinder/server2.py:353 PiFinder/server2.py:409 +#: PiFinder/server.py:365 PiFinder/server.py:423 msgid "Location name is required" msgstr "El nombre de ubicación es requerido" -#: PiFinder/server2.py:355 PiFinder/server2.py:411 +#: PiFinder/server.py:367 PiFinder/server.py:425 msgid "Latitude must be between -90 and 90" msgstr "La latitud debe estar entre -90 y 90" -#: PiFinder/server2.py:357 PiFinder/server2.py:413 +#: PiFinder/server.py:369 PiFinder/server.py:427 msgid "Longitude must be between -180 and 180" msgstr "La longitud debe estar entre -180 y 180" -#: PiFinder/server2.py:359 PiFinder/server2.py:415 +#: PiFinder/server.py:372 PiFinder/server.py:430 msgid "Altitude must be between -1000 and 10000 meters" msgstr "La altitud debe estar entre -1000 y 10000 metros" -#: PiFinder/server2.py:361 PiFinder/server2.py:417 +#: PiFinder/server.py:375 PiFinder/server.py:433 msgid "Error must be between 0 and 10000 meters" msgstr "El error debe estar entre 0 y 10000 metros" -#: PiFinder/server2.py:505 PiFinder/ui/menu_structure.py:1002 +#: PiFinder/server.py:520 PiFinder/ui/menu_structure.py:1196 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: PiFinder/server2.py:517 PiFinder/server2.py:526 PiFinder/server2.py:531 -#: PiFinder/server2.py:536 PiFinder/server2.py:873 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:955 views2/base.html:23 views2/base.html:34 -#: views2/tools.html:6 +#: PiFinder/server.py:531 PiFinder/server.py:540 PiFinder/server.py:544 +#: PiFinder/server.py:548 PiFinder/server.py:903 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1085 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: PiFinder/server2.py:518 +#: PiFinder/server.py:532 msgid "You must fill in all password fields" msgstr "Debe rellenar todos los campos de contraseña" -#: PiFinder/server2.py:527 +#: PiFinder/server.py:540 msgid "Password Changed" msgstr "Contraseña Cambiada" -#: PiFinder/server2.py:532 +#: PiFinder/server.py:544 msgid "Incorrect current password" msgstr "Contraseña actual incorrecta" -#: PiFinder/server2.py:537 +#: PiFinder/server.py:548 msgid "New passwords do not match" msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden" -#: PiFinder/server2.py:562 PiFinder/server2.py:574 PiFinder/server2.py:590 -#: PiFinder/server2.py:671 PiFinder/server2.py:721 PiFinder/server2.py:734 -#: PiFinder/server2.py:796 PiFinder/server2.py:809 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:960 views2/base.html:22 views2/base.html:33 -#: views2/equipment.html:6 +#: PiFinder/server.py:573 PiFinder/server.py:584 PiFinder/server.py:601 +#: PiFinder/server.py:683 PiFinder/server.py:739 PiFinder/server.py:752 +#: PiFinder/server.py:825 PiFinder/server.py:838 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1090 msgid "Equipment" msgstr "Equipo" -#: PiFinder/server2.py:579 +#: PiFinder/server.py:590 msgid "set as active instrument." msgstr "establecido como instrumento activo." -#: PiFinder/server2.py:595 +#: PiFinder/server.py:607 msgid "set as active eyepiece." msgstr "establecido como ocular activo." -#: PiFinder/server2.py:673 +#: PiFinder/server.py:685 msgid "Equipment Imported, restart your PiFinder to use this new data" msgstr "Equipo Importado, reinicia tu PiFinder para usar estos nuevos datos" -#: PiFinder/server2.py:687 +#: PiFinder/server.py:701 msgid "Edit Eyepiece" msgstr "Editar Ocular" -#: PiFinder/server2.py:723 +#: PiFinder/server.py:741 msgid "Eyepiece added, restart your PiFinder to use" msgstr "Ocular añadido, reinicia tu PiFinder para usar" -#: PiFinder/server2.py:736 +#: PiFinder/server.py:754 msgid "Eyepiece Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" msgstr "Ocular Eliminado, reinicia tu PiFinder para quitar del menú" -#: PiFinder/server2.py:759 +#: PiFinder/server.py:779 msgid "Edit Instrument" msgstr "Editar Instrumento" -#: PiFinder/server2.py:798 +#: PiFinder/server.py:827 msgid "Instrument Added, restart your PiFinder to use" msgstr "Instrumento Añadido, reinicia tu PiFinder para usar" -#: PiFinder/server2.py:811 +#: PiFinder/server.py:840 msgid "Instrument Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" msgstr "Instrumento Eliminado, reinicia tu PiFinder para quitar del menú" -#: PiFinder/server2.py:835 views2/base.html:20 views2/base.html:31 +#: PiFinder/server.py:868 msgid "Observations" msgstr "Observaciones" -#: PiFinder/server2.py:864 +#: PiFinder/server.py:897 msgid "Session Log" msgstr "Registro de Sesión" -#: PiFinder/server2.py:883 PiFinder/server2.py:997 views2/base.html:24 -#: views2/base.html:35 +#: PiFinder/server.py:908 PiFinder/server.py:1007 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: PiFinder/server2.py:998 +#: PiFinder/server.py:1007 msgid "Error creating log archive" msgstr "Error creando archivo de registros" -#: PiFinder/server2.py:1022 +#: PiFinder/server.py:1064 +#, fuzzy +msgid "Restarting PiFinder" +msgstr "Reiniciar PiFinder" + +#: PiFinder/server.py:1126 msgid "Restart PiFinder" msgstr "Reiniciar PiFinder" @@ -269,94 +270,167 @@ msgstr "Tiempo Agotado de Alineación" msgid "Alignment Set" msgstr "Alineación Establecida" -#: PiFinder/ui/align.py:272 PiFinder/ui/chart.py:210 +#: PiFinder/ui/align.py:280 PiFinder/ui/chart.py:214 msgid "Can't plot" msgstr "No se puede trazar" -#: PiFinder/ui/align.py:284 PiFinder/ui/chart.py:222 PiFinder/ui/log.py:174 +#: PiFinder/ui/align.py:289 PiFinder/ui/chart.py:223 PiFinder/ui/log.py:174 #: PiFinder/ui/object_list.py:285 PiFinder/ui/object_list.py:305 msgid "No Solve Yet" msgstr "Aún Sin Resolver" -#: PiFinder/ui/align.py:397 PiFinder/ui/object_details.py:464 +#: PiFinder/ui/align.py:400 PiFinder/ui/object_details.py:654 msgid "Aligning..." msgstr "Alineando..." -#: PiFinder/ui/align.py:405 PiFinder/ui/object_details.py:472 +#: PiFinder/ui/align.py:408 PiFinder/ui/object_details.py:662 msgid "Aligned!" msgstr "¡Alineado!" -#: PiFinder/ui/align.py:407 +#: PiFinder/ui/align.py:410 msgid "Alignment failed" msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:45 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:51 msgid "" "Options for\n" "DIY PiFinders" msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:60 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:66 msgid "Filters Reset" msgstr "Filtros Restablecidos" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:73 PiFinder/ui/menu_structure.py:1067 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:79 PiFinder/ui/menu_structure.py:1133 msgid "Test Mode" msgstr "Modo de Prueba" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:89 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:170 msgid "Shutting Down" msgstr "Apagando" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:98 PiFinder/ui/callbacks.py:106 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:179 PiFinder/ui/callbacks.py:187 msgid "Restarting..." msgstr "Reiniciando..." -#: PiFinder/ui/callbacks.py:111 PiFinder/ui/callbacks.py:117 -#: PiFinder/ui/callbacks.py:123 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:192 PiFinder/ui/callbacks.py:198 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:204 msgid "Switching cam" msgstr "Cambiando cámara" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:158 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:242 msgid "WiFi to AP" msgstr "WiFi a Punto de Acceso" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:164 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:248 msgid "WiFi to Client" msgstr "WiFi a Cliente" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:204 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:271 +msgid "" +"{lat:.2f}, {lon:.2f}\n" +"{alt}m alt" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:290 +#, fuzzy +msgid "No location lock" +msgstr "Bloqueo de ubicación GPS" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:304 +msgid "" +"Saved\n" +"{name}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:308 PiFinder/ui/gpsstatus.py:80 +msgid "Location Name" +msgstr "Nombre de Ubicación" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:311 PiFinder/ui/gpsstatus.py:83 +msgid "Loc {number}" +msgstr "Ubi {number}" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:338 msgid "Time: {time}" msgstr "Hora: {time}" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:337 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:356 +#, fuzzy +msgid "" +"{date}\n" +"{time}" +msgstr "Hora: {time}" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:489 msgid "" "Checking GPS\n" "config..." msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:342 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:494 msgid "" "GPS config\n" "updated" msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:344 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:496 msgid "" "GPS config\n" "OK" msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:347 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:499 msgid "" "GPS config\n" "failed" msgstr "" -#: PiFinder/ui/chart.py:40 PiFinder/ui/menu_structure.py:553 +#: PiFinder/ui/chart.py:40 PiFinder/ui/menu_structure.py:575 msgid "Settings" msgstr "Configuración" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:25 +msgid "yyyy" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:26 PiFinder/ui/timeentry.py:27 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:27 PiFinder/ui/locationentry.py:33 +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "dd" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:131 +#, fuzzy +msgid "Enter Local Date" +msgstr "Ingresar Hora Local" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:149 PiFinder/ui/timeentry.py:127 +#, fuzzy +msgid " Done" +msgstr " Listo" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:156 PiFinder/ui/locationentry.py:213 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:134 +#, fuzzy +msgid " Cancel" +msgstr "CANCELAR" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:163 PiFinder/ui/locationentry.py:223 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:141 +#, fuzzy +msgid "󰍴 Delete/Previous" +msgstr "󰍴 Eliminar/Anterior" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:220 PiFinder/ui/locationentry.py:337 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:209 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "CANCELAR" + #: PiFinder/ui/equipment.py:35 msgid "No telescope selected" msgstr "Ningún telescopio seleccionado" @@ -401,7 +475,7 @@ msgstr "Preciso" msgid "Precise" msgstr "Exacto" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:46 views2/gps.html:77 views2/network.html:85 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:46 PiFinder/ui/sqm_correction.py:71 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -409,15 +483,6 @@ msgstr "Guardar" msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:80 views2/location_form.html:6 -#: views2/locations.html:117 -msgid "Location Name" -msgstr "Nombre de Ubicación" - -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:83 -msgid "Loc {number}" -msgstr "Ubi {number}" - #: PiFinder/ui/gpsstatus.py:113 msgid "Location saved" msgstr "Ubicación guardada" @@ -462,8 +527,8 @@ msgstr "para bloqueo más rápido" msgid "Lock Type:" msgstr "Tipo de Bloqueo:" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:453 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:485 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:475 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:507 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -508,9 +573,65 @@ msgid "Time: {time}" msgstr "Hora: {time}" #: PiFinder/ui/gpsstatus.py:320 +#, fuzzy +msgid "Date: {date}" +msgstr "Hora: {time}" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:329 msgid "From: {location_source}" msgstr "De: {location_source}" +#: PiFinder/ui/location_list.py:180 +#, fuzzy +msgid "No locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:30 +#, fuzzy +msgid "Enter Latitude" +msgstr "Ingresar Hora Local" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:33 +msgid "DD" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:37 +#, fuzzy +msgid "Enter Longitude" +msgstr "Longitud" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:44 +#, fuzzy +msgid "Altitude (m)" +msgstr "Altitud (metros)" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:45 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Invertido" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:206 +msgid " Next/Done" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:219 +#, fuzzy +msgid "󰍴 Delete 󰐕 N/S" +msgstr "󰍴 Eliminar/Anterior" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:221 +msgid "󰍴 Delete 󰐕 E/W" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:303 PiFinder/ui/locationentry.py:315 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1106 +msgid "Enter Coords" +msgstr "" + #: PiFinder/ui/log.py:58 msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" @@ -566,7 +687,7 @@ msgstr "Atractivo" msgid "Conditions..." msgstr "Condiciones..." -#: PiFinder/ui/log.py:304 +#: PiFinder/ui/log.py:305 msgid "Logged!" msgstr "¡Registrado!" @@ -578,590 +699,677 @@ msgstr "Ocular" msgid "Telescope" msgstr "Telescopio" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:25 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:26 msgid "Language: de" msgstr "Idioma: Alemán" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:26 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:27 msgid "Language: en" msgstr "Idioma: Inglés" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:27 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:28 msgid "Language: es" msgstr "Idioma: Español" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:28 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:29 msgid "Language: fr" msgstr "Idioma: Francés" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:39 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:30 +#, fuzzy +msgid "Language: zh" +msgstr "Idioma: Francés" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:41 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:44 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:46 msgid "Focus" msgstr "Enfoque" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:48 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:50 msgid "Align" msgstr "Alinear" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:54 PiFinder/ui/menu_structure.py:1050 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:56 PiFinder/ui/menu_structure.py:1097 msgid "GPS Status" msgstr "Estado GPS" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:60 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:62 msgid "Chart" msgstr "Carta" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:66 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:68 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:71 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:73 msgid "All Filtered" msgstr "Todos Filtrados" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:76 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:78 msgid "By Catalog" msgstr "Por Catálogo" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:81 PiFinder/ui/menu_structure.py:273 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:83 PiFinder/ui/menu_structure.py:287 msgid "Planets" msgstr "Planetas" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:93 PiFinder/ui/menu_structure.py:164 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:281 PiFinder/ui/menu_structure.py:331 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:95 PiFinder/ui/menu_structure.py:178 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:295 PiFinder/ui/menu_structure.py:353 msgid "NGC" msgstr "NGC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:99 PiFinder/ui/menu_structure.py:158 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:285 PiFinder/ui/menu_structure.py:327 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:101 PiFinder/ui/menu_structure.py:172 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:299 PiFinder/ui/menu_structure.py:349 msgid "Messier" msgstr "Messier" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:105 PiFinder/ui/menu_structure.py:289 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:107 PiFinder/ui/menu_structure.py:303 msgid "DSO..." msgstr "OCP..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:110 PiFinder/ui/menu_structure.py:295 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:112 PiFinder/ui/menu_structure.py:309 msgid "Abell Pn" msgstr "Abell Pn" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:116 PiFinder/ui/menu_structure.py:299 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:118 PiFinder/ui/menu_structure.py:313 msgid "Arp Galaxies" msgstr "Galaxias Arp" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:122 PiFinder/ui/menu_structure.py:303 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:124 PiFinder/ui/menu_structure.py:317 msgid "Barnard" msgstr "Barnard" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:128 PiFinder/ui/menu_structure.py:307 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:130 PiFinder/ui/menu_structure.py:321 msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:134 PiFinder/ui/menu_structure.py:311 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:136 PiFinder/ui/menu_structure.py:325 msgid "Collinder" msgstr "Collinder" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:140 PiFinder/ui/menu_structure.py:315 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:142 PiFinder/ui/menu_structure.py:329 msgid "E.G. Globs" msgstr "E.G. Globs" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:146 PiFinder/ui/menu_structure.py:319 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:148 PiFinder/ui/menu_structure.py:333 +msgid "Harris Globs" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:154 PiFinder/ui/menu_structure.py:337 msgid "Herschel 400" msgstr "Herschel 400" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:152 PiFinder/ui/menu_structure.py:323 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:160 PiFinder/ui/menu_structure.py:341 msgid "IC" msgstr "IC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:170 PiFinder/ui/menu_structure.py:335 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:166 PiFinder/ui/menu_structure.py:345 +msgid "Lynga Opn Cl" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:184 PiFinder/ui/menu_structure.py:357 msgid "Sharpless" msgstr "Sharpless" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:176 PiFinder/ui/menu_structure.py:339 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:190 PiFinder/ui/menu_structure.py:361 msgid "TAAS 200" msgstr "TAAS 200" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:184 PiFinder/ui/menu_structure.py:345 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:198 PiFinder/ui/menu_structure.py:367 msgid "Stars..." msgstr "Estrellas..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:189 PiFinder/ui/menu_structure.py:351 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:203 PiFinder/ui/menu_structure.py:373 msgid "Bright Named" msgstr "Brillantes con Nombre" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:195 PiFinder/ui/menu_structure.py:355 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:209 PiFinder/ui/menu_structure.py:377 msgid "SAC Doubles" msgstr "SAC Dobles" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:201 PiFinder/ui/menu_structure.py:359 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:215 PiFinder/ui/menu_structure.py:381 msgid "SAC Asterisms" msgstr "SAC Asterismos" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:207 PiFinder/ui/menu_structure.py:363 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:221 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 msgid "SAC Red Stars" msgstr "SAC Estrellas Rojas" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:367 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:227 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 msgid "RASC Doubles" msgstr "RASC Dobles" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:219 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:233 msgid "WDS Doubles" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:225 PiFinder/ui/menu_structure.py:371 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:239 PiFinder/ui/menu_structure.py:393 msgid "TLK 90 Variables" msgstr "TLK 90 Variables" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:235 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:249 msgid "Recent" msgstr "Recientes" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:241 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:255 msgid "Custom" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:246 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:260 msgid "Name Search" msgstr "Búsqueda por Nombre" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:252 PiFinder/ui/object_list.py:150 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:266 PiFinder/ui/object_list.py:150 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:258 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:272 msgid "Reset All" msgstr "Restablecer Todo" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:262 PiFinder/ui/menu_structure.py:1091 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:276 PiFinder/ui/menu_structure.py:1202 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:263 PiFinder/ui/menu_structure.py:1094 -#: PiFinder/ui/software.py:204 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:277 PiFinder/ui/menu_structure.py:1205 +#: PiFinder/ui/software.py:204 PiFinder/ui/sqm_correction.py:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:267 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:281 msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:277 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:291 msgid "Comets" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:379 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:401 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:393 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:415 msgid "Cluster/Neb" msgstr "Cúmulo/Neb" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:405 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:427 msgid "P. Nebula" msgstr "N. Planetaria" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:417 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:439 msgid "Double Str" msgstr "Str Doble" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:421 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:443 msgid "Triple Str" msgstr "Str Triple" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:441 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:463 msgid "Unknown" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:447 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:469 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:479 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:501 msgid "Magnitude" msgstr "Magnitud" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:531 PiFinder/ui/menu_structure.py:541 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:553 PiFinder/ui/menu_structure.py:563 msgid "Observed" msgstr "Observado" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:537 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:559 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:545 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:567 msgid "Not Observed" msgstr "No Observado" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:558 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:580 msgid "User Pref..." msgstr "Pref. Usuario..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:563 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:585 msgid "Key Bright" msgstr "Brillo Teclas" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:603 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:625 msgid "Sleep Time" msgstr "Tiempo de Suspensión" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:609 PiFinder/ui/menu_structure.py:641 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:665 PiFinder/ui/menu_structure.py:739 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:763 PiFinder/ui/menu_structure.py:787 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:811 PiFinder/ui/menu_structure.py:1014 -#: PiFinder/ui/preview.py:62 PiFinder/ui/preview.py:79 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:631 PiFinder/ui/menu_structure.py:663 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:687 PiFinder/ui/menu_structure.py:711 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:781 PiFinder/ui/menu_structure.py:805 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:829 PiFinder/ui/menu_structure.py:853 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1061 msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:635 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:657 msgid "Menu Anim" msgstr "Animación Menú" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:645 PiFinder/ui/menu_structure.py:669 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:667 PiFinder/ui/menu_structure.py:691 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:649 PiFinder/ui/menu_structure.py:673 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:747 PiFinder/ui/menu_structure.py:771 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:795 PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 -#: PiFinder/ui/preview.py:67 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:671 PiFinder/ui/menu_structure.py:695 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:789 PiFinder/ui/menu_structure.py:813 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:837 PiFinder/ui/menu_structure.py:1073 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:653 PiFinder/ui/menu_structure.py:677 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:675 PiFinder/ui/menu_structure.py:699 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:659 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:681 msgid "Scroll Speed" msgstr "Velocidad de Desplazamiento" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:683 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:705 +#, fuzzy +msgid "T9 Search" +msgstr "Buscar:" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:715 +#, fuzzy +msgid "On" +msgstr "lon" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:721 msgid "Az Arrows" msgstr "Flechas Az" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:690 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:728 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:694 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:732 msgid "Reverse" msgstr "Invertido" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:700 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:738 msgid "Language" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:707 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:745 msgid "English" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:711 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:749 msgid "German" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:715 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:753 msgid "French" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:719 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:757 msgid "Spanish" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:727 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:761 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:769 msgid "Chart..." msgstr "Carta..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:733 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:775 msgid "Reticle" msgstr "Retícula" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:743 PiFinder/ui/menu_structure.py:767 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:791 PiFinder/ui/menu_structure.py:1022 -#: PiFinder/ui/preview.py:72 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:785 PiFinder/ui/menu_structure.py:809 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:833 PiFinder/ui/menu_structure.py:1069 msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:751 PiFinder/ui/menu_structure.py:775 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:799 PiFinder/ui/menu_structure.py:1030 -#: PiFinder/ui/preview.py:64 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:793 PiFinder/ui/menu_structure.py:817 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:841 PiFinder/ui/menu_structure.py:1077 msgid "High" msgstr "Alto" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:757 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:799 msgid "Constellation" msgstr "Constelación" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:781 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:823 msgid "DSO Display" msgstr "Visualización OCP" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:805 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:847 msgid "RA/DEC Disp." msgstr "Visual. AR/DEC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:815 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:857 msgid "HH:MM" msgstr "HH:MM" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:819 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:861 msgid "Degrees" msgstr "Grados" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:827 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:869 msgid "Camera Exp" msgstr "Exp. Cámara" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:835 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:877 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:882 msgid "0.025s" msgstr "0,025s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:839 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:886 msgid "0.05s" msgstr "0,05s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:843 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:890 msgid "0.1s" msgstr "0,1s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:847 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:894 msgid "0.2s" msgstr "0,2s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:851 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:898 msgid "0.4s" msgstr "0,4s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:855 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:902 msgid "0.8s" msgstr "0,8s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:859 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:906 msgid "1s" msgstr "1s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:865 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:912 msgid "WiFi Mode" msgstr "Modo WiFi" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:871 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:918 msgid "Client Mode" msgstr "Modo Cliente" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:876 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:923 msgid "AP Mode" msgstr "Modo PA" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:883 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:930 msgid "Mount Type" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:890 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:937 msgid "Alt/Az" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:894 -msgid "Equitorial" -msgstr "" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:900 -msgid "Advanced" -msgstr "" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:941 +msgid "Equatorial" +msgstr "Ecuatorial" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:906 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:953 msgid "PiFinder Type" msgstr "Tipo PiFinder" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:913 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:960 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:917 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:964 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:921 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:968 msgid "Straight" msgstr "Recto" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:925 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:972 msgid "Flat v3" msgstr "Plano v3" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:929 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:976 msgid "Flat v2" msgstr "Plano v2" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:889 -msgid "AS Dream" -msgstr "AS Dream" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:933 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:980 msgid "AS Bloom" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:939 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:986 msgid "Camera Type" msgstr "Tipo de Cámara" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:945 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:992 msgid "v2 - imx477" msgstr "v2 - imx477" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:950 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 msgid "v3 - imx296" msgstr "v3 - imx296" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:955 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1002 msgid "v3 - imx462" msgstr "v3 - imx462" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:962 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1009 msgid "GPS Settings" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:967 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1014 msgid "GPS Type" msgstr "Tipo de GPS" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:975 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1022 msgid "UBlox" msgstr "UBlox" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:979 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 msgid "GPSD (generic)" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:985 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1032 msgid "GPS Baud Rate" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:993 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1040 msgid "9600 (standard)" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1044 msgid "115200 (UBlox-10)" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1007 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1054 msgid "IMU Sensit." msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1018 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1065 msgid "Very Low" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1038 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1042 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1089 msgid "Status" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1043 -msgid "Equipment" -msgstr "" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1045 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1092 msgid "Place & Time" msgstr "Lugar y Hora" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1054 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1101 msgid "Set Location" msgstr "Establecer Ubicación" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1058 -msgid "Set Time" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1110 +msgid "Load Location" +msgstr "Cargar Ubicación" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1114 +msgid "Save Location" +msgstr "Guardar Ubicación" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1120 +#, fuzzy +msgid "Set Time/Date" msgstr "Establecer Hora" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1062 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1124 +#, fuzzy +msgid "Reset Location" +msgstr "Establecer Ubicación" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1065 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1126 +#, fuzzy +msgid "Reset Time/Date" +msgstr "Establecer Hora" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1131 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1066 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1132 msgid "Software Upd" msgstr "Act. Software" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1069 -msgid "Power" -msgstr "Energía" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1135 +msgid "Experimental" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1075 -msgid "Shutdown" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1141 +msgid "Integrator" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1085 -msgid "Restart" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1147 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Básico" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1148 +msgid "Quaternion" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1100 -msgid "Experimental" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1152 +#, fuzzy +msgid "AE Algo" +msgstr "GUARDAR Registro" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1160 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1164 +msgid "Exponential" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1168 +msgid "Reset to 0.4s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1172 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1180 +msgid "Power" +msgstr "Energía" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1186 +msgid "Shutdown" msgstr "" -#: PiFinder/ui/object_details.py:61 PiFinder/ui/object_details.py:66 +#: PiFinder/ui/object_details.py:66 PiFinder/ui/object_details.py:71 msgid "ALIGN" msgstr "ALINEAR" -#: PiFinder/ui/object_details.py:64 +#: PiFinder/ui/object_details.py:69 msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: PiFinder/ui/object_details.py:96 +#: PiFinder/ui/object_details.py:101 msgid "No Object Found" msgstr "Ningún Objeto Encontrado" -#: PiFinder/ui/object_details.py:175 PiFinder/ui/object_details.py:182 +#: PiFinder/ui/object_details.py:187 PiFinder/ui/object_details.py:194 msgid "Mag:{obj_mag}" msgstr "Mag:{obj_mag}" #. TRANSLATORS: object info magnitude -#: PiFinder/ui/object_details.py:178 +#: PiFinder/ui/object_details.py:190 msgid "Sz:{size}" msgstr "Tam:{size}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:208 +#: PiFinder/ui/object_details.py:299 msgid "  Not Logged" msgstr "  No Registrado" -#: PiFinder/ui/object_details.py:210 +#: PiFinder/ui/object_details.py:301 msgid "  {logs} Logs" msgstr "  {logs} Registros" -#: PiFinder/ui/object_details.py:247 +#: PiFinder/ui/object_details.py:338 msgid "No solve" msgstr "Sin resolver" -#: PiFinder/ui/object_details.py:253 +#: PiFinder/ui/object_details.py:344 msgid "yet{elipsis}" msgstr "aún{elipsis}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:267 +#: PiFinder/ui/object_details.py:358 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: PiFinder/ui/object_details.py:273 +#: PiFinder/ui/object_details.py:364 msgid "for GPS{elipsis}" msgstr "GPS{elipsis}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:287 +#: PiFinder/ui/object_details.py:378 PiFinder/ui/object_details.py:406 msgid "Calculating" msgstr "Calculando" -#: PiFinder/ui/object_details.py:474 +#: PiFinder/ui/object_details.py:553 +msgid "Contrast Reserve" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:579 +#, fuzzy +msgid "No contrast data" +msgstr "SIN DATOS SQM" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:587 +msgid "CR measures object" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 1 +#: PiFinder/ui/object_details.py:588 +msgid "visibility based on" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 2 +#: PiFinder/ui/object_details.py:589 +#, fuzzy +msgid "sky brightness," +msgstr "Brillo Teclas" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 3 +#: PiFinder/ui/object_details.py:590 +#, fuzzy +msgid "telescope, and EP." +msgstr "Telescopio..." + +#: PiFinder/ui/object_details.py:664 msgid "Too Far" msgstr "Muy Lejos" -#: PiFinder/ui/object_details.py:499 +#: PiFinder/ui/object_details.py:689 msgid "LOG" msgstr "" @@ -1173,11 +1381,11 @@ msgstr "" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: PiFinder/ui/object_list.py:141 PiFinder/ui/object_list.py:783 +#: PiFinder/ui/object_list.py:141 PiFinder/ui/object_list.py:797 msgid "Nearest" msgstr "Más Cercano" -#: PiFinder/ui/object_list.py:145 PiFinder/ui/object_list.py:789 +#: PiFinder/ui/object_list.py:145 PiFinder/ui/object_list.py:803 msgid "Standard" msgstr "" @@ -1209,92 +1417,80 @@ msgstr "" "Ordenando por\n" "{sort_order}" -#: PiFinder/ui/object_list.py:273 PiFinder/ui/object_list.py:794 +#: PiFinder/ui/object_list.py:273 PiFinder/ui/object_list.py:808 msgid "RA" msgstr "AR" -#: PiFinder/ui/object_list.py:275 PiFinder/ui/object_list.py:561 +#: PiFinder/ui/object_list.py:275 PiFinder/ui/object_list.py:575 msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" -#: PiFinder/ui/object_list.py:277 PiFinder/ui/object_list.py:563 +#: PiFinder/ui/object_list.py:277 PiFinder/ui/object_list.py:577 msgid "Nearby" msgstr "Cercano" -#: PiFinder/ui/object_list.py:525 +#: PiFinder/ui/object_list.py:539 msgid "No objects" msgstr "Sin objetos" -#: PiFinder/ui/object_list.py:531 +#: PiFinder/ui/object_list.py:545 msgid "match filter" msgstr "coincidir con filtro" -#: PiFinder/ui/object_list.py:547 +#: PiFinder/ui/object_list.py:561 msgid "{catalog_info_1} obj" msgstr "{catalog_info_1} obj" #. TRANSLATORS: number of objects in object list -#: PiFinder/ui/object_list.py:550 +#: PiFinder/ui/object_list.py:564 msgid ", {catalog_info_2}d old" msgstr ", {catalog_info_2}d ant." -#: PiFinder/ui/object_list.py:560 +#: PiFinder/ui/object_list.py:574 msgid "Sort: {sort_order}" msgstr "" -#: PiFinder/ui/object_list.py:806 +#: PiFinder/ui/object_list.py:849 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: PiFinder/ui/preview.py:56 +#: PiFinder/ui/preview.py:55 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: PiFinder/ui/preview.py:60 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: PiFinder/ui/preview.py:77 -msgid "BG Sub" -msgstr "Sustr. Fondo" +#: PiFinder/ui/preview.py:237 +msgid "Zoom x{zoom_number}" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/preview.py:81 PiFinder/ui/radec_entry.py:515 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:516 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: PiFinder/ui/preview.py:85 -msgid "Half" -msgstr "Mitad" - -#: PiFinder/ui/preview.py:228 -msgid "Zoom x{zoom_number}" -msgstr "" - -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:529 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:530 msgid "H/D" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:539 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:540 msgid "D/D" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:587 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:588 msgid "RA/DEC Entry" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:824 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:825 msgid "RA:" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:830 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:831 msgid "DEC:" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:836 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:837 msgid "EPOCH:" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:980 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:981 msgid "RA/DEC" msgstr "" @@ -1350,51 +1546,69 @@ msgstr "necesaria" msgid "Update Now" msgstr "" -#: PiFinder/ui/sqm.py:22 +#: PiFinder/ui/sqm.py:26 msgid "SQM" msgstr "SQM" +#: PiFinder/ui/sqm.py:43 +#, fuzzy +msgid "CAL" +msgstr "CANCELAR" + #: PiFinder/ui/sqm.py:47 +#, fuzzy +msgid "CORRECT" +msgstr "Cometa" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:79 msgid "NO SQM DATA" msgstr "SIN DATOS SQM" -#: PiFinder/ui/sqm.py:67 +#: PiFinder/ui/sqm.py:107 PiFinder/ui/sqm.py:192 msgid "mag/arcsec²" msgstr "mag/arcseg²" -#: PiFinder/ui/sqm.py:84 PiFinder/ui/sqm.py:131 +#: PiFinder/ui/sqm.py:124 PiFinder/ui/sqm.py:228 msgid "Bortle {bc}" msgstr "Bortle {bc}" -#: PiFinder/ui/sqm.py:93 +#: PiFinder/ui/sqm.py:133 msgid "BACK" msgstr "ATRÁS" -#: PiFinder/ui/sqm.py:94 +#: PiFinder/ui/sqm.py:134 msgid "SCROLL" msgstr "DESPLAZAR" -#: PiFinder/ui/sqm.py:107 +#: PiFinder/ui/sqm.py:147 msgid "{s}s ago" msgstr "hace {s}s" -#: PiFinder/ui/sqm.py:109 +#: PiFinder/ui/sqm.py:149 msgid "{m}m ago" msgstr "hace {m}m" -#: PiFinder/ui/sqm.py:137 +#: PiFinder/ui/sqm.py:234 msgid "DETAILS" msgstr "DETALLES" -#: PiFinder/ui/sqm.py:184 +#: PiFinder/ui/sqm.py:292 +msgid "SQM Calibration" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:304 +msgid "SQM Sweep" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:326 msgid "Excellent Dark-Sky Site" msgstr "Cielo Oscuro Excelente" -#: PiFinder/ui/sqm.py:188 +#: PiFinder/ui/sqm.py:330 msgid "The zodiacal light is visible and colorful. Gegenschein readily visible." msgstr "La luz zodiacal es visible y colorida. Gegenschein fácilmente visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:189 +#: PiFinder/ui/sqm.py:333 msgid "" "The Scorpius and Sagittarius regions of the Milky Way cast obvious " "shadows." @@ -1402,19 +1616,19 @@ msgstr "" "Las regiones de Escorpio y Sagitario de la Vía Láctea proyectan sombras " "obvias." -#: PiFinder/ui/sqm.py:190 +#: PiFinder/ui/sqm.py:336 msgid "M33 is a direct naked-eye object. Airglow readily visible." msgstr "M33 es un objeto visible a simple vista. Airglow fácilmente visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:191 +#: PiFinder/ui/sqm.py:337 msgid "Abundant stars make faint constellations hard to distinguish." msgstr "Estrellas abundantes dificultan distinguir constelaciones tenues." -#: PiFinder/ui/sqm.py:196 +#: PiFinder/ui/sqm.py:342 msgid "Typical Truly Dark Site" msgstr "Sitio Verdaderamente Oscuro Típico" -#: PiFinder/ui/sqm.py:200 +#: PiFinder/ui/sqm.py:346 msgid "" "The zodiacal light is distinctly yellowish and bright enough to cast " "shadows at dusk and dawn." @@ -1422,25 +1636,25 @@ msgstr "" "La luz zodiacal es distintamente amarillenta y lo suficientemente " "brillante para proyectar sombras al atardecer y amanecer." -#: PiFinder/ui/sqm.py:201 +#: PiFinder/ui/sqm.py:349 msgid "Clouds appear as dark silhouettes against the sky." msgstr "Las nubes aparecen como siluetas oscuras contra el cielo." -#: PiFinder/ui/sqm.py:202 +#: PiFinder/ui/sqm.py:350 msgid "The summer Milky Way is highly structured. M33 easily visible." msgstr "La Vía Láctea de verano está muy estructurada. M33 fácilmente visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:207 +#: PiFinder/ui/sqm.py:355 msgid "Rural Sky" msgstr "Cielo Rural" -#: PiFinder/ui/sqm.py:211 +#: PiFinder/ui/sqm.py:359 msgid "The zodiacal light is striking in spring and autumn, color still visible." msgstr "" "La luz zodiacal es llamativa en primavera y otoño, el color aún es " "visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:212 +#: PiFinder/ui/sqm.py:362 msgid "" "Some light pollution at horizon. Clouds illuminated near horizon, dark " "overhead." @@ -1448,27 +1662,27 @@ msgstr "" "Algo de contaminación lumínica en el horizonte. Nubes iluminadas cerca " "del horizonte, oscuras en el cenit." -#: PiFinder/ui/sqm.py:213 +#: PiFinder/ui/sqm.py:365 msgid "The summer Milky Way still appears complex." msgstr "La Vía Láctea de verano aún aparece compleja." -#: PiFinder/ui/sqm.py:214 +#: PiFinder/ui/sqm.py:366 msgid "Several Messier objects remain naked-eye visible." msgstr "Varios objetos Messier permanecen visibles a simple vista." -#: PiFinder/ui/sqm.py:219 +#: PiFinder/ui/sqm.py:371 msgid "Brighter Rural" msgstr "Rural Más Brillante" -#: PiFinder/ui/sqm.py:223 +#: PiFinder/ui/sqm.py:375 msgid "Zodiacal light still visible but doesn't extend halfway to zenith." msgstr "Luz zodiacal aún visible pero no se extiende hasta la mitad del cenit." -#: PiFinder/ui/sqm.py:224 +#: PiFinder/ui/sqm.py:378 msgid "Light pollution domes apparent in multiple directions." msgstr "Cúpulas de contaminación lumínica aparentes en múltiples direcciones." -#: PiFinder/ui/sqm.py:225 +#: PiFinder/ui/sqm.py:379 msgid "" "The Milky Way well above the horizon is still impressive, but lacks " "detail." @@ -1476,125 +1690,125 @@ msgstr "" "La Vía Láctea bien por encima del horizonte aún es impresionante, pero " "carece de detalle." -#: PiFinder/ui/sqm.py:226 +#: PiFinder/ui/sqm.py:382 msgid "M33 difficult to see." msgstr "M33 difícil de ver." -#: PiFinder/ui/sqm.py:231 +#: PiFinder/ui/sqm.py:387 msgid "Semi-Suburban/Transition Sky" msgstr "Cielo Semi-Suburbano/Transición" -#: PiFinder/ui/sqm.py:235 +#: PiFinder/ui/sqm.py:391 msgid "Clouds have a grayish glow at zenith and appear bright toward city domes." msgstr "" "Las nubes tienen un brillo grisáceo en el cenit y aparecen brillantes " "hacia las cúpulas de la ciudad." -#: PiFinder/ui/sqm.py:236 +#: PiFinder/ui/sqm.py:394 msgid "Milky Way only vaguely visible 10-15° above horizon." msgstr "Vía Láctea solo vagamente visible 10-15° sobre el horizonte." -#: PiFinder/ui/sqm.py:237 +#: PiFinder/ui/sqm.py:395 msgid "Great Rift observable overhead." msgstr "Gran Grieta observable en el cenit." -#: PiFinder/ui/sqm.py:242 +#: PiFinder/ui/sqm.py:400 msgid "Suburban Sky" msgstr "Cielo Suburbano" -#: PiFinder/ui/sqm.py:246 +#: PiFinder/ui/sqm.py:404 msgid "Only hints of zodiacal light seen on best nights in autumn and spring." msgstr "" "Solo indicios de luz zodiacal vistos en las mejores noches de otoño y " "primavera." -#: PiFinder/ui/sqm.py:247 +#: PiFinder/ui/sqm.py:407 msgid "Light pollution visible in most, if not all, directions." msgstr "" "Contaminación lumínica visible en la mayoría, si no en todas, las " "direcciones." -#: PiFinder/ui/sqm.py:248 +#: PiFinder/ui/sqm.py:408 msgid "Clouds noticeably brighter than the sky." msgstr "Nubes notablemente más brillantes que el cielo." -#: PiFinder/ui/sqm.py:249 +#: PiFinder/ui/sqm.py:409 msgid "Milky Way invisible near horizon, looks washed out overhead." msgstr "Vía Láctea invisible cerca del horizonte, parece deslavada en el cenit." -#: PiFinder/ui/sqm.py:254 +#: PiFinder/ui/sqm.py:414 msgid "Bright Suburban Sky" msgstr "Cielo Suburbano Brillante" -#: PiFinder/ui/sqm.py:258 +#: PiFinder/ui/sqm.py:418 msgid "The zodiacal light is invisible." msgstr "La luz zodiacal es invisible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:259 +#: PiFinder/ui/sqm.py:419 msgid "Light pollution makes sky within 35° of horizon glow grayish white." msgstr "" "La contaminación lumínica hace que el cielo dentro de 35° del horizonte " "brille gris blanquecino." -#: PiFinder/ui/sqm.py:260 +#: PiFinder/ui/sqm.py:422 msgid "The Milky Way is only visible near the zenith. M33 undetectable." msgstr "La Vía Láctea solo es visible cerca del cenit. M33 indetectable." -#: PiFinder/ui/sqm.py:261 +#: PiFinder/ui/sqm.py:425 msgid "M31 modestly apparent. Surroundings easily visible." msgstr "M31 modestamente aparente. Alrededores fácilmente visibles." -#: PiFinder/ui/sqm.py:266 +#: PiFinder/ui/sqm.py:430 msgid "Suburban/Urban Transition" msgstr "Transición Suburbana/Urbana" -#: PiFinder/ui/sqm.py:270 +#: PiFinder/ui/sqm.py:434 msgid "Light pollution makes the entire sky light gray." msgstr "La contaminación lumínica hace que todo el cielo sea gris claro." -#: PiFinder/ui/sqm.py:271 +#: PiFinder/ui/sqm.py:435 msgid "Strong light sources evident in all directions." msgstr "Fuentes de luz fuertes evidentes en todas direcciones." -#: PiFinder/ui/sqm.py:272 +#: PiFinder/ui/sqm.py:436 msgid "The Milky Way is nearly or totally invisible." msgstr "La Vía Láctea es casi o totalmente invisible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:273 +#: PiFinder/ui/sqm.py:437 msgid "M31 and M44 may be glimpsed, but with no detail." msgstr "M31 y M44 pueden vislumbrarse, pero sin detalle." -#: PiFinder/ui/sqm.py:278 +#: PiFinder/ui/sqm.py:442 msgid "City Sky" msgstr "Cielo de Ciudad" -#: PiFinder/ui/sqm.py:282 +#: PiFinder/ui/sqm.py:446 msgid "The sky is light gray or orange—one can easily read." msgstr "El cielo es gris claro o naranja—uno puede leer fácilmente." -#: PiFinder/ui/sqm.py:283 +#: PiFinder/ui/sqm.py:447 msgid "Stars forming recognizable patterns may vanish entirely." msgstr "" "Estrellas que forman patrones reconocibles pueden desaparecer por " "completo." -#: PiFinder/ui/sqm.py:284 +#: PiFinder/ui/sqm.py:448 msgid "Only bright Messier objects can be detected with telescopes." msgstr "Solo objetos Messier brillantes pueden detectarse con telescopios." -#: PiFinder/ui/sqm.py:289 +#: PiFinder/ui/sqm.py:453 msgid "Inner-City Sky" msgstr "Cielo Centro de Ciudad" -#: PiFinder/ui/sqm.py:293 +#: PiFinder/ui/sqm.py:457 msgid "The sky is brilliantly lit." msgstr "El cielo está brillantemente iluminado." -#: PiFinder/ui/sqm.py:294 +#: PiFinder/ui/sqm.py:458 msgid "Many stars forming constellations invisible." msgstr "Muchas estrellas que forman constelaciones son invisibles." -#: PiFinder/ui/sqm.py:295 +#: PiFinder/ui/sqm.py:459 msgid "" "Only the Moon, planets, bright satellites, and a few of the brightest " "star clusters observable." @@ -1602,741 +1816,154 @@ msgstr "" "Solo la Luna, planetas, satélites brillantes, y algunos de los cúmulos " "estelares más brillantes son observables." +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:45 PiFinder/ui/sqm_correction.py:87 +msgid "SQM Correction" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:72 +#, fuzzy +msgid "Del" +msgstr "Eliminar" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:96 +msgid "Original: {sqm:.2f}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:105 +msgid "Corrected:" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:203 +#, fuzzy +msgid "Enter a value" +msgstr "Ingresar Hora Local" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:205 +msgid "Range: 10-23" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:210 +#, fuzzy +msgid "Saving..." +msgstr "Cargando..." + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:217 +msgid "Saved: {filename}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:224 +#, fuzzy +msgid "Save failed" +msgstr "Elegir archivo" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:332 +msgid "Saving {label}..." +msgstr "" + #: PiFinder/ui/text_menu.py:60 msgid "Select None" msgstr "No Seleccionar" -#: PiFinder/ui/text_menu.py:224 +#: PiFinder/ui/text_menu.py:239 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todo" -#: PiFinder/ui/textentry.py:186 +#: PiFinder/ui/textentry.py:204 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: PiFinder/ui/textentry.py:292 +#: PiFinder/ui/textentry.py:398 msgid "Enter Location Name:" msgstr "Ingrese Nombre de Ubicación:" -#: PiFinder/ui/textentry.py:300 -msgid "Search:" +#: PiFinder/ui/textentry.py:400 +#, fuzzy +msgid "Search" msgstr "Buscar:" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:15 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:26 msgid "hh" msgstr "hh" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:16 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: PiFinder/ui/timeentry.py:17 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:28 msgid "ss" msgstr "ss" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:97 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:108 msgid "Enter Local Time" msgstr "Ingresar Hora Local" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:117 -msgid " Next box" -msgstr " Siguiente casilla" +#~ msgid "Language: englisch" +#~ msgstr "Idioma: inglés" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:124 -msgid " Done" -msgstr " Listo" +#~ msgid "language" +#~ msgstr "idioma" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:131 -msgid "󰍴 Delete/Previous" -msgstr "󰍴 Eliminar/Anterior" +#~ msgid "Language: Englisch" +#~ msgstr "Idioma: Inglés" -#: views2/advanced.html:7 -msgid "GPS location lock" -msgstr "Bloqueo de ubicación GPS" +#~ msgid "Language: German" +#~ msgstr "Idioma: Alemán" -#: views2/advanced.html:8 -msgid "GPS time lock" -msgstr "Bloqueo de hora GPS" +#~ msgid "Language: French" +#~ msgstr "Idioma: Francés" -#: views2/base.html:19 views2/base.html:30 -msgid "Network Setup" -msgstr "Configuración de Red" +#~ msgid "Language: Spanish)" +#~ msgstr "Idioma: Español)" -#: views2/base.html:50 -msgid "PiFinder User Guide" -msgstr "Guía de Usuario PiFinder" +#~ msgid "english" +#~ msgstr "inglés" -#: views2/base.html:51 -msgid "PiFinder Support Page" -msgstr "Página de Soporte PiFinder" +#~ msgid "german" +#~ msgstr "alemán" -#: views2/edit_eyepiece.html:7 -msgid "Add a new eyepiece" -msgstr "Añadir un nuevo ocular" +#~ msgid "french" +#~ msgstr "francés" -#: views2/edit_eyepiece.html:9 -msgid "Edit eyepiece" -msgstr "Editar ocular" +#~ msgid "spanish" +#~ msgstr "español" -#: views2/edit_eyepiece.html:18 views2/edit_instrument.html:27 -#: views2/equipment.html:68 views2/equipment.html:116 -msgid "Make" -msgstr "Marca" +#~ msgid "Nearest" +#~ msgstr "Más Cercano" -#: views2/edit_eyepiece.html:24 views2/equipment.html:69 -#: views2/equipment.html:117 views2/locations.html:62 views2/network.html:73 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "Estándar" -#: views2/edit_eyepiece.html:30 views2/edit_instrument.html:45 -msgid "Focal Length (in mm)" -msgstr "Distancia Focal (en mm)" +#~ msgid "Can't plot" +#~ msgstr "No se puede trazar" -#: views2/edit_eyepiece.html:36 -msgid "Apparent Field of View (in °)" -msgstr "Campo de Visión Aparente (en °)" +#~ msgid "Debug: Activated" +#~ msgstr "Depuración: Activada" -#: views2/edit_eyepiece.html:42 -msgid "Field stop (in mm)" -msgstr "Diafragma de campo (en mm)" +#~ msgid "Test Mode" +#~ msgstr "Modo de Prueba" -#: views2/edit_eyepiece.html:49 -msgid "Add eyepiece!" -msgstr "¡Añadir ocular!" +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "Cámara" -#: views2/edit_eyepiece.html:51 -msgid "Update eyepiece!" -msgstr "¡Actualizar ocular!" +#~ msgid "Align" +#~ msgstr "Alinear" -#: views2/edit_instrument.html:7 -msgid "Add a new instrument" -msgstr "Añadir un nuevo instrumento" +#~ msgid "Comets" +#~ msgstr "Cometas" -#: views2/edit_instrument.html:9 -msgid "Edit instrument" -msgstr "Editar instrumento" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" -#: views2/edit_instrument.html:33 -msgid "Instrument Name" -msgstr "Nombre del Instrumento" +#~ msgid "Equipment" +#~ msgstr "Equipo" -#: views2/edit_instrument.html:39 -msgid "Aperture (in mm)" -msgstr "Apertura (en mm)" +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Consola" -#: views2/edit_instrument.html:51 views2/equipment.html:72 -msgid "Obstruction %" -msgstr "Obstrucción %" +#~ msgid "Software Upd" +#~ msgstr "Act. Software" -#: views2/edit_instrument.html:58 -msgid "Equatorial" -msgstr "Ecuatorial" +#~ msgid "Searching" +#~ msgstr "Buscando" -#: views2/edit_instrument.html:69 -msgid "Flip image (upside down)" -msgstr "Voltear imagen (arriba abajo)" - -#: views2/edit_instrument.html:77 -msgid "Flop image (left right)" -msgstr "Invertir imagen (izquierda derecha)" - -#: views2/edit_instrument.html:85 views2/equipment.html:76 -msgid "Reverse Arrow A" -msgstr "Invertir Flecha A" - -#: views2/edit_instrument.html:93 views2/equipment.html:77 -msgid "Reverse Arrow B" -msgstr "Invertir Flecha B" - -#: views2/edit_instrument.html:103 -msgid "Add instrument!" -msgstr "¡Añadir instrumento!" - -#: views2/edit_instrument.html:105 -msgid "Update instrument!" -msgstr "¡Actualizar instrumento!" - -#: views2/equipment.html:28 views2/equipment.html:65 -msgid "Instruments" -msgstr "Instrumentos" - -#: views2/equipment.html:32 views2/equipment.html:113 -msgid "Eyepieces" -msgstr "Oculares" - -#: views2/equipment.html:36 -msgid "Import from DeepskyLog" -msgstr "Importar de DeepskyLog" - -#: views2/equipment.html:44 -msgid "Download instruments from DeepskyLog" -msgstr "Descargar instrumentos de DeepskyLog" - -#: views2/equipment.html:45 -msgid "" -"This will delete all instruments and eyepieces from your PiFinder and " -"replace them with the instruments and eyepieces from DeepskyLog. Are you " -"really sure?" -msgstr "" -"Esto eliminará todos los instrumentos y oculares de tu PiFinder y los " -"reemplazará con los instrumentos y oculares de DeepskyLog. ¿Estás " -"realmente seguro?" - -#: views2/equipment.html:50 -msgid "DeepskyLog User Name" -msgstr "Nombre de Usuario DeepskyLog" - -#: views2/equipment.html:57 -msgid "Import!" -msgstr "¡Importar!" - -#: views2/equipment.html:62 -msgid "Add new instrument" -msgstr "Añadir nuevo instrumento" - -#: views2/equipment.html:63 -msgid "Add new eyepiece" -msgstr "Añadir nuevo ocular" - -#: views2/equipment.html:70 -msgid "Aperture" -msgstr "Apertura" - -#: views2/equipment.html:71 views2/equipment.html:118 -msgid "Focal Length (mm)" -msgstr "Distancia Focal (mm)" - -#: views2/equipment.html:74 -msgid "Flip" -msgstr "Voltear" - -#: views2/equipment.html:75 -msgid "Flop" -msgstr "Invertir" - -#: views2/equipment.html:78 views2/equipment.html:121 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: views2/equipment.html:79 views2/equipment.html:122 views2/locations.html:68 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: views2/equipment.html:119 -msgid "Apparent FOV" -msgstr "CDV Aparente" - -#: views2/equipment.html:120 -msgid "Field Stop" -msgstr "Diafragma de Campo" - -#: views2/gps.html:6 -msgid "GPS Settings" -msgstr "Configuración GPS" - -#: views2/gps.html:16 views2/location_form.html:14 views2/locations.html:124 -msgid "Use DMS Format" -msgstr "Usar Formato GMS" - -#: views2/gps.html:23 views2/location_form.html:21 views2/locations.html:131 -msgid "Latitude (Decimal)" -msgstr "Latitud (Decimal)" - -#: views2/gps.html:27 views2/location_form.html:26 views2/locations.html:136 -msgid "Longitude (Decimal)" -msgstr "Longitud (Decimal)" - -#: views2/gps.html:33 views2/location_form.html:33 views2/locations.html:143 -msgid "Latitude Degrees" -msgstr "Grados de Latitud" - -#: views2/gps.html:37 views2/location_form.html:37 views2/locations.html:147 -msgid "Latitude Minutes" -msgstr "Minutos de Latitud" - -#: views2/gps.html:41 views2/location_form.html:41 views2/locations.html:151 -msgid "Latitude Seconds" -msgstr "Segundos de Latitud" - -#: views2/gps.html:45 views2/location_form.html:45 views2/locations.html:155 -msgid "Longitude Degrees" -msgstr "Grados de Longitud" - -#: views2/gps.html:49 views2/location_form.html:49 views2/locations.html:159 -msgid "Longitude Minutes" -msgstr "Minutos de Longitud" - -#: views2/gps.html:53 views2/location_form.html:53 views2/locations.html:163 -msgid "Longitude Seconds" -msgstr "Segundos de Longitud" - -#: views2/gps.html:59 -msgid "Altitude in meter" -msgstr "Altitud en metros" - -#: views2/gps.html:65 views2/obs_sessions.html:25 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: views2/gps.html:69 -msgid "UTC Time (h:m:s)" -msgstr "Hora UTC (h:m:s)" - -#: views2/gps.html:72 -msgid "Set to Browser Date/Time" -msgstr "Establecer a Fecha/Hora del Navegador" - -#: views2/index.html:6 views2/remote.html:6 -msgid "PiFinder Screen" -msgstr "Pantalla PiFinder" - -#: views2/index.html:14 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: views2/index.html:21 -msgid "lat" -msgstr "lat" - -#: views2/index.html:21 -msgid "lon" -msgstr "lon" - -#: views2/index.html:29 -msgid "Sky Position" -msgstr "Posición del Cielo" - -#: views2/index.html:36 -msgid "Software Version" -msgstr "Versión de Software" - -#: views2/index.html:63 views2/remote.html:55 -msgid "PiFinder server is currently unavailable. Please try again later." -msgstr "" -"El servidor PiFinder no está disponible actualmente. Por favor intente " -"más tarde." - -#: views2/location_form.html:59 views2/locations.html:169 -msgid "Altitude (meters)" -msgstr "Altitud (metros)" - -#: views2/location_form.html:66 views2/locations.html:176 -msgid "Error (meters)" -msgstr "Error (metros)" - -#: views2/location_form.html:71 views2/locations.html:67 -#: views2/locations.html:181 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - -#: views2/location_form.html:76 -msgid "Save Location" -msgstr "Guardar Ubicación" - -#: views2/locations.html:31 -msgid "Location Management" -msgstr "Gestión de Ubicaciones" - -#: views2/locations.html:48 -msgid "Add New Location" -msgstr "Añadir Nueva Ubicación" - -#: views2/locations.html:63 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitud" - -#: views2/locations.html:64 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitud" - -#: views2/locations.html:66 views2/logs.html:148 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: views2/locations.html:86 -msgid "Load Location" -msgstr "Cargar Ubicación" - -#: views2/locations.html:89 -msgid "Set as Default" -msgstr "Establecer como Predeterminado" - -#: views2/locations.html:92 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: views2/locations.html:95 views2/locations.html:201 -#: views2/network_item.html:14 views2/network_item.html:18 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: views2/locations.html:111 -msgid "Edit Location" -msgstr "Editar Ubicación" - -#: views2/locations.html:186 -msgid "Save Changes" -msgstr "Guardar Cambios" - -#: views2/locations.html:196 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Confirmar Eliminación" - -#: views2/locations.html:197 -msgid "Are you sure you want to delete the location" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la ubicación" - -#: views2/locations.html:197 -msgid "This action cannot be undone." -msgstr "Esta acción no se puede deshacer." - -#: views2/locations.html:428 -msgid "This field is required" -msgstr "Este campo es requerido" - -#: views2/locations.html:430 -msgid "Must be a valid number" -msgstr "Debe ser un número válido" - -#: views2/locations.html:434 -msgid "Must be between -90 and 90" -msgstr "Debe estar entre -90 y 90" - -#: views2/locations.html:437 -msgid "Must be between -180 and 180" -msgstr "Debe estar entre -180 y 180" - -#: views2/locations.html:440 -msgid "Must be between -1000 and 10000 meters" -msgstr "Debe estar entre -1000 y 10000 metros" - -#: views2/locations.html:443 -msgid "Must be between 0 and 10000 meters" -msgstr "Debe estar entre 0 y 10000 metros" - -#: views2/locations.html:518 -msgid "Please fix the validation errors before saving" -msgstr "Por favor corrija los errores de validación antes de guardar" - -#: views2/login.html:6 -msgid "Login Required" -msgstr "Inicio de Sesión Requerido" - -#: views2/login.html:23 views2/network.html:79 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: views2/login.html:25 -msgid "Note: The default password is" -msgstr "Nota: La contraseña predeterminada es" - -#: views2/login.html:25 -msgid "You can change this using the Tool menu option" -msgstr "Puede cambiarla usando la opción de menú Herramientas" - -#: views2/logs.html:103 -msgid "PiFinder Logs" -msgstr "Registros de PiFinder" - -#: views2/logs.html:121 -msgid "Download All Logs" -msgstr "Descargar Todos los Registros" - -#: views2/logs.html:124 views2/logs.html:245 views2/logs.html:257 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: views2/logs.html:127 -msgid "Resume from Current" -msgstr "Reanudar desde Actual" - -#: views2/logs.html:130 -msgid "Restart from End" -msgstr "Reiniciar desde Final" - -#: views2/logs.html:133 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar al Portapapeles" - -#: views2/logs.html:136 -msgid "Global: Debug" -msgstr "Global: Depuración" - -#: views2/logs.html:137 -msgid "Global: Info" -msgstr "Global: Información" - -#: views2/logs.html:138 -msgid "Global: Warning" -msgstr "Global: Advertencia" - -#: views2/logs.html:139 -msgid "Global: Error" -msgstr "Global: Error" - -#: views2/logs.html:142 views2/logs.html:323 -msgid "Select Component" -msgstr "Seleccionar Componente" - -#: views2/logs.html:145 -msgid "Debug" -msgstr "Depuración" - -#: views2/logs.html:146 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: views2/logs.html:147 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: views2/logs.html:152 -msgid "Total lines:" -msgstr "Líneas totales:" - -#: views2/logs.html:160 -msgid "Loading log files..." -msgstr "Cargando archivos de registro..." - -#: views2/logs.html:245 -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" - -#: views2/logs.html:302 -msgid "Copied!" -msgstr "¡Copiado!" - -#: views2/logs.html:310 -msgid "Failed to copy" -msgstr "Error al copiar" - -#: views2/network.html:6 -msgid "Network Settings" -msgstr "Configuración de Red" - -#: views2/network.html:16 -msgid "Access Point" -msgstr "Punto de Acceso" - -#: views2/network.html:19 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: views2/network.html:22 -msgid "Wifi Mode" -msgstr "Modo WiFi" - -#: views2/network.html:28 -msgid "AP Network Name" -msgstr "Nombre de Red PA" - -#: views2/network.html:34 -msgid "Host Name" -msgstr "Nombre de Host" - -#: views2/network.html:40 -msgid "Update and Restart" -msgstr "Actualizar y Reiniciar" - -#: views2/network.html:45 -msgid "Save and Restart" -msgstr "Guardar y Reiniciar" - -#: views2/network.html:46 -msgid "" -"This will update the network settings and restart the PiFinder. You may " -"have to adjust your network settings to re-connect. Are you sure?" -msgstr "" -"Esto actualizará la configuración de red y reiniciará el PiFinder. Es " -"posible que tenga que ajustar su configuración de red para volver a " -"conectarse. ¿Está seguro?" - -#: views2/network.html:49 views2/tools.html:96 -msgid "Do It" -msgstr "Hacerlo" - -#: views2/network.html:55 -msgid "Wifi Networks" -msgstr "Redes WiFi" - -#: views2/network.html:80 -msgid "Too Short" -msgstr "Muy Corto" - -#: views2/network.html:80 -msgid "Min 8 Characters or leave None" -msgstr "Mínimo 8 Caracteres o dejar Ninguno" - -#: views2/network_item.html:4 -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" - -#: views2/network_item.html:15 -msgid "This will take effect immediately and can not be undone. Are you sure?" -msgstr "Esto tendrá efecto inmediato y no se puede deshacer. ¿Está seguro?" - -#: views2/obs_sessions.html:4 -msgid "Observing Sessions" -msgstr "Sesiones de Observación" - -#: views2/obs_sessions.html:7 -msgid "Sessions" -msgstr "Sesiones" - -#: views2/obs_sessions.html:15 -msgid "Total Hours" -msgstr "Horas Totales" - -#: views2/obs_sessions.html:25 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - -#: views2/obs_sessions.html:25 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#: views2/tools.html:28 views2/tools.html:49 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar Contraseña" - -#: views2/tools.html:30 -msgid "" -"This will change the password for this web interface and the user account" -" pifinder for ssh and other tools" -msgstr "" -"Esto cambiará la contraseña para esta interfaz web y la cuenta de usuario" -" pifinder para ssh y otras herramientas" - -#: views2/tools.html:36 -msgid "Current Password" -msgstr "Contraseña Actual" - -#: views2/tools.html:40 -msgid "New Password" -msgstr "Nueva Contraseña" - -#: views2/tools.html:44 -msgid "Re-Enter New Password" -msgstr "Reingrese Nueva Contraseña" - -#: views2/tools.html:58 -msgid "User Data and Settings" -msgstr "Datos de Usuario y Configuración" - -#: views2/tools.html:60 -msgid "" -"You can download a zip file of all your personal settings, observations " -"and observing lists for safe keeping." -msgstr "" -"Puede descargar un archivo zip con toda su configuración personal, " -"observaciones y listas de observación para mantenerlas seguras." - -#: views2/tools.html:63 -msgid "Download Backup File" -msgstr "Descargar Archivo de Respaldo" - -#: views2/tools.html:69 -msgid "To restore a previously downloaded backup, upload it below" -msgstr "" -"Para restaurar una copia de seguridad descargada previamente, súbala a " -"continuación" - -#: views2/tools.html:73 -msgid "Choose file" -msgstr "Elegir archivo" - -#: views2/tools.html:78 -msgid "Select backup file to restore" -msgstr "Seleccionar archivo de respaldo para restaurar" - -#: views2/tools.html:85 -msgid "Upload and Restore" -msgstr "Subir y Restaurar" - -#: views2/tools.html:92 -msgid "Restore User Data" -msgstr "Restaurar Datos de Usuario" - -#: views2/tools.html:93 -msgid "" -"This will use the provided file to restore your user data. This will " -"overwrite any existing preference and observations. Are you sure?" -msgstr "" -"Esto usará el archivo proporcionado para restaurar sus datos de usuario. " -"Esto sobrescribirá cualquier preferencia y observación existente. ¿Está " -"seguro?" - -#~ msgid "Language: englisch" -#~ msgstr "Idioma: inglés" - -#~ msgid "language" -#~ msgstr "idioma" - -#~ msgid "Language: Englisch" -#~ msgstr "Idioma: Inglés" - -#~ msgid "Language: German" -#~ msgstr "Idioma: Alemán" - -#~ msgid "Language: French" -#~ msgstr "Idioma: Francés" - -#~ msgid "Language: Spanish)" -#~ msgstr "Idioma: Español)" - -#~ msgid "english" -#~ msgstr "inglés" - -#~ msgid "german" -#~ msgstr "alemán" - -#~ msgid "french" -#~ msgstr "francés" - -#~ msgid "spanish" -#~ msgstr "español" - -#~ msgid "Nearest" -#~ msgstr "Más Cercano" - -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "Estándar" - -#~ msgid "Can't plot" -#~ msgstr "No se puede trazar" - -#~ msgid "Debug: Activated" -#~ msgstr "Depuración: Activada" - -#~ msgid "Test Mode" -#~ msgstr "Modo de Prueba" - -#~ msgid "Camera" -#~ msgstr "Cámara" - -#~ msgid "Align" -#~ msgstr "Alinear" - -#~ msgid "Comets" -#~ msgstr "Cometas" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "Equipment" -#~ msgstr "Equipo" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Consola" - -#~ msgid "Software Upd" -#~ msgstr "Act. Software" - -#~ msgid "Searching" -#~ msgstr "Buscando" - -#~ msgid "yet{ellipsis}" -#~ msgstr "aún{ellipsis}" +#~ msgid "yet{ellipsis}" +#~ msgstr "aún{ellipsis}" #~ msgid "for GPS{ellipsis}" #~ msgstr "GPS{ellipsis}" @@ -2650,3 +2277,477 @@ msgstr "" #~ msgid "Wifi Mode: {wifi_mode}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Equitorial" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "AS Dream" +#~ msgstr "AS Dream" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Restablecer" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "BG Sub" +#~ msgstr "Sustr. Fondo" + +#~ msgid "Half" +#~ msgstr "Mitad" + +#~ msgid " Next box" +#~ msgstr " Siguiente casilla" + +#~ msgid "GPS time lock" +#~ msgstr "Bloqueo de hora GPS" + +#~ msgid "Network Setup" +#~ msgstr "Configuración de Red" + +#~ msgid "PiFinder User Guide" +#~ msgstr "Guía de Usuario PiFinder" + +#~ msgid "PiFinder Support Page" +#~ msgstr "Página de Soporte PiFinder" + +#~ msgid "Add a new eyepiece" +#~ msgstr "Añadir un nuevo ocular" + +#~ msgid "Edit eyepiece" +#~ msgstr "Editar ocular" + +#~ msgid "Make" +#~ msgstr "Marca" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Focal Length (in mm)" +#~ msgstr "Distancia Focal (en mm)" + +#~ msgid "Apparent Field of View (in °)" +#~ msgstr "Campo de Visión Aparente (en °)" + +#~ msgid "Field stop (in mm)" +#~ msgstr "Diafragma de campo (en mm)" + +#~ msgid "Add eyepiece!" +#~ msgstr "¡Añadir ocular!" + +#~ msgid "Update eyepiece!" +#~ msgstr "¡Actualizar ocular!" + +#~ msgid "Add a new instrument" +#~ msgstr "Añadir un nuevo instrumento" + +#~ msgid "Edit instrument" +#~ msgstr "Editar instrumento" + +#~ msgid "Instrument Name" +#~ msgstr "Nombre del Instrumento" + +#~ msgid "Aperture (in mm)" +#~ msgstr "Apertura (en mm)" + +#~ msgid "Obstruction %" +#~ msgstr "Obstrucción %" + +#~ msgid "Flip image (upside down)" +#~ msgstr "Voltear imagen (arriba abajo)" + +#~ msgid "Flop image (left right)" +#~ msgstr "Invertir imagen (izquierda derecha)" + +#~ msgid "Reverse Arrow A" +#~ msgstr "Invertir Flecha A" + +#~ msgid "Reverse Arrow B" +#~ msgstr "Invertir Flecha B" + +#~ msgid "Add instrument!" +#~ msgstr "¡Añadir instrumento!" + +#~ msgid "Update instrument!" +#~ msgstr "¡Actualizar instrumento!" + +#~ msgid "Instruments" +#~ msgstr "Instrumentos" + +#~ msgid "Eyepieces" +#~ msgstr "Oculares" + +#~ msgid "Import from DeepskyLog" +#~ msgstr "Importar de DeepskyLog" + +#~ msgid "Download instruments from DeepskyLog" +#~ msgstr "Descargar instrumentos de DeepskyLog" + +#~ msgid "" +#~ "This will delete all instruments and " +#~ "eyepieces from your PiFinder and replace" +#~ " them with the instruments and " +#~ "eyepieces from DeepskyLog. Are you " +#~ "really sure?" +#~ msgstr "" +#~ "Esto eliminará todos los instrumentos y" +#~ " oculares de tu PiFinder y los " +#~ "reemplazará con los instrumentos y " +#~ "oculares de DeepskyLog. ¿Estás realmente " +#~ "seguro?" + +#~ msgid "DeepskyLog User Name" +#~ msgstr "Nombre de Usuario DeepskyLog" + +#~ msgid "Import!" +#~ msgstr "¡Importar!" + +#~ msgid "Add new instrument" +#~ msgstr "Añadir nuevo instrumento" + +#~ msgid "Add new eyepiece" +#~ msgstr "Añadir nuevo ocular" + +#~ msgid "Aperture" +#~ msgstr "Apertura" + +#~ msgid "Focal Length (mm)" +#~ msgstr "Distancia Focal (mm)" + +#~ msgid "Flip" +#~ msgstr "Voltear" + +#~ msgid "Flop" +#~ msgstr "Invertir" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Actions" +#~ msgstr "Acciones" + +#~ msgid "Apparent FOV" +#~ msgstr "CDV Aparente" + +#~ msgid "Field Stop" +#~ msgstr "Diafragma de Campo" + +#~ msgid "Use DMS Format" +#~ msgstr "Usar Formato GMS" + +#~ msgid "Latitude (Decimal)" +#~ msgstr "Latitud (Decimal)" + +#~ msgid "Longitude (Decimal)" +#~ msgstr "Longitud (Decimal)" + +#~ msgid "Latitude Degrees" +#~ msgstr "Grados de Latitud" + +#~ msgid "Latitude Minutes" +#~ msgstr "Minutos de Latitud" + +#~ msgid "Latitude Seconds" +#~ msgstr "Segundos de Latitud" + +#~ msgid "Longitude Degrees" +#~ msgstr "Grados de Longitud" + +#~ msgid "Longitude Minutes" +#~ msgstr "Minutos de Longitud" + +#~ msgid "Longitude Seconds" +#~ msgstr "Segundos de Longitud" + +#~ msgid "Altitude in meter" +#~ msgstr "Altitud en metros" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Fecha" + +#~ msgid "UTC Time (h:m:s)" +#~ msgstr "Hora UTC (h:m:s)" + +#~ msgid "Set to Browser Date/Time" +#~ msgstr "Establecer a Fecha/Hora del Navegador" + +#~ msgid "PiFinder Screen" +#~ msgstr "Pantalla PiFinder" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modo" + +#~ msgid "lat" +#~ msgstr "lat" + +#~ msgid "Sky Position" +#~ msgstr "Posición del Cielo" + +#~ msgid "Software Version" +#~ msgstr "Versión de Software" + +#~ msgid "PiFinder server is currently unavailable. Please try again later." +#~ msgstr "" +#~ "El servidor PiFinder no está disponible" +#~ " actualmente. Por favor intente más " +#~ "tarde." + +#~ msgid "Error (meters)" +#~ msgstr "Error (metros)" + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Fuente" + +#~ msgid "Location Management" +#~ msgstr "Gestión de Ubicaciones" + +#~ msgid "Add New Location" +#~ msgstr "Añadir Nueva Ubicación" + +#~ msgid "Latitude" +#~ msgstr "Latitud" + +#~ msgid "Set as Default" +#~ msgstr "Establecer como Predeterminado" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgid "Edit Location" +#~ msgstr "Editar Ubicación" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Guardar Cambios" + +#~ msgid "Confirm Delete" +#~ msgstr "Confirmar Eliminación" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete the location" +#~ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la ubicación" + +#~ msgid "This action cannot be undone." +#~ msgstr "Esta acción no se puede deshacer." + +#~ msgid "This field is required" +#~ msgstr "Este campo es requerido" + +#~ msgid "Must be a valid number" +#~ msgstr "Debe ser un número válido" + +#~ msgid "Must be between -90 and 90" +#~ msgstr "Debe estar entre -90 y 90" + +#~ msgid "Must be between -180 and 180" +#~ msgstr "Debe estar entre -180 y 180" + +#~ msgid "Must be between -1000 and 10000 meters" +#~ msgstr "Debe estar entre -1000 y 10000 metros" + +#~ msgid "Must be between 0 and 10000 meters" +#~ msgstr "Debe estar entre 0 y 10000 metros" + +#~ msgid "Please fix the validation errors before saving" +#~ msgstr "Por favor corrija los errores de validación antes de guardar" + +#~ msgid "Login Required" +#~ msgstr "Inicio de Sesión Requerido" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Contraseña" + +#~ msgid "Note: The default password is" +#~ msgstr "Nota: La contraseña predeterminada es" + +#~ msgid "You can change this using the Tool menu option" +#~ msgstr "Puede cambiarla usando la opción de menú Herramientas" + +#~ msgid "PiFinder Logs" +#~ msgstr "Registros de PiFinder" + +#~ msgid "Download All Logs" +#~ msgstr "Descargar Todos los Registros" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pausa" + +#~ msgid "Resume from Current" +#~ msgstr "Reanudar desde Actual" + +#~ msgid "Restart from End" +#~ msgstr "Reiniciar desde Final" + +#~ msgid "Copy to Clipboard" +#~ msgstr "Copiar al Portapapeles" + +#~ msgid "Global: Debug" +#~ msgstr "Global: Depuración" + +#~ msgid "Global: Info" +#~ msgstr "Global: Información" + +#~ msgid "Global: Warning" +#~ msgstr "Global: Advertencia" + +#~ msgid "Global: Error" +#~ msgstr "Global: Error" + +#~ msgid "Select Component" +#~ msgstr "Seleccionar Componente" + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Depuración" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Información" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advertencia" + +#~ msgid "Total lines:" +#~ msgstr "Líneas totales:" + +#~ msgid "Loading log files..." +#~ msgstr "Cargando archivos de registro..." + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Reanudar" + +#~ msgid "Copied!" +#~ msgstr "¡Copiado!" + +#~ msgid "Failed to copy" +#~ msgstr "Error al copiar" + +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Configuración de Red" + +#~ msgid "Access Point" +#~ msgstr "Punto de Acceso" + +#~ msgid "Client" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Wifi Mode" +#~ msgstr "Modo WiFi" + +#~ msgid "AP Network Name" +#~ msgstr "Nombre de Red PA" + +#~ msgid "Host Name" +#~ msgstr "Nombre de Host" + +#~ msgid "Update and Restart" +#~ msgstr "Actualizar y Reiniciar" + +#~ msgid "Save and Restart" +#~ msgstr "Guardar y Reiniciar" + +#~ msgid "" +#~ "This will update the network settings" +#~ " and restart the PiFinder. You may" +#~ " have to adjust your network settings" +#~ " to re-connect. Are you sure?" +#~ msgstr "" +#~ "Esto actualizará la configuración de red" +#~ " y reiniciará el PiFinder. Es posible" +#~ " que tenga que ajustar su " +#~ "configuración de red para volver a " +#~ "conectarse. ¿Está seguro?" + +#~ msgid "Do It" +#~ msgstr "Hacerlo" + +#~ msgid "Wifi Networks" +#~ msgstr "Redes WiFi" + +#~ msgid "Too Short" +#~ msgstr "Muy Corto" + +#~ msgid "Min 8 Characters or leave None" +#~ msgstr "Mínimo 8 Caracteres o dejar Ninguno" + +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Seguridad" + +#~ msgid "This will take effect immediately and can not be undone. Are you sure?" +#~ msgstr "Esto tendrá efecto inmediato y no se puede deshacer. ¿Está seguro?" + +#~ msgid "Observing Sessions" +#~ msgstr "Sesiones de Observación" + +#~ msgid "Sessions" +#~ msgstr "Sesiones" + +#~ msgid "Total Hours" +#~ msgstr "Horas Totales" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Ubicación" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Horas" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Cambiar Contraseña" + +#~ msgid "" +#~ "This will change the password for " +#~ "this web interface and the user " +#~ "account pifinder for ssh and other " +#~ "tools" +#~ msgstr "" +#~ "Esto cambiará la contraseña para esta" +#~ " interfaz web y la cuenta de " +#~ "usuario pifinder para ssh y otras " +#~ "herramientas" + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Contraseña Actual" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Nueva Contraseña" + +#~ msgid "Re-Enter New Password" +#~ msgstr "Reingrese Nueva Contraseña" + +#~ msgid "User Data and Settings" +#~ msgstr "Datos de Usuario y Configuración" + +#~ msgid "" +#~ "You can download a zip file of " +#~ "all your personal settings, observations " +#~ "and observing lists for safe keeping." +#~ msgstr "" +#~ "Puede descargar un archivo zip con " +#~ "toda su configuración personal, observaciones" +#~ " y listas de observación para " +#~ "mantenerlas seguras." + +#~ msgid "Download Backup File" +#~ msgstr "Descargar Archivo de Respaldo" + +#~ msgid "To restore a previously downloaded backup, upload it below" +#~ msgstr "" +#~ "Para restaurar una copia de seguridad" +#~ " descargada previamente, súbala a " +#~ "continuación" + +#~ msgid "Select backup file to restore" +#~ msgstr "Seleccionar archivo de respaldo para restaurar" + +#~ msgid "Upload and Restore" +#~ msgstr "Subir y Restaurar" + +#~ msgid "Restore User Data" +#~ msgstr "Restaurar Datos de Usuario" + +#~ msgid "" +#~ "This will use the provided file to" +#~ " restore your user data. This will" +#~ " overwrite any existing preference and " +#~ "observations. Are you sure?" +#~ msgstr "" +#~ "Esto usará el archivo proporcionado para" +#~ " restaurar sus datos de usuario. Esto" +#~ " sobrescribirá cualquier preferencia y " +#~ "observación existente. ¿Está seguro?" + diff --git a/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 1127e43bc..1cad69410 100644 Binary files a/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 79c5ef397..1d17eabca 100644 --- a/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/python/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-22 20:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-12 18:13+0100\n" "Last-Translator: xxxxxx \n" "Language: fr_FR\n" @@ -21,39 +21,39 @@ msgstr "" msgid "No Image" msgstr "Pas d'image" -#: PiFinder/main.py:545 +#: PiFinder/main.py:555 msgid "" "Degraded\n" "Check Status" msgstr "" -#: PiFinder/main.py:637 +#: PiFinder/main.py:652 msgid "" "Catalogs\n" "Fully Loaded" msgstr "" -#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 +#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:407 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxie" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 +#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:411 msgid "Open Cluster" msgstr "Amas Ouvert" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:397 +#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:419 msgid "Globular" msgstr "Amas Globulaire" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:401 +#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:423 msgid "Nebula" msgstr "Nébuleuse" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:409 +#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:431 #, fuzzy msgid "Dark Nebula" msgstr "Nébuleuse obscure" @@ -71,12 +71,12 @@ msgid "Cluster + Neb" msgstr "Amas + nébuleuse" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:429 +#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:451 msgid "Asterism" msgstr "Asterisme" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:425 +#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:447 msgid "Knot" msgstr "Knot" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Double star" msgstr "Etoile Double" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:413 +#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:435 #, fuzzy msgid "Star" msgstr "Etoile" @@ -104,177 +104,180 @@ msgid "Unkn" msgstr "Inconnu" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:433 +#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:455 msgid "Planet" msgstr "Planète" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:437 +#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:459 #, fuzzy msgid "Comet" msgstr "Comètes" -#: PiFinder/server2.py:206 +#: PiFinder/server.py:217 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Vérouillé" -#: PiFinder/server2.py:206 +#: PiFinder/server.py:217 #, fuzzy msgid "Not Locked" msgstr "Connecté" -#: PiFinder/server2.py:227 views2/base.html:17 views2/base.html:28 +#: PiFinder/server.py:238 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Comètes" -#: PiFinder/server2.py:252 PiFinder/server2.py:259 views2/login.html:31 +#: PiFinder/server.py:266 PiFinder/server.py:274 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "Bas" -#: PiFinder/server2.py:254 +#: PiFinder/server.py:268 msgid "Invalid Password" msgstr "Mot de passe invalide" -#: PiFinder/server2.py:267 views2/base.html:18 views2/base.html:29 +#: PiFinder/server.py:280 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Réticule" -#: PiFinder/server2.py:274 +#: PiFinder/server.py:286 PiFinder/ui/menu_structure.py:947 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: PiFinder/server2.py:283 +#: PiFinder/server.py:295 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: PiFinder/server2.py:301 +#: PiFinder/server.py:313 msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: PiFinder/server2.py:335 PiFinder/server2.py:384 PiFinder/server2.py:433 -#: views2/base.html:21 views2/base.html:32 +#: PiFinder/server.py:347 PiFinder/server.py:398 PiFinder/server.py:449 #, fuzzy msgid "Locations" msgstr "Localisations" -#: PiFinder/server2.py:353 PiFinder/server2.py:409 +#: PiFinder/server.py:365 PiFinder/server.py:423 #, fuzzy msgid "Location name is required" msgstr "Nom de localisation requis" -#: PiFinder/server2.py:355 PiFinder/server2.py:411 +#: PiFinder/server.py:367 PiFinder/server.py:425 msgid "Latitude must be between -90 and 90" msgstr "Latitude doit être entre -90 et 90" -#: PiFinder/server2.py:357 PiFinder/server2.py:413 +#: PiFinder/server.py:369 PiFinder/server.py:427 msgid "Longitude must be between -180 and 180" msgstr "Longitude doit être entre -180 et 180" -#: PiFinder/server2.py:359 PiFinder/server2.py:415 +#: PiFinder/server.py:372 PiFinder/server.py:430 msgid "Altitude must be between -1000 and 10000 meters" msgstr "Altitude doit être entre -1000 et 10000 metres" -#: PiFinder/server2.py:361 PiFinder/server2.py:417 +#: PiFinder/server.py:375 PiFinder/server.py:433 msgid "Error must be between 0 and 10000 meters" msgstr "Erreur, doit être entre 0 et 10000 metres" -#: PiFinder/server2.py:505 PiFinder/ui/menu_structure.py:1002 +#: PiFinder/server.py:520 PiFinder/ui/menu_structure.py:1196 msgid "Restart" msgstr "Redémarrage" -#: PiFinder/server2.py:517 PiFinder/server2.py:526 PiFinder/server2.py:531 -#: PiFinder/server2.py:536 PiFinder/server2.py:873 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:955 views2/base.html:23 views2/base.html:34 -#: views2/tools.html:6 +#: PiFinder/server.py:531 PiFinder/server.py:540 PiFinder/server.py:544 +#: PiFinder/server.py:548 PiFinder/server.py:903 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1085 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: PiFinder/server2.py:518 +#: PiFinder/server.py:532 msgid "You must fill in all password fields" msgstr "Vous devez remplir tous les champs du mot de passe" -#: PiFinder/server2.py:527 +#: PiFinder/server.py:540 msgid "Password Changed" msgstr "Mot de passe changé" -#: PiFinder/server2.py:532 +#: PiFinder/server.py:544 msgid "Incorrect current password" msgstr "Mot de passe actuel incorrect" -#: PiFinder/server2.py:537 +#: PiFinder/server.py:548 msgid "New passwords do not match" msgstr "les nouveaux mots de passe ne sont pas identiques" -#: PiFinder/server2.py:562 PiFinder/server2.py:574 PiFinder/server2.py:590 -#: PiFinder/server2.py:671 PiFinder/server2.py:721 PiFinder/server2.py:734 -#: PiFinder/server2.py:796 PiFinder/server2.py:809 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:960 views2/base.html:22 views2/base.html:33 -#: views2/equipment.html:6 +#: PiFinder/server.py:573 PiFinder/server.py:584 PiFinder/server.py:601 +#: PiFinder/server.py:683 PiFinder/server.py:739 PiFinder/server.py:752 +#: PiFinder/server.py:825 PiFinder/server.py:838 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1090 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" -#: PiFinder/server2.py:579 +#: PiFinder/server.py:590 msgid "set as active instrument." msgstr "choisi comme instrument actif" -#: PiFinder/server2.py:595 +#: PiFinder/server.py:607 msgid "set as active eyepiece." msgstr "choisi comme oculaire actif" -#: PiFinder/server2.py:673 +#: PiFinder/server.py:685 msgid "Equipment Imported, restart your PiFinder to use this new data" -msgstr "Equipement importé, redemerage du PiFinder pour utilisation de ces nouvelles données" +msgstr "" +"Equipement importé, redemerage du PiFinder pour utilisation de ces " +"nouvelles données" -#: PiFinder/server2.py:687 +#: PiFinder/server.py:701 #, fuzzy msgid "Edit Eyepiece" msgstr "Editer oculaire" -#: PiFinder/server2.py:723 +#: PiFinder/server.py:741 msgid "Eyepiece added, restart your PiFinder to use" msgstr "Oculaire ajouté, redemarage du PiFinder pour utilisation" -#: PiFinder/server2.py:736 +#: PiFinder/server.py:754 msgid "Eyepiece Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" msgstr "Oculaire supprimé, redémarage du PiFinder pour le supprimer du menu" -#: PiFinder/server2.py:759 +#: PiFinder/server.py:779 msgid "Edit Instrument" msgstr "Editer instrument" -#: PiFinder/server2.py:798 +#: PiFinder/server.py:827 msgid "Instrument Added, restart your PiFinder to use" msgstr "instrument ajouté, redemarage du PiFinder pour utilisation" -#: PiFinder/server2.py:811 +#: PiFinder/server.py:840 msgid "Instrument Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" msgstr "instrument supprimé, redémarage du PiFinder pour le supprimer du menu" -#: PiFinder/server2.py:835 views2/base.html:20 views2/base.html:31 +#: PiFinder/server.py:868 #, fuzzy msgid "Observations" msgstr "Observation" -#: PiFinder/server2.py:864 +#: PiFinder/server.py:897 #, fuzzy msgid "Session Log" msgstr "Sauvegarde Log" -#: PiFinder/server2.py:883 PiFinder/server2.py:997 views2/base.html:24 -#: views2/base.html:35 +#: PiFinder/server.py:908 PiFinder/server.py:1007 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: PiFinder/server2.py:998 +#: PiFinder/server.py:1007 msgid "Error creating log archive" msgstr "Erreur dans la création des logs " -#: PiFinder/server2.py:1022 +#: PiFinder/server.py:1064 +#, fuzzy +msgid "Restarting PiFinder" +msgstr "Redémarrage PiFinder" + +#: PiFinder/server.py:1126 #, fuzzy msgid "Restart PiFinder" msgstr "Redémarrage PiFinder" @@ -287,97 +290,171 @@ msgstr "Temps d'alignement dépassé" msgid "Alignment Set" msgstr "Alignement en cours" -#: PiFinder/ui/align.py:272 PiFinder/ui/chart.py:210 +#: PiFinder/ui/align.py:280 PiFinder/ui/chart.py:214 msgid "Can't plot" msgstr "Pas d'astrométrie" -#: PiFinder/ui/align.py:284 PiFinder/ui/chart.py:222 PiFinder/ui/log.py:174 +#: PiFinder/ui/align.py:289 PiFinder/ui/chart.py:223 PiFinder/ui/log.py:174 #: PiFinder/ui/object_list.py:285 PiFinder/ui/object_list.py:305 msgid "No Solve Yet" msgstr "Pas d'astrometrie" -#: PiFinder/ui/align.py:397 PiFinder/ui/object_details.py:464 +#: PiFinder/ui/align.py:400 PiFinder/ui/object_details.py:654 #, fuzzy msgid "Aligning..." msgstr "Alignement..." -#: PiFinder/ui/align.py:405 PiFinder/ui/object_details.py:472 +#: PiFinder/ui/align.py:408 PiFinder/ui/object_details.py:662 #, fuzzy msgid "Aligned!" msgstr "Alignement" -#: PiFinder/ui/align.py:407 +#: PiFinder/ui/align.py:410 msgid "Alignment failed" msgstr "Erreur d'alignement" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:45 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:51 msgid "" "Options for\n" "DIY PiFinders" msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:60 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:66 msgid "Filters Reset" msgstr "RàZ filtres" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:73 PiFinder/ui/menu_structure.py:1067 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:79 PiFinder/ui/menu_structure.py:1133 #, fuzzy msgid "Test Mode" msgstr "Mode client" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:89 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:170 msgid "Shutting Down" msgstr "Arrêt" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:98 PiFinder/ui/callbacks.py:106 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:179 PiFinder/ui/callbacks.py:187 msgid "Restarting..." msgstr "Redémarrage..." -#: PiFinder/ui/callbacks.py:111 PiFinder/ui/callbacks.py:117 -#: PiFinder/ui/callbacks.py:123 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:192 PiFinder/ui/callbacks.py:198 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:204 msgid "Switching cam" msgstr "Bascule Caméra" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:158 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:242 msgid "WiFi to AP" msgstr "Wifi vers AP" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:164 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:248 msgid "WiFi to Client" msgstr "Wifi vers Client" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:204 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:271 +msgid "" +"{lat:.2f}, {lon:.2f}\n" +"{alt}m alt" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:290 +#, fuzzy +msgid "No location lock" +msgstr "Loc. vérouillée" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:304 +msgid "" +"Saved\n" +"{name}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:308 PiFinder/ui/gpsstatus.py:80 +#, fuzzy +msgid "Location Name" +msgstr "Localisation" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:311 PiFinder/ui/gpsstatus.py:83 +msgid "Loc {number}" +msgstr "Loc {number}" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:338 msgid "Time: {time}" msgstr "Temps: {time}" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:337 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:356 +#, fuzzy +msgid "" +"{date}\n" +"{time}" +msgstr "Temps: {time}" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:489 msgid "" "Checking GPS\n" "config..." msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:342 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:494 msgid "" "GPS config\n" "updated" msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:344 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:496 msgid "" "GPS config\n" "OK" msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:347 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:499 msgid "" "GPS config\n" "failed" msgstr "" -#: PiFinder/ui/chart.py:40 PiFinder/ui/menu_structure.py:553 +#: PiFinder/ui/chart.py:40 PiFinder/ui/menu_structure.py:575 msgid "Settings" msgstr "Réglages" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:25 +msgid "yyyy" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:26 PiFinder/ui/timeentry.py:27 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:27 PiFinder/ui/locationentry.py:33 +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "dd" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:131 +#, fuzzy +msgid "Enter Local Date" +msgstr "Entrez temps local" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:149 PiFinder/ui/timeentry.py:127 +#, fuzzy +msgid " Done" +msgstr " Fait" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:156 PiFinder/ui/locationentry.py:213 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:134 +#, fuzzy +msgid " Cancel" +msgstr "Abandon" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:163 PiFinder/ui/locationentry.py:223 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:141 +#, fuzzy +msgid "󰍴 Delete/Previous" +msgstr " Effacer/precedent" + +#: PiFinder/ui/dateentry.py:220 PiFinder/ui/locationentry.py:337 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:209 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "Abandon" + #: PiFinder/ui/equipment.py:35 msgid "No telescope selected" msgstr "Pas de telescope choisi" @@ -423,7 +500,7 @@ msgstr "Fin" msgid "Precise" msgstr "Récent" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:46 views2/gps.html:77 views2/network.html:85 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:46 PiFinder/ui/sqm_correction.py:71 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Sauvegarde Log" @@ -432,16 +509,6 @@ msgstr "Sauvegarde Log" msgid "Lock" msgstr "Vérouillé" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:80 views2/location_form.html:6 -#: views2/locations.html:117 -#, fuzzy -msgid "Location Name" -msgstr "Localisation" - -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:83 -msgid "Loc {number}" -msgstr "Loc {number}" - #: PiFinder/ui/gpsstatus.py:113 #, fuzzy msgid "Location saved" @@ -489,8 +556,8 @@ msgstr "pour un verouillage rapide" msgid "Lock Type:" msgstr "Type de Monture" -#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:453 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:485 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:475 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:507 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -536,9 +603,65 @@ msgid "Time: {time}" msgstr "Temps: {time}" #: PiFinder/ui/gpsstatus.py:320 +#, fuzzy +msgid "Date: {date}" +msgstr "Temps: {time}" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:329 msgid "From: {location_source}" msgstr "Depuis: {location_source}" +#: PiFinder/ui/location_list.py:180 +#, fuzzy +msgid "No locations" +msgstr "Localisations" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:30 +#, fuzzy +msgid "Enter Latitude" +msgstr "Entrez temps local" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:33 +msgid "DD" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:37 +#, fuzzy +msgid "Enter Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:44 +#, fuzzy +msgid "Altitude (m)" +msgstr "Altitude (metres)" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:45 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Comètes" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:206 +msgid " Next/Done" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:219 +#, fuzzy +msgid "󰍴 Delete 󰐕 N/S" +msgstr " Effacer/precedent" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:221 +msgid "󰍴 Delete 󰐕 E/W" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:303 PiFinder/ui/locationentry.py:315 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1106 +msgid "Enter Coords" +msgstr "" + #: PiFinder/ui/log.py:58 #, fuzzy msgid "Conditions" @@ -599,7 +722,7 @@ msgstr "Appel" msgid "Conditions..." msgstr "Conditions..." -#: PiFinder/ui/log.py:304 +#: PiFinder/ui/log.py:305 #, fuzzy msgid "Logged!" msgstr "Connecté" @@ -614,620 +737,714 @@ msgstr "Oculaire" msgid "Telescope" msgstr "Telescope..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:25 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:26 #, fuzzy msgid "Language: de" msgstr "Langage: Allemand" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:26 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:27 #, fuzzy msgid "Language: en" msgstr "Langage: Anglais" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:27 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:28 #, fuzzy msgid "Language: es" msgstr "Langage: Espagnol" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:28 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:29 #, fuzzy msgid "Language: fr" msgstr "Langage: Français" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:39 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:30 +#, fuzzy +msgid "Language: zh" +msgstr "Langage: Français" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:41 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Etoile" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:44 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:46 msgid "Focus" msgstr "Mise au point" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:48 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:50 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alignement" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:54 PiFinder/ui/menu_structure.py:1050 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:56 PiFinder/ui/menu_structure.py:1097 msgid "GPS Status" msgstr "Status du GPS" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:60 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:62 msgid "Chart" msgstr "Cartes" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:66 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:68 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:71 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:73 msgid "All Filtered" msgstr "Tous filtres" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:76 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:78 msgid "By Catalog" msgstr "Par catalogue" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:81 PiFinder/ui/menu_structure.py:273 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:83 PiFinder/ui/menu_structure.py:287 msgid "Planets" msgstr "Planètes" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:93 PiFinder/ui/menu_structure.py:164 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:281 PiFinder/ui/menu_structure.py:331 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:95 PiFinder/ui/menu_structure.py:178 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:295 PiFinder/ui/menu_structure.py:353 msgid "NGC" msgstr "NGC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:99 PiFinder/ui/menu_structure.py:158 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:285 PiFinder/ui/menu_structure.py:327 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:101 PiFinder/ui/menu_structure.py:172 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:299 PiFinder/ui/menu_structure.py:349 msgid "Messier" msgstr "Messier" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:105 PiFinder/ui/menu_structure.py:289 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:107 PiFinder/ui/menu_structure.py:303 msgid "DSO..." msgstr "DSO..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:110 PiFinder/ui/menu_structure.py:295 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:112 PiFinder/ui/menu_structure.py:309 msgid "Abell Pn" msgstr "Abell Pn" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:116 PiFinder/ui/menu_structure.py:299 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:118 PiFinder/ui/menu_structure.py:313 msgid "Arp Galaxies" msgstr "Arp Galaxies" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:122 PiFinder/ui/menu_structure.py:303 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:124 PiFinder/ui/menu_structure.py:317 msgid "Barnard" msgstr "Barnard" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:128 PiFinder/ui/menu_structure.py:307 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:130 PiFinder/ui/menu_structure.py:321 msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:134 PiFinder/ui/menu_structure.py:311 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:136 PiFinder/ui/menu_structure.py:325 msgid "Collinder" msgstr "Collinder" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:140 PiFinder/ui/menu_structure.py:315 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:142 PiFinder/ui/menu_structure.py:329 msgid "E.G. Globs" msgstr "E.G. Globs" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:146 PiFinder/ui/menu_structure.py:319 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:148 PiFinder/ui/menu_structure.py:333 +msgid "Harris Globs" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:154 PiFinder/ui/menu_structure.py:337 msgid "Herschel 400" msgstr "Herschel 400" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:152 PiFinder/ui/menu_structure.py:323 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:160 PiFinder/ui/menu_structure.py:341 msgid "IC" msgstr "IC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:170 PiFinder/ui/menu_structure.py:335 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:166 PiFinder/ui/menu_structure.py:345 +msgid "Lynga Opn Cl" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:184 PiFinder/ui/menu_structure.py:357 msgid "Sharpless" msgstr "Sharpless" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:176 PiFinder/ui/menu_structure.py:339 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:190 PiFinder/ui/menu_structure.py:361 msgid "TAAS 200" msgstr "TAAS 200" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:184 PiFinder/ui/menu_structure.py:345 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:198 PiFinder/ui/menu_structure.py:367 msgid "Stars..." msgstr "Etoiles" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:189 PiFinder/ui/menu_structure.py:351 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:203 PiFinder/ui/menu_structure.py:373 msgid "Bright Named" msgstr "Brillantes" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:195 PiFinder/ui/menu_structure.py:355 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:209 PiFinder/ui/menu_structure.py:377 msgid "SAC Doubles" msgstr "SAC Doubles" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:201 PiFinder/ui/menu_structure.py:359 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:215 PiFinder/ui/menu_structure.py:381 msgid "SAC Asterisms" msgstr "SAC Asterismes" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:207 PiFinder/ui/menu_structure.py:363 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:221 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 msgid "SAC Red Stars" msgstr "SAC Etoiles Rouges" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:367 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:227 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 msgid "RASC Doubles" msgstr "RASC Doubles" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:219 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:233 #, fuzzy msgid "WDS Doubles" msgstr "SAC Doubles" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:225 PiFinder/ui/menu_structure.py:371 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:239 PiFinder/ui/menu_structure.py:393 msgid "TLK 90 Variables" msgstr "TLK 90 Variables" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:235 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:249 msgid "Recent" msgstr "Récent" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:241 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:255 msgid "Custom" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:246 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:260 msgid "Name Search" msgstr "Rech. par Nom" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:252 PiFinder/ui/object_list.py:150 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:266 PiFinder/ui/object_list.py:150 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:258 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:272 msgid "Reset All" msgstr "RàZ tout" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:262 PiFinder/ui/menu_structure.py:1091 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:276 PiFinder/ui/menu_structure.py:1202 msgid "Confirm" msgstr "Confirmation" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:263 PiFinder/ui/menu_structure.py:1094 -#: PiFinder/ui/software.py:204 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:277 PiFinder/ui/menu_structure.py:1205 +#: PiFinder/ui/software.py:204 PiFinder/ui/sqm_correction.py:70 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:267 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:281 msgid "Catalogs" msgstr "Catalogues" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:277 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:291 #, fuzzy msgid "Comets" msgstr "Comètes" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:379 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:401 msgid "Type" msgstr "Type" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:393 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:415 #, fuzzy msgid "Cluster/Neb" msgstr "Amas Ouvert" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:405 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:427 msgid "P. Nebula" msgstr "Nébuleuse Planétaire" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:417 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:439 msgid "Double Str" msgstr "Etoile Double" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:421 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:443 #, fuzzy msgid "Triple Str" msgstr "Etoile Double" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:441 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:463 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:447 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:469 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:479 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:501 msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:531 PiFinder/ui/menu_structure.py:541 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:553 PiFinder/ui/menu_structure.py:563 msgid "Observed" msgstr "Observé" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:537 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:559 msgid "Any" msgstr "Tous" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:545 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:567 msgid "Not Observed" msgstr "Non Observé" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:558 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:580 msgid "User Pref..." msgstr "Pref. Utilisateur" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:563 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:585 msgid "Key Bright" msgstr "Brillance Touche" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:603 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:625 msgid "Sleep Time" msgstr "Mise en Sommeil" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:609 PiFinder/ui/menu_structure.py:641 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:665 PiFinder/ui/menu_structure.py:739 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:763 PiFinder/ui/menu_structure.py:787 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:811 PiFinder/ui/menu_structure.py:1014 -#: PiFinder/ui/preview.py:62 PiFinder/ui/preview.py:79 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:631 PiFinder/ui/menu_structure.py:663 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:687 PiFinder/ui/menu_structure.py:711 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:781 PiFinder/ui/menu_structure.py:805 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:829 PiFinder/ui/menu_structure.py:853 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1061 msgid "Off" msgstr "Arret" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:635 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:657 msgid "Menu Anim" msgstr "Anim. Menu" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:645 PiFinder/ui/menu_structure.py:669 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:667 PiFinder/ui/menu_structure.py:691 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:649 PiFinder/ui/menu_structure.py:673 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:747 PiFinder/ui/menu_structure.py:771 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:795 PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 -#: PiFinder/ui/preview.py:67 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:671 PiFinder/ui/menu_structure.py:695 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:789 PiFinder/ui/menu_structure.py:813 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:837 PiFinder/ui/menu_structure.py:1073 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:653 PiFinder/ui/menu_structure.py:677 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:675 PiFinder/ui/menu_structure.py:699 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:659 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:681 msgid "Scroll Speed" msgstr "Vitesse défilement" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:683 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:705 +#, fuzzy +msgid "T9 Search" +msgstr "Rech. par Nom" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:715 +#, fuzzy +msgid "On" +msgstr "lon" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:721 msgid "Az Arrows" msgstr "Fleches AZ" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:690 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:728 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:694 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:732 msgid "Reverse" msgstr "A l'envers" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:700 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:738 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Langage" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:707 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:745 #, fuzzy msgid "English" msgstr "Anglais" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:711 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:749 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Allemand" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:715 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:753 #, fuzzy msgid "French" msgstr "Français" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:719 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:757 #, fuzzy msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:727 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:761 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:769 msgid "Chart..." msgstr "Carte..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:733 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:775 msgid "Reticle" msgstr "Réticule" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:743 PiFinder/ui/menu_structure.py:767 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:791 PiFinder/ui/menu_structure.py:1022 -#: PiFinder/ui/preview.py:72 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:785 PiFinder/ui/menu_structure.py:809 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:833 PiFinder/ui/menu_structure.py:1069 msgid "Low" msgstr "Bas" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:751 PiFinder/ui/menu_structure.py:775 -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:799 PiFinder/ui/menu_structure.py:1030 -#: PiFinder/ui/preview.py:64 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:793 PiFinder/ui/menu_structure.py:817 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:841 PiFinder/ui/menu_structure.py:1077 msgid "High" msgstr "Haut" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:757 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:799 msgid "Constellation" msgstr "Constéllation" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:781 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:823 msgid "DSO Display" msgstr "Affichage DSO" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:805 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:847 msgid "RA/DEC Disp." msgstr "Affichage AD/DEC" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:815 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:857 msgid "HH:MM" msgstr "HH:MM" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:819 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:861 msgid "Degrees" msgstr "Degrés" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:827 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:869 msgid "Camera Exp" msgstr "Expo. Caméra" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:835 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:877 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:882 msgid "0.025s" msgstr "0.025s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:839 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:886 msgid "0.05s" msgstr "0.05s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:843 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:890 msgid "0.1s" msgstr "0.1s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:847 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:894 msgid "0.2s" msgstr "0.2s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:851 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:898 msgid "0.4s" msgstr "0.4s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:855 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:902 msgid "0.8s" msgstr "0.8s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:859 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:906 msgid "1s" msgstr "1s" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:865 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:912 msgid "WiFi Mode" msgstr "Mode Wifi" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:871 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:918 #, fuzzy msgid "Client Mode" msgstr "Mode client" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:876 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:923 #, fuzzy msgid "AP Mode" msgstr "Mode Wifi" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:883 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:930 msgid "Mount Type" msgstr "Type de Monture" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:890 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:937 msgid "Alt/Az" msgstr "Alt/Az" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:894 -msgid "Equitorial" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:941 +#, fuzzy +msgid "Equatorial" msgstr "Equatoriale" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:900 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:906 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:953 msgid "PiFinder Type" msgstr "Type de PiFinder" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:913 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:960 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:917 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:964 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:921 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:968 msgid "Straight" msgstr "Face" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:925 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:972 msgid "Flat v3" msgstr "Plat v3" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:929 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:976 msgid "Flat v2" msgstr "Plat v2" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:933 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:980 msgid "AS Bloom" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:939 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:986 msgid "Camera Type" msgstr "Type Caméra" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:945 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:992 msgid "v2 - imx477" msgstr "v2 - imx477" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:950 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 msgid "v3 - imx296" msgstr "v3 - imx296" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:955 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1002 #, fuzzy msgid "v3 - imx462" msgstr "v3 - imx462" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:962 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1009 #, fuzzy msgid "GPS Settings" msgstr "Réglages" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:967 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1014 #, fuzzy msgid "GPS Type" msgstr "Type de GPS" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:975 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1022 msgid "UBlox" msgstr "UBlox" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:979 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 msgid "GPSD (generic)" msgstr "GPSD (generique)" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:985 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1032 msgid "GPS Baud Rate" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:993 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1040 #, fuzzy msgid "9600 (standard)" msgstr "Etoile" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1044 msgid "115200 (UBlox-10)" msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1007 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1054 msgid "IMU Sensit." msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1018 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1065 #, fuzzy msgid "Very Low" msgstr "Trés bon" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1038 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1042 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1089 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Redémarrage" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1043 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipment" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1045 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1092 #, fuzzy msgid "Place & Time" msgstr "Mise en Sommeil" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1054 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1101 #, fuzzy msgid "Set Location" msgstr "Réglages" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1058 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1110 +#, fuzzy +msgid "Load Location" +msgstr "charger localité" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1114 +#, fuzzy +msgid "Save Location" +msgstr "sauvegarde localité" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1120 #, fuzzy -msgid "Set Time" +msgid "Set Time/Date" msgstr "Mise en Sommeil" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1062 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1124 #, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Récent" +msgid "Reset Location" +msgstr "Réglages" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1065 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1126 +#, fuzzy +msgid "Reset Time/Date" +msgstr "Mise en Sommeil" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1131 msgid "Console" msgstr "Console" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1066 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1132 msgid "Software Upd" msgstr "Mise à jour" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1069 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1135 +msgid "Experimental" +msgstr "Expèrimental" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1141 +msgid "Integrator" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1147 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Basique" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1148 +#, fuzzy +msgid "Quaternion" +msgstr "Mise à jour maintenant" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1152 +#, fuzzy +msgid "AE Algo" +msgstr "Sauvegarde Log" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1160 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1164 +#, fuzzy +msgid "Exponential" +msgstr "Expèrimental" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1168 +msgid "Reset to 0.4s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1172 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1180 msgid "Power" msgstr "Allumage" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1075 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1186 msgid "Shutdown" msgstr "Arrêt" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1085 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrage" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1100 -msgid "Experimental" -msgstr "Expèrimental" - -#: PiFinder/ui/object_details.py:61 PiFinder/ui/object_details.py:66 +#: PiFinder/ui/object_details.py:66 PiFinder/ui/object_details.py:71 #, fuzzy msgid "ALIGN" msgstr "Alignement" -#: PiFinder/ui/object_details.py:64 +#: PiFinder/ui/object_details.py:69 #, fuzzy msgid "CANCEL" msgstr "Abandon" -#: PiFinder/ui/object_details.py:96 +#: PiFinder/ui/object_details.py:101 #, fuzzy msgid "No Object Found" msgstr "Pas d'objets" -#: PiFinder/ui/object_details.py:175 PiFinder/ui/object_details.py:182 +#: PiFinder/ui/object_details.py:187 PiFinder/ui/object_details.py:194 msgid "Mag:{obj_mag}" msgstr "Mag:{obj_mag}" #. TRANSLATORS: object info magnitude -#: PiFinder/ui/object_details.py:178 +#: PiFinder/ui/object_details.py:190 msgid "Sz:{size}" msgstr "Taille:{size}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:208 +#: PiFinder/ui/object_details.py:299 #, fuzzy msgid "  Not Logged" msgstr " non Connecté" -#: PiFinder/ui/object_details.py:210 +#: PiFinder/ui/object_details.py:301 msgid "  {logs} Logs" msgstr " {logs} Logs" -#: PiFinder/ui/object_details.py:247 +#: PiFinder/ui/object_details.py:338 #, fuzzy msgid "No solve" msgstr "Pas d'astrometrie" -#: PiFinder/ui/object_details.py:253 +#: PiFinder/ui/object_details.py:344 msgid "yet{elipsis}" msgstr "maintenant{elipsis}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:267 +#: PiFinder/ui/object_details.py:358 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "recherche" -#: PiFinder/ui/object_details.py:273 +#: PiFinder/ui/object_details.py:364 msgid "for GPS{elipsis}" msgstr "par GPS{elipsis}" -#: PiFinder/ui/object_details.py:287 +#: PiFinder/ui/object_details.py:378 PiFinder/ui/object_details.py:406 msgid "Calculating" msgstr "Calcul en cours" -#: PiFinder/ui/object_details.py:474 +#: PiFinder/ui/object_details.py:553 +msgid "Contrast Reserve" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:579 +#, fuzzy +msgid "No contrast data" +msgstr "AUCUNE DONNÉE SQM" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:587 +msgid "CR measures object" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 1 +#: PiFinder/ui/object_details.py:588 +msgid "visibility based on" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 2 +#: PiFinder/ui/object_details.py:589 +#, fuzzy +msgid "sky brightness," +msgstr "Brillance Touche" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 3 +#: PiFinder/ui/object_details.py:590 +#, fuzzy +msgid "telescope, and EP." +msgstr "Telescope..." + +#: PiFinder/ui/object_details.py:664 msgid "Too Far" msgstr "Trop loin" -#: PiFinder/ui/object_details.py:499 +#: PiFinder/ui/object_details.py:689 #, fuzzy msgid "LOG" msgstr "Bas" @@ -1242,12 +1459,12 @@ msgstr "Français" msgid "Sort" msgstr "Type" -#: PiFinder/ui/object_list.py:141 PiFinder/ui/object_list.py:783 +#: PiFinder/ui/object_list.py:141 PiFinder/ui/object_list.py:797 #, fuzzy msgid "Nearest" msgstr "Plus prés" -#: PiFinder/ui/object_list.py:145 PiFinder/ui/object_list.py:789 +#: PiFinder/ui/object_list.py:145 PiFinder/ui/object_list.py:803 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Etoile" @@ -1280,98 +1497,86 @@ msgstr "" "Classement par\n" "\"\"{sort_order}" -#: PiFinder/ui/object_list.py:273 PiFinder/ui/object_list.py:794 +#: PiFinder/ui/object_list.py:273 PiFinder/ui/object_list.py:808 msgid "RA" msgstr "AD" -#: PiFinder/ui/object_list.py:275 PiFinder/ui/object_list.py:561 +#: PiFinder/ui/object_list.py:275 PiFinder/ui/object_list.py:575 #, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "Catalogues" -#: PiFinder/ui/object_list.py:277 PiFinder/ui/object_list.py:563 +#: PiFinder/ui/object_list.py:277 PiFinder/ui/object_list.py:577 msgid "Nearby" msgstr "Plus proche" -#: PiFinder/ui/object_list.py:525 +#: PiFinder/ui/object_list.py:539 #, fuzzy msgid "No objects" msgstr "Pas d'objets" -#: PiFinder/ui/object_list.py:531 +#: PiFinder/ui/object_list.py:545 #, fuzzy msgid "match filter" msgstr "Filtre de rech." -#: PiFinder/ui/object_list.py:547 +#: PiFinder/ui/object_list.py:561 msgid "{catalog_info_1} obj" msgstr "{catalog_info_1} obj" #. TRANSLATORS: number of objects in object list -#: PiFinder/ui/object_list.py:550 +#: PiFinder/ui/object_list.py:564 msgid ", {catalog_info_2}d old" msgstr ", {catalog_info_2}d ancien" -#: PiFinder/ui/object_list.py:560 +#: PiFinder/ui/object_list.py:574 msgid "Sort: {sort_order}" msgstr "" -#: PiFinder/ui/object_list.py:806 +#: PiFinder/ui/object_list.py:849 #, fuzzy msgid "Refreshing..." msgstr "Redémarrage" -#: PiFinder/ui/preview.py:56 +#: PiFinder/ui/preview.py:55 msgid "Exposure" msgstr "Exposition" -#: PiFinder/ui/preview.py:60 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: PiFinder/ui/preview.py:77 -msgid "BG Sub" -msgstr "BG Sub" +#: PiFinder/ui/preview.py:237 +msgid "Zoom x{zoom_number}" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/preview.py:81 PiFinder/ui/radec_entry.py:515 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:516 msgid "Full" msgstr "plein" -#: PiFinder/ui/preview.py:85 -msgid "Half" -msgstr "moitié" - -#: PiFinder/ui/preview.py:228 -msgid "Zoom x{zoom_number}" -msgstr "" - -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:529 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:530 msgid "H/D" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:539 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:540 msgid "D/D" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:587 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:588 #, fuzzy msgid "RA/DEC Entry" msgstr "Récent" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:824 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:825 msgid "RA:" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:830 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:831 msgid "DEC:" msgstr "" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:836 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:837 #, fuzzy msgid "EPOCH:" msgstr "Rech. par Nom" -#: PiFinder/ui/radec_entry.py:980 +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:981 #, fuzzy msgid "RA/DEC" msgstr "Affichage AD/DEC" @@ -1433,51 +1638,69 @@ msgstr "Necessaire" msgid "Update Now" msgstr "Mise à jour maintenant" -#: PiFinder/ui/sqm.py:22 +#: PiFinder/ui/sqm.py:26 msgid "SQM" msgstr "SQM" +#: PiFinder/ui/sqm.py:43 +#, fuzzy +msgid "CAL" +msgstr "Abandon" + #: PiFinder/ui/sqm.py:47 +#, fuzzy +msgid "CORRECT" +msgstr "Comètes" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:79 msgid "NO SQM DATA" msgstr "AUCUNE DONNÉE SQM" -#: PiFinder/ui/sqm.py:67 +#: PiFinder/ui/sqm.py:107 PiFinder/ui/sqm.py:192 msgid "mag/arcsec²" msgstr "mag/arcsec²" -#: PiFinder/ui/sqm.py:84 PiFinder/ui/sqm.py:131 +#: PiFinder/ui/sqm.py:124 PiFinder/ui/sqm.py:228 msgid "Bortle {bc}" msgstr "Bortle {bc}" -#: PiFinder/ui/sqm.py:93 +#: PiFinder/ui/sqm.py:133 msgid "BACK" msgstr "RETOUR" -#: PiFinder/ui/sqm.py:94 +#: PiFinder/ui/sqm.py:134 msgid "SCROLL" msgstr "DÉFILER" -#: PiFinder/ui/sqm.py:107 +#: PiFinder/ui/sqm.py:147 msgid "{s}s ago" msgstr "il y a {s}s" -#: PiFinder/ui/sqm.py:109 +#: PiFinder/ui/sqm.py:149 msgid "{m}m ago" msgstr "il y a {m}m" -#: PiFinder/ui/sqm.py:137 +#: PiFinder/ui/sqm.py:234 msgid "DETAILS" msgstr "DÉTAILS" -#: PiFinder/ui/sqm.py:184 +#: PiFinder/ui/sqm.py:292 +msgid "SQM Calibration" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:304 +msgid "SQM Sweep" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:326 msgid "Excellent Dark-Sky Site" msgstr "Site au Ciel Noir Excellent" -#: PiFinder/ui/sqm.py:188 +#: PiFinder/ui/sqm.py:330 msgid "The zodiacal light is visible and colorful. Gegenschein readily visible." msgstr "La lumière zodiacale est visible et colorée. Gegenschein bien visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:189 +#: PiFinder/ui/sqm.py:333 msgid "" "The Scorpius and Sagittarius regions of the Milky Way cast obvious " "shadows." @@ -1485,21 +1708,21 @@ msgstr "" "Les régions du Scorpion et du Sagittaire de la Voie Lactée projettent des" " ombres visibles." -#: PiFinder/ui/sqm.py:190 +#: PiFinder/ui/sqm.py:336 msgid "M33 is a direct naked-eye object. Airglow readily visible." msgstr "M33 est visible à l'œil nu. Airglow bien visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:191 +#: PiFinder/ui/sqm.py:337 msgid "Abundant stars make faint constellations hard to distinguish." msgstr "" "L'abondance d'étoiles rend les constellations faibles difficiles à " "distinguer." -#: PiFinder/ui/sqm.py:196 +#: PiFinder/ui/sqm.py:342 msgid "Typical Truly Dark Site" msgstr "Site Véritablement Noir Typique" -#: PiFinder/ui/sqm.py:200 +#: PiFinder/ui/sqm.py:346 msgid "" "The zodiacal light is distinctly yellowish and bright enough to cast " "shadows at dusk and dawn." @@ -1507,25 +1730,25 @@ msgstr "" "La lumière zodiacale est distinctement jaunâtre et assez brillante pour " "projeter des ombres au crépuscule et à l'aube." -#: PiFinder/ui/sqm.py:201 +#: PiFinder/ui/sqm.py:349 msgid "Clouds appear as dark silhouettes against the sky." msgstr "Les nuages apparaissent comme des silhouettes sombres sur le ciel." -#: PiFinder/ui/sqm.py:202 +#: PiFinder/ui/sqm.py:350 msgid "The summer Milky Way is highly structured. M33 easily visible." msgstr "La Voie Lactée d'été est très structurée. M33 facilement visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:207 +#: PiFinder/ui/sqm.py:355 msgid "Rural Sky" msgstr "Ciel Rural" -#: PiFinder/ui/sqm.py:211 +#: PiFinder/ui/sqm.py:359 msgid "The zodiacal light is striking in spring and autumn, color still visible." msgstr "" "La lumière zodiacale est frappante au printemps et en automne, la couleur" " encore visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:212 +#: PiFinder/ui/sqm.py:362 msgid "" "Some light pollution at horizon. Clouds illuminated near horizon, dark " "overhead." @@ -1533,29 +1756,29 @@ msgstr "" "Pollution lumineuse à l'horizon. Nuages éclairés près de l'horizon, " "sombres au zénith." -#: PiFinder/ui/sqm.py:213 +#: PiFinder/ui/sqm.py:365 msgid "The summer Milky Way still appears complex." msgstr "La Voie Lactée d'été apparaît encore complexe." -#: PiFinder/ui/sqm.py:214 +#: PiFinder/ui/sqm.py:366 msgid "Several Messier objects remain naked-eye visible." msgstr "Plusieurs objets Messier restent visibles à l'œil nu." -#: PiFinder/ui/sqm.py:219 +#: PiFinder/ui/sqm.py:371 msgid "Brighter Rural" msgstr "Rural Plus Lumineux" -#: PiFinder/ui/sqm.py:223 +#: PiFinder/ui/sqm.py:375 msgid "Zodiacal light still visible but doesn't extend halfway to zenith." msgstr "" "La lumière zodiacale encore visible mais ne s'étend pas jusqu'à mi-chemin" " du zénith." -#: PiFinder/ui/sqm.py:224 +#: PiFinder/ui/sqm.py:378 msgid "Light pollution domes apparent in multiple directions." msgstr "Dômes de pollution lumineuse apparents dans plusieurs directions." -#: PiFinder/ui/sqm.py:225 +#: PiFinder/ui/sqm.py:379 msgid "" "The Milky Way well above the horizon is still impressive, but lacks " "detail." @@ -1563,127 +1786,127 @@ msgstr "" "La Voie Lactée bien au-dessus de l'horizon est encore impressionnante, " "mais manque de détails." -#: PiFinder/ui/sqm.py:226 +#: PiFinder/ui/sqm.py:382 msgid "M33 difficult to see." msgstr "M33 difficile à voir." -#: PiFinder/ui/sqm.py:231 +#: PiFinder/ui/sqm.py:387 msgid "Semi-Suburban/Transition Sky" msgstr "Ciel Semi-Suburbain/Transition" -#: PiFinder/ui/sqm.py:235 +#: PiFinder/ui/sqm.py:391 msgid "Clouds have a grayish glow at zenith and appear bright toward city domes." msgstr "" "Les nuages ont une lueur grisâtre au zénith et apparaissent lumineux vers" " les dômes urbains." -#: PiFinder/ui/sqm.py:236 +#: PiFinder/ui/sqm.py:394 msgid "Milky Way only vaguely visible 10-15° above horizon." msgstr "" "La Voie Lactée vaguement visible seulement à 10-15° au-dessus de " "l'horizon." -#: PiFinder/ui/sqm.py:237 +#: PiFinder/ui/sqm.py:395 msgid "Great Rift observable overhead." msgstr "La Grande Faille observable au zénith." -#: PiFinder/ui/sqm.py:242 +#: PiFinder/ui/sqm.py:400 msgid "Suburban Sky" msgstr "Ciel Suburbain" -#: PiFinder/ui/sqm.py:246 +#: PiFinder/ui/sqm.py:404 msgid "Only hints of zodiacal light seen on best nights in autumn and spring." msgstr "" "Seulement des traces de lumière zodiacale visibles les meilleures nuits " "en automne et au printemps." -#: PiFinder/ui/sqm.py:247 +#: PiFinder/ui/sqm.py:407 msgid "Light pollution visible in most, if not all, directions." msgstr "Pollution lumineuse visible dans la plupart, sinon toutes les directions." -#: PiFinder/ui/sqm.py:248 +#: PiFinder/ui/sqm.py:408 msgid "Clouds noticeably brighter than the sky." msgstr "Les nuages visiblement plus lumineux que le ciel." -#: PiFinder/ui/sqm.py:249 +#: PiFinder/ui/sqm.py:409 msgid "Milky Way invisible near horizon, looks washed out overhead." msgstr "La Voie Lactée invisible près de l'horizon, semble délavée au zénith." -#: PiFinder/ui/sqm.py:254 +#: PiFinder/ui/sqm.py:414 msgid "Bright Suburban Sky" msgstr "Ciel Suburbain Lumineux" -#: PiFinder/ui/sqm.py:258 +#: PiFinder/ui/sqm.py:418 msgid "The zodiacal light is invisible." msgstr "La lumière zodiacale est invisible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:259 +#: PiFinder/ui/sqm.py:419 msgid "Light pollution makes sky within 35° of horizon glow grayish white." msgstr "" "La pollution lumineuse fait briller le ciel jusqu'à 35° de l'horizon d'un" " blanc grisâtre." -#: PiFinder/ui/sqm.py:260 +#: PiFinder/ui/sqm.py:422 msgid "The Milky Way is only visible near the zenith. M33 undetectable." msgstr "La Voie Lactée est visible seulement près du zénith. M33 indétectable." -#: PiFinder/ui/sqm.py:261 +#: PiFinder/ui/sqm.py:425 msgid "M31 modestly apparent. Surroundings easily visible." msgstr "M31 modestement visible. L'environnement facilement visible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:266 +#: PiFinder/ui/sqm.py:430 msgid "Suburban/Urban Transition" msgstr "Transition Suburbain/Urbain" -#: PiFinder/ui/sqm.py:270 +#: PiFinder/ui/sqm.py:434 msgid "Light pollution makes the entire sky light gray." msgstr "La pollution lumineuse rend tout le ciel gris clair." -#: PiFinder/ui/sqm.py:271 +#: PiFinder/ui/sqm.py:435 msgid "Strong light sources evident in all directions." msgstr "Sources lumineuses fortes évidentes dans toutes les directions." -#: PiFinder/ui/sqm.py:272 +#: PiFinder/ui/sqm.py:436 msgid "The Milky Way is nearly or totally invisible." msgstr "La Voie Lactée est presque ou totalement invisible." -#: PiFinder/ui/sqm.py:273 +#: PiFinder/ui/sqm.py:437 msgid "M31 and M44 may be glimpsed, but with no detail." msgstr "M31 et M44 peuvent être aperçus, mais sans détail." -#: PiFinder/ui/sqm.py:278 +#: PiFinder/ui/sqm.py:442 msgid "City Sky" msgstr "Ciel Urbain" -#: PiFinder/ui/sqm.py:282 +#: PiFinder/ui/sqm.py:446 msgid "The sky is light gray or orange—one can easily read." msgstr "Le ciel est gris clair ou orange—on peut facilement lire." -#: PiFinder/ui/sqm.py:283 +#: PiFinder/ui/sqm.py:447 msgid "Stars forming recognizable patterns may vanish entirely." msgstr "" "Les étoiles formant des motifs reconnaissables peuvent disparaître " "complètement." -#: PiFinder/ui/sqm.py:284 +#: PiFinder/ui/sqm.py:448 msgid "Only bright Messier objects can be detected with telescopes." msgstr "" "Seuls les objets Messier brillants peuvent être détectés avec des " "télescopes." -#: PiFinder/ui/sqm.py:289 +#: PiFinder/ui/sqm.py:453 msgid "Inner-City Sky" msgstr "Ciel du Centre-Ville" -#: PiFinder/ui/sqm.py:293 +#: PiFinder/ui/sqm.py:457 msgid "The sky is brilliantly lit." msgstr "Le ciel est brillamment éclairé." -#: PiFinder/ui/sqm.py:294 +#: PiFinder/ui/sqm.py:458 msgid "Many stars forming constellations invisible." msgstr "Nombreuses étoiles formant les constellations sont invisibles." -#: PiFinder/ui/sqm.py:295 +#: PiFinder/ui/sqm.py:459 msgid "" "Only the Moon, planets, bright satellites, and a few of the brightest " "star clusters observable." @@ -1691,747 +1914,103 @@ msgstr "" "Seuls la Lune, les planètes, les satellites brillants et quelques-uns des" " amas d'étoiles les plus brillants sont observables." +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:45 PiFinder/ui/sqm_correction.py:87 +msgid "SQM Correction" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:72 +#, fuzzy +msgid "Del" +msgstr "Supprimer" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:96 +msgid "Original: {sqm:.2f}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:105 +msgid "Corrected:" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:203 +#, fuzzy +msgid "Enter a value" +msgstr "Entrez temps local" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:205 +msgid "Range: 10-23" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:210 +#, fuzzy +msgid "Saving..." +msgstr "Chargement..." + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:217 +msgid "Saved: {filename}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:224 +#, fuzzy +msgid "Save failed" +msgstr "Erreur d'alignement" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:332 +msgid "Saving {label}..." +msgstr "" + #: PiFinder/ui/text_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Aucune selection" -#: PiFinder/ui/text_menu.py:224 +#: PiFinder/ui/text_menu.py:239 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Tout selectionné" -#: PiFinder/ui/textentry.py:186 +#: PiFinder/ui/textentry.py:204 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: PiFinder/ui/textentry.py:292 +#: PiFinder/ui/textentry.py:398 #, fuzzy msgid "Enter Location Name:" msgstr "Entrez nom localité" -#: PiFinder/ui/textentry.py:300 +#: PiFinder/ui/textentry.py:400 #, fuzzy -msgid "Search:" +msgid "Search" msgstr "Rech. par Nom" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:15 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:26 #, fuzzy msgid "hh" msgstr "hh" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:16 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: PiFinder/ui/timeentry.py:17 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:28 msgid "ss" msgstr "ss" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:97 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:108 #, fuzzy msgid "Enter Local Time" msgstr "Entrez temps local" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:117 -msgid " Next box" -msgstr " boite suivante" +#~ msgid "Language: Spanish" +#~ msgstr "Langage: Espagnol" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:124 -msgid " Done" -msgstr " Fait" +#~ msgid "Nearest" +#~ msgstr "Plus prêt" -#: PiFinder/ui/timeentry.py:131 -msgid "󰍴 Delete/Previous" -msgstr " Effacer/precedent" +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "standard" -#: views2/advanced.html:7 -#, fuzzy -msgid "GPS location lock" -msgstr "Loc. vérouillée" +#~ msgid "Can't plot" +#~ msgstr "Peux pas pointer" -#: views2/advanced.html:8 -#, fuzzy -msgid "GPS time lock" -msgstr "temps vérouillé" - -#: views2/base.html:19 views2/base.html:30 -msgid "Network Setup" -msgstr "Réglages réseau" - -#: views2/base.html:50 -#, fuzzy -msgid "PiFinder User Guide" -msgstr "Manuel PiFinder" - -#: views2/base.html:51 -#, fuzzy -msgid "PiFinder Support Page" -msgstr "Page du support du PiFinder" - -#: views2/edit_eyepiece.html:7 -#, fuzzy -msgid "Add a new eyepiece" -msgstr "Ajouter un nouvel oculaire" - -#: views2/edit_eyepiece.html:9 -#, fuzzy -msgid "Edit eyepiece" -msgstr "Editer oculaire" - -#: views2/edit_eyepiece.html:18 views2/edit_instrument.html:27 -#: views2/equipment.html:68 views2/equipment.html:116 -msgid "Make" -msgstr "Faire" - -#: views2/edit_eyepiece.html:24 views2/equipment.html:69 -#: views2/equipment.html:117 views2/locations.html:62 views2/network.html:73 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: views2/edit_eyepiece.html:30 views2/edit_instrument.html:45 -msgid "Focal Length (in mm)" -msgstr "Fcole (en mm) " - -#: views2/edit_eyepiece.html:36 -msgid "Apparent Field of View (in °)" -msgstr "champ de vision apparent (en °)" - -#: views2/edit_eyepiece.html:42 -msgid "Field stop (in mm)" -msgstr "tirage (en mm)" - -#: views2/edit_eyepiece.html:49 -#, fuzzy -msgid "Add eyepiece!" -msgstr "Oculaire ajouté !" - -#: views2/edit_eyepiece.html:51 -#, fuzzy -msgid "Update eyepiece!" -msgstr "Oculaire mis à jour" - -#: views2/edit_instrument.html:7 -msgid "Add a new instrument" -msgstr "Ajouter un nouvel instrument" - -#: views2/edit_instrument.html:9 -msgid "Edit instrument" -msgstr "Editer instrument" - -#: views2/edit_instrument.html:33 -msgid "Instrument Name" -msgstr "Nom de l'instrument" - -#: views2/edit_instrument.html:39 -msgid "Aperture (in mm)" -msgstr "diametre (en mm)" - -#: views2/edit_instrument.html:51 views2/equipment.html:72 -#, fuzzy -msgid "Obstruction %" -msgstr "Observation %" - -#: views2/edit_instrument.html:58 -#, fuzzy -msgid "Equatorial" -msgstr "Equatoriale" - -#: views2/edit_instrument.html:69 -msgid "Flip image (upside down)" -msgstr "Inverser image (haut/bas)" - -#: views2/edit_instrument.html:77 -msgid "Flop image (left right)" -msgstr "retourner image (droite/gauche)" - -#: views2/edit_instrument.html:85 views2/equipment.html:76 -#, fuzzy -msgid "Reverse Arrow A" -msgstr "Retourner la fleche A" - -#: views2/edit_instrument.html:93 views2/equipment.html:77 -#, fuzzy -msgid "Reverse Arrow B" -msgstr "\"Retourner la fleche B" - -#: views2/edit_instrument.html:103 -msgid "Add instrument!" -msgstr "Instrument ajouté !" - -#: views2/edit_instrument.html:105 -msgid "Update instrument!" -msgstr "Instrument mis à jour" - -#: views2/equipment.html:28 views2/equipment.html:65 -msgid "Instruments" -msgstr "Instruments" - -#: views2/equipment.html:32 views2/equipment.html:113 -#, fuzzy -msgid "Eyepieces" -msgstr "Oculaires" - -#: views2/equipment.html:36 -msgid "Import from DeepskyLog" -msgstr "Import depuis Deepskylog" - -#: views2/equipment.html:44 -msgid "Download instruments from DeepskyLog" -msgstr "teleschargement instruments depuis Deepskylog" - -#: views2/equipment.html:45 -msgid "" -"This will delete all instruments and eyepieces from your PiFinder and " -"replace them with the instruments and eyepieces from DeepskyLog. Are you " -"really sure?" -msgstr "" -"Cela ve supprimer tous les instruments et oculaires du Pifinder " -"et remplacer ceux-ci par les instruments et oculaires de Deepskylog " -"vous êtes sûr ?" - -#: views2/equipment.html:50 -msgid "DeepskyLog User Name" -msgstr "Deppskylog : nom d'utilisateur" - -#: views2/equipment.html:57 -msgid "Import!" -msgstr "Importations !" - -#: views2/equipment.html:62 -msgid "Add new instrument" -msgstr "Ajout nouvel instrument" - -#: views2/equipment.html:63 -#, fuzzy -msgid "Add new eyepiece" -msgstr "Ajout nouvel oculaire" - -#: views2/equipment.html:70 -msgid "Aperture" -msgstr "Diametre" - -#: views2/equipment.html:71 views2/equipment.html:118 -msgid "Focal Length (mm)" -msgstr "focale (en mm)" - -#: views2/equipment.html:74 -msgid "Flip" -msgstr "retournement" - -#: views2/equipment.html:75 -msgid "Flop" -msgstr "retournement" - -#: views2/equipment.html:78 views2/equipment.html:121 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: views2/equipment.html:79 views2/equipment.html:122 views2/locations.html:68 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: views2/equipment.html:119 -msgid "Apparent FOV" -msgstr "champ apparent" - -#: views2/equipment.html:120 -#, fuzzy -msgid "Field Stop" -msgstr "tirage" - -#: views2/gps.html:6 -#, fuzzy -msgid "GPS Settings" -msgstr "Réglages GPS" - -#: views2/gps.html:16 views2/location_form.html:14 views2/locations.html:124 -msgid "Use DMS Format" -msgstr "utiliser le format DMS" - -#: views2/gps.html:23 views2/location_form.html:21 views2/locations.html:131 -msgid "Latitude (Decimal)" -msgstr "Latitude (Decimale)" - -#: views2/gps.html:27 views2/location_form.html:26 views2/locations.html:136 -msgid "Longitude (Decimal)" -msgstr "Longitude (Decimale)" - -#: views2/gps.html:33 views2/location_form.html:33 views2/locations.html:143 -#, fuzzy -msgid "Latitude Degrees" -msgstr "Latitude Degrés" - -#: views2/gps.html:37 views2/location_form.html:37 views2/locations.html:147 -msgid "Latitude Minutes" -msgstr "Latitude Minutes" - -#: views2/gps.html:41 views2/location_form.html:41 views2/locations.html:151 -msgid "Latitude Seconds" -msgstr "Latitude Secondes" - -#: views2/gps.html:45 views2/location_form.html:45 views2/locations.html:155 -msgid "Longitude Degrees" -msgstr "Longitude Degres" - -#: views2/gps.html:49 views2/location_form.html:49 views2/locations.html:159 -msgid "Longitude Minutes" -msgstr "Longitude Minutes" - -#: views2/gps.html:53 views2/location_form.html:53 views2/locations.html:163 -msgid "Longitude Seconds" -msgstr "Longitude Secondes" - -#: views2/gps.html:59 -#, fuzzy -msgid "Altitude in meter" -msgstr "Altitude en metres" - -#: views2/gps.html:65 views2/obs_sessions.html:25 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "date" - -#: views2/gps.html:69 -msgid "UTC Time (h:m:s)" -msgstr "Temps UTC (h:m:s)" - -#: views2/gps.html:72 -msgid "Set to Browser Date/Time" -msgstr "recuperer date/heure du navigateur" - -#: views2/index.html:6 views2/remote.html:6 -#, fuzzy -msgid "PiFinder Screen" -msgstr "Ecran du PiFinder" - -#: views2/index.html:14 -#, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: views2/index.html:21 -#, fuzzy -msgid "lat" -msgstr "lat" - -#: views2/index.html:21 -#, fuzzy -msgid "lon" -msgstr "lon" - -#: views2/index.html:29 -msgid "Sky Position" -msgstr "position dans le ciel" - -#: views2/index.html:36 -#, fuzzy -msgid "Software Version" -msgstr "Version du logiciel" - -#: views2/index.html:63 views2/remote.html:55 -msgid "PiFinder server is currently unavailable. Please try again later." -msgstr "Serveur du Pifinder actuellement indisponible: essayer plus tard." - -#: views2/location_form.html:59 views2/locations.html:169 -#, fuzzy -msgid "Altitude (meters)" -msgstr "Altitude (metres)" - -#: views2/location_form.html:66 views2/locations.html:176 -msgid "Error (meters)" -msgstr "Erreur (metres)" - -#: views2/location_form.html:71 views2/locations.html:67 -#: views2/locations.html:181 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "source" - -#: views2/location_form.html:76 -#, fuzzy -msgid "Save Location" -msgstr "sauvegarde localité" - -#: views2/locations.html:31 -#, fuzzy -msgid "Location Management" -msgstr "gestion localité" - -#: views2/locations.html:48 -#, fuzzy -msgid "Add New Location" -msgstr "ajout nouvelle localité" - -#: views2/locations.html:63 -#, fuzzy -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#: views2/locations.html:64 -#, fuzzy -msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" - -#: views2/locations.html:66 views2/logs.html:148 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: views2/locations.html:86 -#, fuzzy -msgid "Load Location" -msgstr "charger localité" - -#: views2/locations.html:89 -#, fuzzy -msgid "Set as Default" -msgstr "Par défaut" - -#: views2/locations.html:92 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - -#: views2/locations.html:95 views2/locations.html:201 -#: views2/network_item.html:14 views2/network_item.html:18 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: views2/locations.html:111 -#, fuzzy -msgid "Edit Location" -msgstr "Editer localité" - -#: views2/locations.html:186 -#, fuzzy -msgid "Save Changes" -msgstr "Sauvegarder changements" - -#: views2/locations.html:196 -#, fuzzy -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Confirmation suppression" - -#: views2/locations.html:197 -msgid "Are you sure you want to delete the location" -msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette localité" - -#: views2/locations.html:197 -msgid "This action cannot be undone." -msgstr "Cette action ne peut être faite ." - -#: views2/locations.html:428 -msgid "This field is required" -msgstr "Ce champ est requis" - -#: views2/locations.html:430 -msgid "Must be a valid number" -msgstr "Doit être un nombre valable" - -#: views2/locations.html:434 -msgid "Must be between -90 and 90" -msgstr "Doiyt être entre -90 et +90 " - -#: views2/locations.html:437 -msgid "Must be between -180 and 180" -msgstr "Doit être entre -108 et +180" - -#: views2/locations.html:440 -msgid "Must be between -1000 and 10000 meters" -msgstr "Doit être entre -1000 et 10000 metres" - -#: views2/locations.html:443 -msgid "Must be between 0 and 10000 meters" -msgstr "doit être entre 0 et 10000 metres" - -#: views2/locations.html:518 -msgid "Please fix the validation errors before saving" -msgstr "corrigez les erreurs SVP avant sauvegarde" - -#: views2/login.html:6 -#, fuzzy -msgid "Login Required" -msgstr "Login requis" - -#: views2/login.html:23 views2/network.html:79 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: views2/login.html:25 -msgid "Note: The default password is" -msgstr "Note : le mot de passe par défaut est" - -#: views2/login.html:25 -msgid "You can change this using the Tool menu option" -msgstr "Vous pouvez le changer via une option du menu outils" - -#: views2/logs.html:103 -#, fuzzy -msgid "PiFinder Logs" -msgstr "Logs du PiFinder" - -#: views2/logs.html:121 -msgid "Download All Logs" -msgstr "telecharger tous les logs" - -#: views2/logs.html:124 views2/logs.html:245 views2/logs.html:257 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: views2/logs.html:127 -msgid "Resume from Current" -msgstr "Resumer depuis la position courante" - -#: views2/logs.html:130 -#, fuzzy -msgid "Restart from End" -msgstr "Redémarrage depuis la fin" - -#: views2/logs.html:133 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copier à l'ecran" - -#: views2/logs.html:136 -msgid "Global: Debug" -msgstr "Global: Debug" - -#: views2/logs.html:137 -#, fuzzy -msgid "Global: Info" -msgstr "Global: attention" - -#: views2/logs.html:138 -#, fuzzy -msgid "Global: Warning" -msgstr "Global: attention" - -#: views2/logs.html:139 -msgid "Global: Error" -msgstr "Global: Erreur" - -#: views2/logs.html:142 views2/logs.html:323 -#, fuzzy -msgid "Select Component" -msgstr "choisir un composant" - -#: views2/logs.html:145 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#: views2/logs.html:146 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: views2/logs.html:147 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: views2/logs.html:152 -msgid "Total lines:" -msgstr "Nombre de lignes :" - -#: views2/logs.html:160 -msgid "Loading log files..." -msgstr "chargement des fichiers de logs" - -#: views2/logs.html:245 -#, fuzzy -msgid "Resume" -msgstr "Réseumer" - -#: views2/logs.html:302 -msgid "Copied!" -msgstr "Copié!" - -#: views2/logs.html:310 -msgid "Failed to copy" -msgstr "echec dans la copie" - -#: views2/network.html:6 -#, fuzzy -msgid "Network Settings" -msgstr "réglages réseau" - -#: views2/network.html:16 -msgid "Access Point" -msgstr "Point Accés" - -#: views2/network.html:19 -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "Mode client" - -#: views2/network.html:22 -#, fuzzy -msgid "Wifi Mode" -msgstr "Mode Wifi" - -#: views2/network.html:28 -msgid "AP Network Name" -msgstr "Nom du réseau AP" - -#: views2/network.html:34 -#, fuzzy -msgid "Host Name" -msgstr "nom de l'hote" - -#: views2/network.html:40 -msgid "Update and Restart" -msgstr "mise à jour et redémarage" - -#: views2/network.html:45 -#, fuzzy -msgid "Save and Restart" -msgstr "Sauvegarder et redémarrer" - -#: views2/network.html:46 -msgid "" -"This will update the network settings and restart the PiFinder. You may " -"have to adjust your network settings to re-connect. Are you sure?" -msgstr "" -"Cela va mettre à jour les réglages reseaux et redemmarer le Pifindervous " -"devez ajuster votre réglages réseau pour reconnecter. Etes vous sûr ?" - -#: views2/network.html:49 views2/tools.html:96 -msgid "Do It" -msgstr "Fait le" - -#: views2/network.html:55 -#, fuzzy -msgid "Wifi Networks" -msgstr "Réseaux Wifi" - -#: views2/network.html:80 -#, fuzzy -msgid "Too Short" -msgstr "Trop court" - -#: views2/network.html:80 -msgid "Min 8 Characters or leave None" -msgstr "Min 8 caracteres ou aucun" - -#: views2/network_item.html:4 -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" - -#: views2/network_item.html:15 -msgid "This will take effect immediately and can not be undone. Are you sure?" -msgstr "Cela prend effet immediatement et ne peut etre changé. Etes vous sûr ?" - -#: views2/obs_sessions.html:4 -#, fuzzy -msgid "Observing Sessions" -msgstr "Session d'observation" - -#: views2/obs_sessions.html:7 -#, fuzzy -msgid "Sessions" -msgstr "Sessions" - -#: views2/obs_sessions.html:15 -msgid "Total Hours" -msgstr "total horaire" - -#: views2/obs_sessions.html:25 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Localité" - -#: views2/obs_sessions.html:25 -#, fuzzy -msgid "Hours" -msgstr "heures" - -#: views2/tools.html:28 views2/tools.html:49 -msgid "Change Password" -msgstr "Changé le mot de passe" - -#: views2/tools.html:30 -msgid "" -"This will change the password for this web interface and the user account" -" pifinder for ssh and other tools" -msgstr "" -"Cela va changé le mot de passe de l'interface web et de l'utilisateur " -"courant PiFinder pour le SSH et les autres outils" - -#: views2/tools.html:36 -msgid "Current Password" -msgstr "Mot de passe actuel" - -#: views2/tools.html:40 -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: views2/tools.html:44 -msgid "Re-Enter New Password" -msgstr "Resaisisez le nouveau mot de passe" - -#: views2/tools.html:58 -msgid "User Data and Settings" -msgstr "données et reglages de l'utilisateur" - -#: views2/tools.html:60 -msgid "" -"You can download a zip file of all your personal settings, observations " -"and observing lists for safe keeping." -msgstr "" -"vous pouvez telecharger un fichier zip avec tous vos reglages personnels," -" observations et liste d'observation pour sauvegarde" - -#: views2/tools.html:63 -msgid "Download Backup File" -msgstr "telechargement du fichier de backup" - -#: views2/tools.html:69 -msgid "To restore a previously downloaded backup, upload it below" -msgstr "pour resteurer un fichier de backup preccdent , telechargez le à nouveau" - -#: views2/tools.html:73 -#, fuzzy -msgid "Choose file" -msgstr "choisir le fichier" - -#: views2/tools.html:78 -msgid "Select backup file to restore" -msgstr "selesctionner le fichier de backup a restaurer" - -#: views2/tools.html:85 -msgid "Upload and Restore" -msgstr "teleschargement et restauration" - -#: views2/tools.html:92 -msgid "Restore User Data" -msgstr "restauration des données utilisateur" - -#: views2/tools.html:93 -msgid "" -"This will use the provided file to restore your user data. This will " -"overwrite any existing preference and observations. Are you sure?" -msgstr "" -"Cela va provoquer une restauration des données utilisateur.Cela va " -"ecraser les preferences et observations . etes vous sûr?" - -#~ msgid "Language: Spanish" -#~ msgstr "Langage: Espagnol" - -#~ msgid "Nearest" -#~ msgstr "Plus prêt" - -#~ msgid "Standard" -#~ msgstr "standard" - -#~ msgid "Can't plot" -#~ msgstr "Peux pas pointer" - -#~ msgid "Debug: Activated" -#~ msgstr "Debug : actif" +#~ msgid "Debug: Activated" +#~ msgstr "Debug : actif" #~ msgid "Test Mode" #~ msgstr "Mode Test" @@ -2775,3 +2354,472 @@ msgstr "" #~ msgid "Wifi Mode: {wifi_mode}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Equitorial" +#~ msgstr "Equatoriale" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Récent" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#~ msgid "BG Sub" +#~ msgstr "BG Sub" + +#~ msgid "Half" +#~ msgstr "moitié" + +#~ msgid " Next box" +#~ msgstr " boite suivante" + +#~ msgid "GPS time lock" +#~ msgstr "temps vérouillé" + +#~ msgid "Network Setup" +#~ msgstr "Réglages réseau" + +#~ msgid "PiFinder User Guide" +#~ msgstr "Manuel PiFinder" + +#~ msgid "PiFinder Support Page" +#~ msgstr "Page du support du PiFinder" + +#~ msgid "Add a new eyepiece" +#~ msgstr "Ajouter un nouvel oculaire" + +#~ msgid "Edit eyepiece" +#~ msgstr "Editer oculaire" + +#~ msgid "Make" +#~ msgstr "Faire" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgid "Focal Length (in mm)" +#~ msgstr "Fcole (en mm) " + +#~ msgid "Apparent Field of View (in °)" +#~ msgstr "champ de vision apparent (en °)" + +#~ msgid "Field stop (in mm)" +#~ msgstr "tirage (en mm)" + +#~ msgid "Add eyepiece!" +#~ msgstr "Oculaire ajouté !" + +#~ msgid "Update eyepiece!" +#~ msgstr "Oculaire mis à jour" + +#~ msgid "Add a new instrument" +#~ msgstr "Ajouter un nouvel instrument" + +#~ msgid "Edit instrument" +#~ msgstr "Editer instrument" + +#~ msgid "Instrument Name" +#~ msgstr "Nom de l'instrument" + +#~ msgid "Aperture (in mm)" +#~ msgstr "diametre (en mm)" + +#~ msgid "Obstruction %" +#~ msgstr "Observation %" + +#~ msgid "Flip image (upside down)" +#~ msgstr "Inverser image (haut/bas)" + +#~ msgid "Flop image (left right)" +#~ msgstr "retourner image (droite/gauche)" + +#~ msgid "Reverse Arrow A" +#~ msgstr "Retourner la fleche A" + +#~ msgid "Reverse Arrow B" +#~ msgstr "\"Retourner la fleche B" + +#~ msgid "Add instrument!" +#~ msgstr "Instrument ajouté !" + +#~ msgid "Update instrument!" +#~ msgstr "Instrument mis à jour" + +#~ msgid "Instruments" +#~ msgstr "Instruments" + +#~ msgid "Eyepieces" +#~ msgstr "Oculaires" + +#~ msgid "Import from DeepskyLog" +#~ msgstr "Import depuis Deepskylog" + +#~ msgid "Download instruments from DeepskyLog" +#~ msgstr "teleschargement instruments depuis Deepskylog" + +#~ msgid "" +#~ "This will delete all instruments and " +#~ "eyepieces from your PiFinder and replace" +#~ " them with the instruments and " +#~ "eyepieces from DeepskyLog. Are you " +#~ "really sure?" +#~ msgstr "" +#~ "Cela ve supprimer tous les instruments" +#~ " et oculaires du Pifinder et " +#~ "remplacer ceux-ci par les instruments" +#~ " et oculaires de Deepskylog vous êtes" +#~ " sûr ?" + +#~ msgid "DeepskyLog User Name" +#~ msgstr "Deppskylog : nom d'utilisateur" + +#~ msgid "Import!" +#~ msgstr "Importations !" + +#~ msgid "Add new instrument" +#~ msgstr "Ajout nouvel instrument" + +#~ msgid "Add new eyepiece" +#~ msgstr "Ajout nouvel oculaire" + +#~ msgid "Aperture" +#~ msgstr "Diametre" + +#~ msgid "Focal Length (mm)" +#~ msgstr "focale (en mm)" + +#~ msgid "Flip" +#~ msgstr "retournement" + +#~ msgid "Flop" +#~ msgstr "retournement" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Actif" + +#~ msgid "Actions" +#~ msgstr "Actions" + +#~ msgid "Apparent FOV" +#~ msgstr "champ apparent" + +#~ msgid "Field Stop" +#~ msgstr "tirage" + +#~ msgid "Use DMS Format" +#~ msgstr "utiliser le format DMS" + +#~ msgid "Latitude (Decimal)" +#~ msgstr "Latitude (Decimale)" + +#~ msgid "Longitude (Decimal)" +#~ msgstr "Longitude (Decimale)" + +#~ msgid "Latitude Degrees" +#~ msgstr "Latitude Degrés" + +#~ msgid "Latitude Minutes" +#~ msgstr "Latitude Minutes" + +#~ msgid "Latitude Seconds" +#~ msgstr "Latitude Secondes" + +#~ msgid "Longitude Degrees" +#~ msgstr "Longitude Degres" + +#~ msgid "Longitude Minutes" +#~ msgstr "Longitude Minutes" + +#~ msgid "Longitude Seconds" +#~ msgstr "Longitude Secondes" + +#~ msgid "Altitude in meter" +#~ msgstr "Altitude en metres" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "date" + +#~ msgid "UTC Time (h:m:s)" +#~ msgstr "Temps UTC (h:m:s)" + +#~ msgid "Set to Browser Date/Time" +#~ msgstr "recuperer date/heure du navigateur" + +#~ msgid "PiFinder Screen" +#~ msgstr "Ecran du PiFinder" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Mode" + +#~ msgid "lat" +#~ msgstr "lat" + +#~ msgid "Sky Position" +#~ msgstr "position dans le ciel" + +#~ msgid "Software Version" +#~ msgstr "Version du logiciel" + +#~ msgid "PiFinder server is currently unavailable. Please try again later." +#~ msgstr "Serveur du Pifinder actuellement indisponible: essayer plus tard." + +#~ msgid "Error (meters)" +#~ msgstr "Erreur (metres)" + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "source" + +#~ msgid "Location Management" +#~ msgstr "gestion localité" + +#~ msgid "Add New Location" +#~ msgstr "ajout nouvelle localité" + +#~ msgid "Latitude" +#~ msgstr "Latitude" + +#~ msgid "Set as Default" +#~ msgstr "Par défaut" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editer" + +#~ msgid "Edit Location" +#~ msgstr "Editer localité" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Sauvegarder changements" + +#~ msgid "Confirm Delete" +#~ msgstr "Confirmation suppression" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete the location" +#~ msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer cette localité" + +#~ msgid "This action cannot be undone." +#~ msgstr "Cette action ne peut être faite ." + +#~ msgid "This field is required" +#~ msgstr "Ce champ est requis" + +#~ msgid "Must be a valid number" +#~ msgstr "Doit être un nombre valable" + +#~ msgid "Must be between -90 and 90" +#~ msgstr "Doiyt être entre -90 et +90 " + +#~ msgid "Must be between -180 and 180" +#~ msgstr "Doit être entre -108 et +180" + +#~ msgid "Must be between -1000 and 10000 meters" +#~ msgstr "Doit être entre -1000 et 10000 metres" + +#~ msgid "Must be between 0 and 10000 meters" +#~ msgstr "doit être entre 0 et 10000 metres" + +#~ msgid "Please fix the validation errors before saving" +#~ msgstr "corrigez les erreurs SVP avant sauvegarde" + +#~ msgid "Login Required" +#~ msgstr "Login requis" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Mot de passe" + +#~ msgid "Note: The default password is" +#~ msgstr "Note : le mot de passe par défaut est" + +#~ msgid "You can change this using the Tool menu option" +#~ msgstr "Vous pouvez le changer via une option du menu outils" + +#~ msgid "PiFinder Logs" +#~ msgstr "Logs du PiFinder" + +#~ msgid "Download All Logs" +#~ msgstr "telecharger tous les logs" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "Resume from Current" +#~ msgstr "Resumer depuis la position courante" + +#~ msgid "Restart from End" +#~ msgstr "Redémarrage depuis la fin" + +#~ msgid "Copy to Clipboard" +#~ msgstr "Copier à l'ecran" + +#~ msgid "Global: Debug" +#~ msgstr "Global: Debug" + +#~ msgid "Global: Info" +#~ msgstr "Global: attention" + +#~ msgid "Global: Warning" +#~ msgstr "Global: attention" + +#~ msgid "Global: Error" +#~ msgstr "Global: Erreur" + +#~ msgid "Select Component" +#~ msgstr "choisir un composant" + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Debug" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Attention" + +#~ msgid "Total lines:" +#~ msgstr "Nombre de lignes :" + +#~ msgid "Loading log files..." +#~ msgstr "chargement des fichiers de logs" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Réseumer" + +#~ msgid "Copied!" +#~ msgstr "Copié!" + +#~ msgid "Failed to copy" +#~ msgstr "echec dans la copie" + +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "réglages réseau" + +#~ msgid "Access Point" +#~ msgstr "Point Accés" + +#~ msgid "Client" +#~ msgstr "Mode client" + +#~ msgid "Wifi Mode" +#~ msgstr "Mode Wifi" + +#~ msgid "AP Network Name" +#~ msgstr "Nom du réseau AP" + +#~ msgid "Host Name" +#~ msgstr "nom de l'hote" + +#~ msgid "Update and Restart" +#~ msgstr "mise à jour et redémarage" + +#~ msgid "Save and Restart" +#~ msgstr "Sauvegarder et redémarrer" + +#~ msgid "" +#~ "This will update the network settings" +#~ " and restart the PiFinder. You may" +#~ " have to adjust your network settings" +#~ " to re-connect. Are you sure?" +#~ msgstr "" +#~ "Cela va mettre à jour les réglages" +#~ " reseaux et redemmarer le Pifindervous " +#~ "devez ajuster votre réglages réseau pour" +#~ " reconnecter. Etes vous sûr ?" + +#~ msgid "Do It" +#~ msgstr "Fait le" + +#~ msgid "Wifi Networks" +#~ msgstr "Réseaux Wifi" + +#~ msgid "Too Short" +#~ msgstr "Trop court" + +#~ msgid "Min 8 Characters or leave None" +#~ msgstr "Min 8 caracteres ou aucun" + +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Sécurité" + +#~ msgid "This will take effect immediately and can not be undone. Are you sure?" +#~ msgstr "Cela prend effet immediatement et ne peut etre changé. Etes vous sûr ?" + +#~ msgid "Observing Sessions" +#~ msgstr "Session d'observation" + +#~ msgid "Sessions" +#~ msgstr "Sessions" + +#~ msgid "Total Hours" +#~ msgstr "total horaire" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Localité" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "heures" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Changé le mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "This will change the password for " +#~ "this web interface and the user " +#~ "account pifinder for ssh and other " +#~ "tools" +#~ msgstr "" +#~ "Cela va changé le mot de passe " +#~ "de l'interface web et de l'utilisateur" +#~ " courant PiFinder pour le SSH et " +#~ "les autres outils" + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Mot de passe actuel" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Nouveau mot de passe" + +#~ msgid "Re-Enter New Password" +#~ msgstr "Resaisisez le nouveau mot de passe" + +#~ msgid "User Data and Settings" +#~ msgstr "données et reglages de l'utilisateur" + +#~ msgid "" +#~ "You can download a zip file of " +#~ "all your personal settings, observations " +#~ "and observing lists for safe keeping." +#~ msgstr "" +#~ "vous pouvez telecharger un fichier zip" +#~ " avec tous vos reglages personnels, " +#~ "observations et liste d'observation pour " +#~ "sauvegarde" + +#~ msgid "Download Backup File" +#~ msgstr "telechargement du fichier de backup" + +#~ msgid "To restore a previously downloaded backup, upload it below" +#~ msgstr "" +#~ "pour resteurer un fichier de backup " +#~ "preccdent , telechargez le à nouveau" + +#~ msgid "Choose file" +#~ msgstr "choisir le fichier" + +#~ msgid "Select backup file to restore" +#~ msgstr "selesctionner le fichier de backup a restaurer" + +#~ msgid "Upload and Restore" +#~ msgstr "teleschargement et restauration" + +#~ msgid "Restore User Data" +#~ msgstr "restauration des données utilisateur" + +#~ msgid "" +#~ "This will use the provided file to" +#~ " restore your user data. This will" +#~ " overwrite any existing preference and " +#~ "observations. Are you sure?" +#~ msgstr "" +#~ "Cela va provoquer une restauration des" +#~ " données utilisateur.Cela va ecraser les" +#~ " preferences et observations . etes " +#~ "vous sûr?" + diff --git a/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo index 9cfd12d4a..7bfc08c36 100644 Binary files a/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo and b/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 2622c95a8..6854849df 100644 --- a/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/python/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-22 20:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-05 15:00+0800\n" "Last-Translator: ClawdPulse\n" "Language: zh_CN\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "No Image" msgstr "无图像" -#: PiFinder/main.py:545 +#: PiFinder/main.py:555 msgid "" "Degraded\n" "Check Status" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "性能下降\n" "检查状态" -#: PiFinder/main.py:637 +#: PiFinder/main.py:652 msgid "" "Catalogs\n" "Fully Loaded" @@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "" "星表\n" "已完全加载" -#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 +#: PiFinder/obj_types.py:7 PiFinder/ui/menu_structure.py:407 msgid "Galaxy" msgstr "星系" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 +#: PiFinder/obj_types.py:8 PiFinder/ui/menu_structure.py:411 msgid "Open Cluster" msgstr "疏散星团" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:397 +#: PiFinder/obj_types.py:9 PiFinder/ui/menu_structure.py:419 msgid "Globular" msgstr "球状星团" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:401 +#: PiFinder/obj_types.py:10 PiFinder/ui/menu_structure.py:423 msgid "Nebula" msgstr "星云" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:409 +#: PiFinder/obj_types.py:11 PiFinder/ui/menu_structure.py:431 msgid "Dark Nebula" msgstr "暗星云" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "Cluster + Neb" msgstr "星团+星云" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:429 +#: PiFinder/obj_types.py:14 PiFinder/ui/menu_structure.py:451 msgid "Asterism" msgstr "星群" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:425 +#: PiFinder/obj_types.py:15 PiFinder/ui/menu_structure.py:447 msgid "Knot" msgstr "节" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Double star" msgstr "双星" #. TRANSLATORS: Object type -#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:413 +#: PiFinder/obj_types.py:18 PiFinder/ui/menu_structure.py:435 msgid "Star" msgstr "恒星" @@ -101,674 +101,1840 @@ msgstr "恒星" msgid "Unkn" msgstr "未知" -#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:421 +#. TRANSLATORS: Object type +#: PiFinder/obj_types.py:20 PiFinder/ui/menu_structure.py:455 msgid "Planet" msgstr "行星" -#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:282 +#. TRANSLATORS: Object type +#: PiFinder/obj_types.py:21 PiFinder/ui/menu_structure.py:459 msgid "Comet" msgstr "彗星" -#: PiFinder/align.py:45 +#: PiFinder/server.py:217 +#, fuzzy +msgid "Locked" +msgstr "锁定" + +#: PiFinder/server.py:217 +#, fuzzy +msgid "Not Locked" +msgstr "位置已锁定" + +#: PiFinder/server.py:238 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "彗星" + +#: PiFinder/server.py:266 PiFinder/server.py:274 +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "对齐" + +#: PiFinder/server.py:268 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:280 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "十字丝" + +#: PiFinder/server.py:286 PiFinder/ui/menu_structure.py:947 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: PiFinder/server.py:295 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:313 +msgid "GPS" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:347 PiFinder/server.py:398 PiFinder/server.py:449 +#, fuzzy +msgid "Locations" +msgstr "位置已保存" + +#: PiFinder/server.py:365 PiFinder/server.py:423 +#, fuzzy +msgid "Location name is required" +msgstr "位置名称" + +#: PiFinder/server.py:367 PiFinder/server.py:425 +msgid "Latitude must be between -90 and 90" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:369 PiFinder/server.py:427 +msgid "Longitude must be between -180 and 180" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:372 PiFinder/server.py:430 +msgid "Altitude must be between -1000 and 10000 meters" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:375 PiFinder/server.py:433 +msgid "Error must be between 0 and 10000 meters" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:520 PiFinder/ui/menu_structure.py:1196 +msgid "Restart" +msgstr "重启" + +#: PiFinder/server.py:531 PiFinder/server.py:540 PiFinder/server.py:544 +#: PiFinder/server.py:548 PiFinder/server.py:903 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1085 +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +#: PiFinder/server.py:532 +msgid "You must fill in all password fields" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:540 +msgid "Password Changed" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:544 +msgid "Incorrect current password" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:548 +msgid "New passwords do not match" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:573 PiFinder/server.py:584 PiFinder/server.py:601 +#: PiFinder/server.py:683 PiFinder/server.py:739 PiFinder/server.py:752 +#: PiFinder/server.py:825 PiFinder/server.py:838 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1090 +msgid "Equipment" +msgstr "设备" + +#: PiFinder/server.py:590 +msgid "set as active instrument." +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:607 +msgid "set as active eyepiece." +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:685 +msgid "Equipment Imported, restart your PiFinder to use this new data" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:701 +#, fuzzy +msgid "Edit Eyepiece" +msgstr "目镜..." + +#: PiFinder/server.py:741 +msgid "Eyepiece added, restart your PiFinder to use" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:754 +msgid "Eyepiece Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:779 +msgid "Edit Instrument" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:827 +msgid "Instrument Added, restart your PiFinder to use" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:840 +msgid "Instrument Deleted, restart your PiFinder to remove from menu" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:868 +#, fuzzy +msgid "Observations" +msgstr "星座" + +#: PiFinder/server.py:897 +msgid "Session Log" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:908 PiFinder/server.py:1007 +#, fuzzy +msgid "Logs" +msgstr "星表" + +#: PiFinder/server.py:1007 +msgid "Error creating log archive" +msgstr "" + +#: PiFinder/server.py:1064 +#, fuzzy +msgid "Restarting PiFinder" +msgstr "正在重启..." + +#: PiFinder/server.py:1126 +#, fuzzy +msgid "Restart PiFinder" +msgstr "PiFinder" + +#: PiFinder/ui/align.py:56 msgid "Align Timeout" msgstr "对齐超时" -#: PiFinder/align.py:58 +#: PiFinder/ui/align.py:74 msgid "Alignment Set" msgstr "对齐已设置" -#: PiFinder/ui/chart.py:115 +#: PiFinder/ui/align.py:280 PiFinder/ui/chart.py:214 msgid "Can't plot" msgstr "无法绘制" -#: PiFinder/ui/chart.py:134 +#: PiFinder/ui/align.py:289 PiFinder/ui/chart.py:223 PiFinder/ui/log.py:174 +#: PiFinder/ui/object_list.py:285 PiFinder/ui/object_list.py:305 msgid "No Solve Yet" msgstr "尚未解析" -#: PiFinder/ui/align.py:43 +#: PiFinder/ui/align.py:400 PiFinder/ui/object_details.py:654 msgid "Aligning..." msgstr "对齐中..." -#: PiFinder/ui/align.py:67 +#: PiFinder/ui/align.py:408 PiFinder/ui/object_details.py:662 msgid "Aligned!" msgstr "已对齐!" -#: PiFinder/ui/align.py:88 +#: PiFinder/ui/align.py:410 msgid "Alignment failed" msgstr "对齐失败" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:54 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:51 +msgid "" +"Options for\n" +"DIY PiFinders" +msgstr "" +"DIY PiFinder\n" +"选项" + +#: PiFinder/ui/callbacks.py:66 msgid "Filters Reset" msgstr "滤镜已重置" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:74 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:79 PiFinder/ui/menu_structure.py:1133 msgid "Test Mode" msgstr "测试模式" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:107 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:170 msgid "Shutting Down" msgstr "正在关机" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:118 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:179 PiFinder/ui/callbacks.py:187 msgid "Restarting..." msgstr "正在重启..." -#: PiFinder/ui/callbacks.py:145 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:192 PiFinder/ui/callbacks.py:198 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:204 msgid "Switching cam" msgstr "切换相机" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:161 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:242 msgid "WiFi to AP" msgstr "WiFi转AP" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:168 +#: PiFinder/ui/callbacks.py:248 msgid "WiFi to Client" msgstr "WiFi转客户端" -#: PiFinder/ui/loc_gps.py:21 -msgid "Time: {time}" -msgstr "时间: {time}" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:33 -msgid "PiFinder" -msgstr "PiFinder" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:37 -msgid "Start" -msgstr "开始" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:42 -msgid "Focus" -msgstr "对焦" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:271 +msgid "" +"{lat:.2f}, {lon:.2f}\n" +"{alt}m alt" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:46 -msgid "Align" -msgstr "对齐" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:290 +#, fuzzy +msgid "No location lock" +msgstr "位置已锁定" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:53 -msgid "GPS Status" -msgstr "GPS状态" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:304 +msgid "" +"Saved\n" +"{name}" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:58 -msgid "Chart" -msgstr "星图" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:308 PiFinder/ui/gpsstatus.py:80 +msgid "Location Name" +msgstr "位置名称" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:63 -msgid "Objects" -msgstr "天体" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:311 PiFinder/ui/gpsstatus.py:83 +msgid "Loc {number}" +msgstr "位置 {number}" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:68 -msgid "All Filtered" -msgstr "全部筛选" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:338 +msgid "Time: {time}" +msgstr "时间: {time}" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:73 -msgid "By Catalog" -msgstr "按星表" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:356 +#, fuzzy +msgid "" +"{date}\n" +"{time}" +msgstr "时间: {time}" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:79 -msgid "Planets" -msgstr "行星" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:489 +msgid "" +"Checking GPS\n" +"config..." +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:89 -msgid "NGC" -msgstr "NGC" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:494 +msgid "" +"GPS config\n" +"updated" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:93 -msgid "Messier" -msgstr "梅西耶" +#: PiFinder/ui/callbacks.py:496 +msgid "" +"GPS config\n" +"OK" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:97 -msgid "DSO..." -msgstr "深空天体..." +#: PiFinder/ui/callbacks.py:499 +msgid "" +"GPS config\n" +"failed" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:102 -msgid "Abell Pn" -msgstr "阿贝尔行星状星云" +#: PiFinder/ui/chart.py:40 PiFinder/ui/menu_structure.py:575 +msgid "Settings" +msgstr "设置" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:107 -msgid "Arp Galaxies" -msgstr "Arp星系" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:25 +msgid "yyyy" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:112 -msgid "Barnard" -msgstr "巴纳德" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:26 PiFinder/ui/timeentry.py:27 +msgid "mm" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:117 -msgid "Caldwell" -msgstr "考德威尔" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:27 PiFinder/ui/locationentry.py:33 +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "dd" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:122 -msgid "Collinder" -msgstr "科林德" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:131 +msgid "Enter Local Date" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:127 -msgid "E.G. Globs" -msgstr "ESO球状星团" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:149 PiFinder/ui/timeentry.py:127 +#, fuzzy +msgid " Done" +msgstr "无" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:132 -msgid "Herschel 400" -msgstr "赫歇尔400" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:156 PiFinder/ui/locationentry.py:213 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:134 +#, fuzzy +msgid " Cancel" +msgstr "取消" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:137 -msgid "IC" -msgstr "IC" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:163 PiFinder/ui/locationentry.py:223 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:141 +msgid "󰍴 Delete/Previous" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:156 -msgid "Sharpless" -msgstr "夏普利斯" +#: PiFinder/ui/dateentry.py:220 PiFinder/ui/locationentry.py:337 +#: PiFinder/ui/timeentry.py:209 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "取消" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:161 -msgid "TAAS 200" -msgstr "TAAS 200" +#: PiFinder/ui/equipment.py:35 +msgid "No telescope selected" +msgstr "未选择望远镜" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:166 -msgid "Stars..." -msgstr "恒星..." +#: PiFinder/ui/equipment.py:50 +msgid "No eyepiece selected" +msgstr "未选择目镜" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:171 -msgid "Bright Named" -msgstr "亮星" +#: PiFinder/ui/equipment.py:70 +msgid "Mag: {mag:.0f}x" +msgstr "倍率: {mag:.0f}x" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:176 -msgid "SAC Doubles" -msgstr "SAC双星" +#: PiFinder/ui/equipment.py:82 +msgid "TFOV: {tfov_degrees:.0f}°{tfov_minutes:02.0f}'" +msgstr "视场: {tfov_degrees:.0f}°{tfov_minutes:02.0f}'" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:181 -msgid "SAC Asterisms" -msgstr "SAC星群" +#: PiFinder/ui/equipment.py:95 +msgid "Telescope..." +msgstr "望远镜..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:186 -msgid "SAC Red Stars" -msgstr "SAC红巨星" +#: PiFinder/ui/equipment.py:106 PiFinder/ui/log.py:231 +msgid "Eyepiece..." +msgstr "目镜..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:191 -msgid "RASC Doubles" -msgstr "RASC双星" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:31 +msgid "Limited" +msgstr "有限" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:196 -msgid "WDS Doubles" -msgstr "WDS双星" +#. TRANSLATORS: there's no GPS lock but we accept the position due to low +#. enough error value +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:34 +msgid "Basic" +msgstr "基础" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:201 -msgid "TLK 90 Variables" -msgstr "TLK 90变星" +#. TRANSLATORS: coarse GPS fix, does this happen? +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:35 +msgid "Accurate" +msgstr "精确" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:207 -msgid "Recent" -msgstr "最近" +#. TRANSLATORS: GPS 2D Fix +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:36 +msgid "Precise" +msgstr "精准" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:212 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:46 PiFinder/ui/sqm_correction.py:71 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:217 -msgid "Name Search" -msgstr "名称搜索" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:49 +msgid "Lock" +msgstr "锁定" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:223 -msgid "Filter" -msgstr "筛选" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:113 +msgid "Location saved" +msgstr "位置已保存" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:228 -msgid "Reset All" -msgstr "全部重置" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:123 +msgid "Location locked" +msgstr "位置已锁定" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:233 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:128 +msgid "{error:.1f} km" +msgstr "{error:.1f} 公里" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:234 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:132 +msgid "{error:.0f} m" +msgstr "{error:.0f} 米" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:238 -msgid "Catalogs" -msgstr "星表" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:155 +msgid "GPS Locked" +msgstr "GPS已锁定" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:305 -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:162 +msgid "Lock boost on" +msgstr "锁定增强开启" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:373 -msgid "Cluster/Neb" -msgstr "星团/星云" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:171 +msgid "You are ready" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:377 -msgid "P. Nebula" -msgstr "行星状星云" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:178 +#, fuzzy +msgid "to observe!" +msgstr "已观测" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:405 -msgid "Double Str" -msgstr "双星" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:186 +msgid "Stay on this screen" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:433 -msgid "Triple Str" -msgstr "三合星" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:195 +msgid "for quicker lock" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:449 -msgid "Altitude" -msgstr "高度" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:206 +#, fuzzy +msgid "Lock Type:" +msgstr "望远镜类型" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:454 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:213 PiFinder/ui/menu_structure.py:475 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:507 msgid "None" msgstr "无" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:492 -msgid "Magnitude" -msgstr "星等" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:226 +msgid "Sats seen/used:" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:541 -msgid "Observed" -msgstr "已观测" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:242 +msgid "{square} Toggle Details" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:546 -msgid "Any" -msgstr "任意" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:251 +msgid "Sats seen/used: {sats_seen}/{sats_used}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:262 +msgid "Error: {error}" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:550 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:273 +msgid "Lock: {locktype}" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:554 +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:274 msgid "No" msgstr "否" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:559 -msgid "Settings" +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:286 +msgid "Lat: {latitude:.5f}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:294 +msgid "Lon: {longitude:.5f}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:302 +msgid "Alt: {altitude:.1f} m" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:311 +#, fuzzy +msgid "Time: {time}" +msgstr "时间: {time}" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:320 +#, fuzzy +msgid "Date: {date}" +msgstr "时间: {time}" + +#: PiFinder/ui/gpsstatus.py:329 +msgid "From: {location_source}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/location_list.py:180 +#, fuzzy +msgid "No locations" +msgstr "设置位置" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:30 +#, fuzzy +msgid "Enter Latitude" +msgstr "高度" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:33 +msgid "DD" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:37 +msgid "Enter Longitude" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:40 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:44 +#, fuzzy +msgid "Altitude (m)" +msgstr "高度" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:45 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "反向" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:206 +msgid " Next/Done" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:219 +msgid "󰍴 Delete 󰐕 N/S" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:221 +msgid "󰍴 Delete 󰐕 E/W" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/locationentry.py:303 PiFinder/ui/locationentry.py:315 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1106 +msgid "Enter Coords" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/log.py:58 +#, fuzzy +msgid "Conditions" +msgstr "星座" + +#: PiFinder/ui/log.py:63 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Transparency not available +#. TRANSLATORS: Seeing not available +#. TRANSLATORS: eyepiece info not available +#: PiFinder/ui/log.py:70 PiFinder/ui/log.py:103 PiFinder/ui/log.py:261 +msgid "NA" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/log.py:74 PiFinder/ui/log.py:107 +#, fuzzy +msgid "Excellent" +msgstr "最近" + +#: PiFinder/ui/log.py:78 PiFinder/ui/log.py:111 +#, fuzzy +msgid "Very Good" +msgstr "很低" + +#: PiFinder/ui/log.py:82 PiFinder/ui/log.py:115 +msgid "Good" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/log.py:86 PiFinder/ui/log.py:119 +#, fuzzy +msgid "Fair" +msgstr "筛选" + +#: PiFinder/ui/log.py:90 PiFinder/ui/log.py:123 +#, fuzzy +msgid "Poor" +msgstr "电源" + +#: PiFinder/ui/log.py:96 +#, fuzzy +msgid "Seeing" msgstr "设置" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:563 +#: PiFinder/ui/log.py:185 +#, fuzzy +msgid "SAVE Log" +msgstr "保存" + +#: PiFinder/ui/log.py:196 +msgid "Observability" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/log.py:209 +#, fuzzy +msgid "Appeal" +msgstr "AE算法" + +#: PiFinder/ui/log.py:221 +msgid "Conditions..." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/log.py:305 +#, fuzzy +msgid "Logged!" +msgstr "已对齐!" + +#: PiFinder/ui/menu_manager.py:77 +#, fuzzy +msgid "Eyepiece" +msgstr "目镜..." + +#: PiFinder/ui/menu_manager.py:96 +#, fuzzy +msgid "Telescope" +msgstr "望远镜..." + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:26 +#, fuzzy +msgid "Language: de" +msgstr "语言: 中文" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:27 +#, fuzzy +msgid "Language: en" +msgstr "语言: 中文" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:28 +#, fuzzy +msgid "Language: es" +msgstr "语言: 中文" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:29 +#, fuzzy +msgid "Language: fr" +msgstr "语言: 中文" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:30 +msgid "Language: zh" +msgstr "语言: 中文" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:41 +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:46 +msgid "Focus" +msgstr "对焦" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:50 +msgid "Align" +msgstr "对齐" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:56 PiFinder/ui/menu_structure.py:1097 +msgid "GPS Status" +msgstr "GPS状态" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:62 +msgid "Chart" +msgstr "星图" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:68 +msgid "Objects" +msgstr "天体" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:73 +msgid "All Filtered" +msgstr "全部筛选" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:78 +msgid "By Catalog" +msgstr "按星表" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:83 PiFinder/ui/menu_structure.py:287 +msgid "Planets" +msgstr "行星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:95 PiFinder/ui/menu_structure.py:178 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:295 PiFinder/ui/menu_structure.py:353 +msgid "NGC" +msgstr "NGC" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:101 PiFinder/ui/menu_structure.py:172 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:299 PiFinder/ui/menu_structure.py:349 +msgid "Messier" +msgstr "梅西耶" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:107 PiFinder/ui/menu_structure.py:303 +msgid "DSO..." +msgstr "深空天体..." + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:112 PiFinder/ui/menu_structure.py:309 +msgid "Abell Pn" +msgstr "阿贝尔行星状星云" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:118 PiFinder/ui/menu_structure.py:313 +msgid "Arp Galaxies" +msgstr "Arp星系" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:124 PiFinder/ui/menu_structure.py:317 +msgid "Barnard" +msgstr "巴纳德" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:130 PiFinder/ui/menu_structure.py:321 +msgid "Caldwell" +msgstr "考德威尔" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:136 PiFinder/ui/menu_structure.py:325 +msgid "Collinder" +msgstr "科林德" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:142 PiFinder/ui/menu_structure.py:329 +msgid "E.G. Globs" +msgstr "ESO球状星团" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:148 PiFinder/ui/menu_structure.py:333 +msgid "Harris Globs" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:154 PiFinder/ui/menu_structure.py:337 +msgid "Herschel 400" +msgstr "赫歇尔400" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:160 PiFinder/ui/menu_structure.py:341 +msgid "IC" +msgstr "IC" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:166 PiFinder/ui/menu_structure.py:345 +msgid "Lynga Opn Cl" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:184 PiFinder/ui/menu_structure.py:357 +msgid "Sharpless" +msgstr "夏普利斯" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:190 PiFinder/ui/menu_structure.py:361 +msgid "TAAS 200" +msgstr "TAAS 200" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:198 PiFinder/ui/menu_structure.py:367 +msgid "Stars..." +msgstr "恒星..." + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:203 PiFinder/ui/menu_structure.py:373 +msgid "Bright Named" +msgstr "亮星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:209 PiFinder/ui/menu_structure.py:377 +msgid "SAC Doubles" +msgstr "SAC双星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:215 PiFinder/ui/menu_structure.py:381 +msgid "SAC Asterisms" +msgstr "SAC星群" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:221 PiFinder/ui/menu_structure.py:385 +msgid "SAC Red Stars" +msgstr "SAC红巨星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:227 PiFinder/ui/menu_structure.py:389 +msgid "RASC Doubles" +msgstr "RASC双星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:233 +msgid "WDS Doubles" +msgstr "WDS双星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:239 PiFinder/ui/menu_structure.py:393 +msgid "TLK 90 Variables" +msgstr "TLK 90变星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:249 +msgid "Recent" +msgstr "最近" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:255 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:260 +msgid "Name Search" +msgstr "名称搜索" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:266 PiFinder/ui/object_list.py:150 +msgid "Filter" +msgstr "筛选" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:272 +msgid "Reset All" +msgstr "全部重置" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:276 PiFinder/ui/menu_structure.py:1202 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:277 PiFinder/ui/menu_structure.py:1205 +#: PiFinder/ui/software.py:204 PiFinder/ui/sqm_correction.py:70 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:281 +msgid "Catalogs" +msgstr "星表" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:291 +#, fuzzy +msgid "Comets" +msgstr "彗星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:401 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:415 +msgid "Cluster/Neb" +msgstr "星团/星云" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:427 +msgid "P. Nebula" +msgstr "行星状星云" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:439 +msgid "Double Str" +msgstr "双星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:443 +msgid "Triple Str" +msgstr "三合星" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:463 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:469 +msgid "Altitude" +msgstr "高度" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:501 +msgid "Magnitude" +msgstr "星等" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:553 PiFinder/ui/menu_structure.py:563 +msgid "Observed" +msgstr "已观测" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:559 +msgid "Any" +msgstr "任意" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:567 +#, fuzzy +msgid "Not Observed" +msgstr "已观测" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:580 msgid "User Pref..." msgstr "用户偏好..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:568 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:585 msgid "Key Bright" msgstr "按键亮度" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:598 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:625 msgid "Sleep Time" msgstr "休眠时间" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:602 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:631 PiFinder/ui/menu_structure.py:663 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:687 PiFinder/ui/menu_structure.py:711 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:781 PiFinder/ui/menu_structure.py:805 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:829 PiFinder/ui/menu_structure.py:853 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1061 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:622 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:657 msgid "Menu Anim" msgstr "菜单动画" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:626 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:667 PiFinder/ui/menu_structure.py:691 msgid "Fast" msgstr "快" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:630 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:671 PiFinder/ui/menu_structure.py:695 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:789 PiFinder/ui/menu_structure.py:813 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:837 PiFinder/ui/menu_structure.py:1073 msgid "Medium" msgstr "中" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:634 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:675 PiFinder/ui/menu_structure.py:699 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:642 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:681 msgid "Scroll Speed" msgstr "滚动速度" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:660 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:705 +#, fuzzy +msgid "T9 Search" +msgstr "名称搜索" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:715 +#, fuzzy +msgid "On" +msgstr "无" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:721 msgid "Az Arrows" msgstr "方位箭头" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:664 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:728 msgid "Default" msgstr "默认" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:668 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:732 msgid "Reverse" msgstr "反向" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:673 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:738 msgid "Language" msgstr "语言" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:677 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:745 msgid "English" msgstr "英语" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:681 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:749 msgid "German" msgstr "德语" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:685 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:753 msgid "French" msgstr "法语" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:689 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:757 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:693 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:761 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:699 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:769 msgid "Chart..." msgstr "星图..." -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:703 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:775 msgid "Reticle" msgstr "十字丝" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:723 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:785 PiFinder/ui/menu_structure.py:809 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:833 PiFinder/ui/menu_structure.py:1069 +msgid "Low" +msgstr "低" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:793 PiFinder/ui/menu_structure.py:817 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:841 PiFinder/ui/menu_structure.py:1077 +msgid "High" +msgstr "高" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:799 msgid "Constellation" msgstr "星座" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:743 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:823 msgid "DSO Display" msgstr "深空天体显示" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:763 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:847 msgid "RA/DEC Disp." msgstr "赤经/赤纬显示" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:767 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:857 msgid "HH:MM" msgstr "时:分" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:771 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:861 msgid "Degrees" msgstr "度数" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:775 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:869 msgid "Camera Exp" msgstr "相机曝光" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:779 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:877 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:811 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:882 +msgid "0.025s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:886 +msgid "0.05s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:890 +msgid "0.1s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:894 +msgid "0.2s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:898 +msgid "0.4s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:902 +msgid "0.8s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:906 +msgid "1s" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:912 msgid "WiFi Mode" msgstr "WiFi模式" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:815 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:918 msgid "Client Mode" msgstr "客户端模式" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:820 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:923 msgid "AP Mode" msgstr "AP模式" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:826 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:930 msgid "Mount Type" msgstr "望远镜类型" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:830 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:937 msgid "Alt/Az" msgstr "地平式" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:834 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:941 msgid "Equatorial" msgstr "赤道式" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:839 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:848 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:953 msgid "PiFinder Type" msgstr "PiFinder类型" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:852 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:960 msgid "Left" msgstr "左" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:856 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:964 msgid "Right" msgstr "右" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:860 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:968 msgid "Straight" msgstr "直" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:864 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:972 msgid "Flat v3" msgstr "平板v3" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:868 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:976 msgid "Flat v2" msgstr "平板v2" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:872 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:980 msgid "AS Bloom" msgstr "AS Bloom" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:877 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:986 msgid "Camera Type" msgstr "相机类型" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:881 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:992 msgid "v2 - imx477" msgstr "v2 - imx477" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:885 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 msgid "v3 - imx296" msgstr "v3 - imx296" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:889 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1002 msgid "v3 - imx462" msgstr "v3 - imx462" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:893 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1009 msgid "GPS Settings" msgstr "GPS设置" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:897 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1014 msgid "GPS Type" msgstr "GPS类型" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:901 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1022 msgid "UBlox" msgstr "UBlox" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:905 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 msgid "GPSD (generic)" msgstr "GPSD (通用)" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:909 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1032 msgid "GPS Baud Rate" msgstr "GPS波特率" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:913 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1040 msgid "9600 (standard)" msgstr "9600 (标准)" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:917 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1044 msgid "115200 (UBlox-10)" msgstr "115200 (UBlox-10)" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:924 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1054 msgid "IMU Sensit." msgstr "IMU灵敏度" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:928 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1065 msgid "Very Low" msgstr "很低" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:932 -msgid "Low" -msgstr "低" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:936 -msgid "High" -msgstr "高" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:943 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:945 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1089 msgid "Status" msgstr "状态" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:946 -msgid "Equipment" -msgstr "设备" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:950 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1092 msgid "Place & Time" msgstr "位置和时间" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:955 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1101 msgid "Set Location" msgstr "设置位置" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:959 -msgid "Set Time" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1110 +#, fuzzy +msgid "Load Location" +msgstr "设置位置" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1114 +#, fuzzy +msgid "Save Location" +msgstr "设置位置" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1120 +#, fuzzy +msgid "Set Time/Date" msgstr "设置时间" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:964 -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1124 +#, fuzzy +msgid "Reset Location" +msgstr "设置位置" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:966 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1126 +#, fuzzy +msgid "Reset Time/Date" +msgstr "设置时间" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1131 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:967 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1132 msgid "Software Upd" msgstr "软件更新" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:968 -msgid "Test Mode" -msgstr "测试模式" - -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:970 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1135 msgid "Experimental" msgstr "实验功能" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:972 -msgid "SQM" -msgstr "SQM" +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1141 +msgid "Integrator" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:976 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1147 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "基础" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1148 +msgid "Quaternion" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1152 msgid "AE Algo" msgstr "AE算法" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:980 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1160 msgid "Sweep" msgstr "扫描" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:984 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1164 msgid "Exponential" msgstr "指数" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:988 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1168 msgid "Reset to 0.4s" msgstr "重置为0.4秒" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:992 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1172 msgid "Histogram" msgstr "直方图" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:997 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1180 msgid "Power" msgstr "电源" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1001 +#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1186 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1010 -msgid "Restart" -msgstr "重启" +#: PiFinder/ui/object_details.py:66 PiFinder/ui/object_details.py:71 +#, fuzzy +msgid "ALIGN" +msgstr "对齐" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:1026 PiFinder/ui/menu_structure.py:1037 -msgid "Cancel" +#: PiFinder/ui/object_details.py:69 +#, fuzzy +msgid "CANCEL" msgstr "取消" -#: PiFinder/ui/menu_structure.py:22 -msgid "Language: zh" -msgstr "语言: 中文" +#: PiFinder/ui/object_details.py:101 +msgid "No Object Found" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/callbacks.py:49 -msgid "Options for\nDIY PiFinders" -msgstr "DIY PiFinder\n选项" +#: PiFinder/ui/object_details.py:187 PiFinder/ui/object_details.py:194 +#, fuzzy +msgid "Mag:{obj_mag}" +msgstr "倍率: {mag:.0f}x" -#: PiFinder/ui/equipment.py:95 -msgid "No telescope selected" -msgstr "未选择望远镜" +#. TRANSLATORS: object info magnitude +#: PiFinder/ui/object_details.py:190 +msgid "Sz:{size}" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/equipment.py:97 -msgid "No eyepiece selected" -msgstr "未选择目镜" +#: PiFinder/ui/object_details.py:299 +msgid "  Not Logged" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/equipment.py:99 -msgid "Mag: {mag:.0f}x" -msgstr "倍率: {mag:.0f}x" +#: PiFinder/ui/object_details.py:301 +msgid "  {logs} Logs" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/equipment.py:101 -msgid "TFOV: {tfov_degrees:.0f}°{tfov_minutes:02.0f}'" -msgstr "视场: {tfov_degrees:.0f}°{tfov_minutes:02.0f}'" +#: PiFinder/ui/object_details.py:338 +#, fuzzy +msgid "No solve" +msgstr "尚未解析" -#: PiFinder/ui/equipment.py:104 -msgid "Telescope..." +#: PiFinder/ui/object_details.py:344 +msgid "yet{elipsis}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:358 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "名称搜索" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:364 +msgid "for GPS{elipsis}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:378 PiFinder/ui/object_details.py:406 +msgid "Calculating" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:553 +msgid "Contrast Reserve" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:579 +msgid "No contrast data" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_details.py:587 +msgid "CR measures object" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 1 +#: PiFinder/ui/object_details.py:588 +msgid "visibility based on" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 2 +#: PiFinder/ui/object_details.py:589 +#, fuzzy +msgid "sky brightness," +msgstr "按键亮度" + +#. TRANSLATORS: Contrast reserve explanation line 3 +#: PiFinder/ui/object_details.py:590 +#, fuzzy +msgid "telescope, and EP." msgstr "望远镜..." -#: PiFinder/ui/equipment.py:108 -msgid "Eyepiece..." -msgstr "目镜..." +#: PiFinder/ui/object_details.py:664 +msgid "Too Far" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/base.py:319 -msgid "Limited" -msgstr "有限" +#: PiFinder/ui/object_details.py:689 +#, fuzzy +msgid "LOG" +msgstr "低" -#: PiFinder/ui/base.py:320 -msgid "Basic" -msgstr "基础" +#: PiFinder/ui/object_list.py:132 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "法语" -#: PiFinder/ui/base.py:321 -msgid "Accurate" -msgstr "精确" +#: PiFinder/ui/object_list.py:137 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "开始" -#: PiFinder/ui/base.py:322 -msgid "Precise" -msgstr "精准" +#: PiFinder/ui/object_list.py:141 PiFinder/ui/object_list.py:797 +#, fuzzy +msgid "Nearest" +msgstr "重置" -#: PiFinder/ui/location_list.py:42 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: PiFinder/ui/object_list.py:145 PiFinder/ui/object_list.py:803 +#, fuzzy +msgid "Standard" +msgstr "9600 (标准)" -#: PiFinder/ui/location_list.py:43 -msgid "Lock" -msgstr "锁定" +#: PiFinder/ui/object_list.py:241 +msgid "Downloading..." +msgstr "" -#: PiFinder/ui/location_list.py:55 -msgid "Location Name" -msgstr "位置名称" +#: PiFinder/ui/object_list.py:248 +#, fuzzy +msgid "No GPS lock" +msgstr "GPS已锁定" -#: PiFinder/ui/location_list.py:56 -msgid "Loc {number}" +#: PiFinder/ui/object_list.py:255 +#, fuzzy +msgid "Calculating..." +msgstr "对齐中..." + +#: PiFinder/ui/object_list.py:261 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:264 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "对齐中..." + +#: PiFinder/ui/object_list.py:272 +msgid "" +"Sorting by\n" +"{sort_order}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:273 PiFinder/ui/object_list.py:808 +msgid "RA" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:275 PiFinder/ui/object_list.py:575 +#, fuzzy +msgid "Catalog" +msgstr "星表" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:277 PiFinder/ui/object_list.py:577 +#, fuzzy +msgid "Nearby" +msgstr "行星状星云" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:539 +#, fuzzy +msgid "No objects" +msgstr "天体" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:545 +#, fuzzy +msgid "match filter" +msgstr "筛选" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:561 +msgid "{catalog_info_1} obj" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: number of objects in object list +#: PiFinder/ui/object_list.py:564 +msgid ", {catalog_info_2}d old" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:574 +msgid "Sort: {sort_order}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/object_list.py:849 +#, fuzzy +msgid "Refreshing..." +msgstr "正在重启..." + +#: PiFinder/ui/preview.py:55 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/preview.py:237 +#, fuzzy +msgid "Zoom x{zoom_number}" msgstr "位置 {number}" -#: PiFinder/ui/location_list.py:60 -msgid "Location saved" -msgstr "位置已保存" +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:516 +msgid "Full" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/location_list.py:61 -msgid "Location locked" -msgstr "位置已锁定" +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:530 +msgid "H/D" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/loc_gps.py:47 -msgid "{error:.1f} km" -msgstr "{error:.1f} 公里" +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:540 +msgid "D/D" +msgstr "" -#: PiFinder/ui/loc_gps.py:49 -msgid "{error:.0f} m" -msgstr "{error:.0f} 米" +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:588 +#, fuzzy +msgid "RA/DEC Entry" +msgstr "最近" -#: PiFinder/ui/loc_gps.py:75 -msgid "GPS Locked" -msgstr "GPS已锁定" +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:825 +msgid "RA:" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:831 +msgid "DEC:" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:837 +msgid "EPOCH:" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/radec_entry.py:981 +#, fuzzy +msgid "RA/DEC" +msgstr "赤经/赤纬显示" + +#: PiFinder/ui/software.py:88 +#, fuzzy +msgid "Updating..." +msgstr "正在重启..." + +#: PiFinder/ui/software.py:90 +#, fuzzy +msgid "Ok! Restarting" +msgstr "正在重启..." + +#: PiFinder/ui/software.py:93 +msgid "Error on Upd" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/software.py:101 +#, fuzzy +msgid "Wifi Mode: {}" +msgstr "WiFi模式" + +#: PiFinder/ui/software.py:109 +msgid "Current Version" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/software.py:125 +msgid "Release Version" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/software.py:141 +#, fuzzy +msgid "WiFi must be" +msgstr "WiFi模式" + +#: PiFinder/ui/software.py:147 +#, fuzzy +msgid "client mode" +msgstr "客户端模式" + +#: PiFinder/ui/software.py:160 +msgid "Checking for" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/software.py:166 +msgid "updates{elipsis}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/software.py:182 +msgid "No Update" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/software.py:188 +msgid "needed" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/software.py:198 +msgid "Update Now" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:26 +msgid "SQM" +msgstr "SQM" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:43 +#, fuzzy +msgid "CAL" +msgstr "取消" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:47 +#, fuzzy +msgid "CORRECT" +msgstr "彗星" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:79 +msgid "NO SQM DATA" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:107 PiFinder/ui/sqm.py:192 +msgid "mag/arcsec²" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:124 PiFinder/ui/sqm.py:228 +msgid "Bortle {bc}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:133 +#, fuzzy +msgid "BACK" +msgstr "基础" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:134 +#, fuzzy +msgid "SCROLL" +msgstr "滚动速度" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:147 +msgid "{s}s ago" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:149 +msgid "{m}m ago" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:234 +msgid "DETAILS" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:292 +msgid "SQM Calibration" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:304 +#, fuzzy +msgid "SQM Sweep" +msgstr "扫描" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:326 +msgid "Excellent Dark-Sky Site" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:330 +msgid "The zodiacal light is visible and colorful. Gegenschein readily visible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:333 +msgid "" +"The Scorpius and Sagittarius regions of the Milky Way cast obvious " +"shadows." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:336 +msgid "M33 is a direct naked-eye object. Airglow readily visible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:337 +msgid "Abundant stars make faint constellations hard to distinguish." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:342 +msgid "Typical Truly Dark Site" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:346 +msgid "" +"The zodiacal light is distinctly yellowish and bright enough to cast " +"shadows at dusk and dawn." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:349 +msgid "Clouds appear as dark silhouettes against the sky." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:350 +msgid "The summer Milky Way is highly structured. M33 easily visible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:355 +msgid "Rural Sky" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:359 +msgid "The zodiacal light is striking in spring and autumn, color still visible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:362 +msgid "" +"Some light pollution at horizon. Clouds illuminated near horizon, dark " +"overhead." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:365 +msgid "The summer Milky Way still appears complex." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:366 +msgid "Several Messier objects remain naked-eye visible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:371 +#, fuzzy +msgid "Brighter Rural" +msgstr "亮星" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:375 +msgid "Zodiacal light still visible but doesn't extend halfway to zenith." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:378 +msgid "Light pollution domes apparent in multiple directions." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:379 +msgid "" +"The Milky Way well above the horizon is still impressive, but lacks " +"detail." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:382 +msgid "M33 difficult to see." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:387 +msgid "Semi-Suburban/Transition Sky" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:391 +msgid "Clouds have a grayish glow at zenith and appear bright toward city domes." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:394 +msgid "Milky Way only vaguely visible 10-15° above horizon." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:395 +msgid "Great Rift observable overhead." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:400 +msgid "Suburban Sky" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:404 +msgid "Only hints of zodiacal light seen on best nights in autumn and spring." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:407 +msgid "Light pollution visible in most, if not all, directions." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:408 +msgid "Clouds noticeably brighter than the sky." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:409 +msgid "Milky Way invisible near horizon, looks washed out overhead." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:414 +msgid "Bright Suburban Sky" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:418 +msgid "The zodiacal light is invisible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:419 +msgid "Light pollution makes sky within 35° of horizon glow grayish white." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:422 +msgid "The Milky Way is only visible near the zenith. M33 undetectable." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:425 +msgid "M31 modestly apparent. Surroundings easily visible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:430 +msgid "Suburban/Urban Transition" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:434 +msgid "Light pollution makes the entire sky light gray." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:435 +msgid "Strong light sources evident in all directions." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:436 +msgid "The Milky Way is nearly or totally invisible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:437 +msgid "M31 and M44 may be glimpsed, but with no detail." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:442 +msgid "City Sky" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:446 +msgid "The sky is light gray or orange—one can easily read." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:447 +msgid "Stars forming recognizable patterns may vanish entirely." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:448 +msgid "Only bright Messier objects can be detected with telescopes." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:453 +msgid "Inner-City Sky" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:457 +msgid "The sky is brilliantly lit." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:458 +msgid "Many stars forming constellations invisible." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm.py:459 +msgid "" +"Only the Moon, planets, bright satellites, and a few of the brightest " +"star clusters observable." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:45 PiFinder/ui/sqm_correction.py:87 +msgid "SQM Correction" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:72 +#, fuzzy +msgid "Del" +msgstr "默认" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:96 +msgid "Original: {sqm:.2f}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:105 +msgid "Corrected:" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:203 +msgid "Enter a value" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:205 +msgid "Range: 10-23" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:210 +#, fuzzy +msgid "Saving..." +msgstr "正在重启..." + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:217 +msgid "Saved: {filename}" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:224 +#, fuzzy +msgid "Save failed" +msgstr "对齐失败" + +#: PiFinder/ui/sqm_correction.py:332 +msgid "Saving {label}..." +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/text_menu.py:60 +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/text_menu.py:239 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "全部重置" + +#: PiFinder/ui/textentry.py:204 +#, fuzzy +msgid "Results" +msgstr "重置" + +#: PiFinder/ui/textentry.py:398 +#, fuzzy +msgid "Enter Location Name:" +msgstr "位置名称" + +#: PiFinder/ui/textentry.py:400 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "名称搜索" + +#: PiFinder/ui/timeentry.py:26 +#, fuzzy +msgid "hh" +msgstr "高" + +#: PiFinder/ui/timeentry.py:28 +msgid "ss" +msgstr "" + +#: PiFinder/ui/timeentry.py:108 +#, fuzzy +msgid "Enter Local Time" +msgstr "设置位置" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "是" -#: PiFinder/ui/loc_gps.py:82 -msgid "Lock boost on" -msgstr "锁定增强开启" diff --git a/python/tests/website/test_web_equipment.py b/python/tests/website/test_web_equipment.py index 9a087d776..4bd764085 100644 --- a/python/tests/website/test_web_equipment.py +++ b/python/tests/website/test_web_equipment.py @@ -126,19 +126,16 @@ def test_equipment_instruments_table_structure(driver): _login_to_equipment(driver) # Wait for page to load - WebDriverWait(driver, 10).until(EC.presence_of_element_located((By.TAG_NAME, "h5"))) - - # Find the instruments section - instruments_heading = driver.find_element( - By.XPATH, "//h5[contains(text(), 'Instruments')]" + WebDriverWait(driver, 10).until( + EC.presence_of_element_located((By.ID, "instruments-table")) ) + + # Find the instruments section heading + instruments_heading = driver.find_element(By.ID, "instruments-heading") assert instruments_heading is not None, "Instruments heading not found" # Find the instruments table - # Look for table that comes after the instruments heading - instruments_table = driver.find_element( - By.XPATH, "//h5[contains(text(), 'Instruments')]/following-sibling::table[1]" - ) + instruments_table = driver.find_element(By.ID, "instruments-table") assert instruments_table is not None, "Instruments table not found" # Check for expected table headers @@ -177,18 +174,16 @@ def test_equipment_eyepieces_table_structure(driver): _login_to_equipment(driver) # Wait for page to load - WebDriverWait(driver, 10).until(EC.presence_of_element_located((By.TAG_NAME, "h5"))) - - # Find the eyepieces section - eyepieces_heading = driver.find_element( - By.XPATH, "//h5[contains(text(), 'Eyepieces')]" + WebDriverWait(driver, 10).until( + EC.presence_of_element_located((By.ID, "eyepieces-table")) ) + + # Find the eyepieces section heading + eyepieces_heading = driver.find_element(By.ID, "eyepieces-heading") assert eyepieces_heading is not None, "Eyepieces heading not found" # Find the eyepieces table - eyepieces_table = driver.find_element( - By.XPATH, "//h5[contains(text(), 'Eyepieces')]/following-sibling::table[1]" - ) + eyepieces_table = driver.find_element(By.ID, "eyepieces-table") assert eyepieces_table is not None, "Eyepieces table not found" # Check for expected table headers @@ -261,13 +256,9 @@ def test_equipment_add_instrument_functionality(driver): # Wait for equipment.html to load (the Instruments table only exists there, not on edit pages) instruments_table = WebDriverWait(driver, 10).until( - EC.presence_of_element_located( - ( - By.XPATH, - "//h5[contains(text(), 'Instruments')]/following-sibling::table[1]", - ) - ) + EC.presence_of_element_located((By.ID, "instruments-table")) ) + instruments_table = driver.find_element(By.ID, "instruments-table") # Look for the test instrument in the table test_instrument_found = False @@ -300,13 +291,9 @@ def test_equipment_add_instrument_functionality(driver): # then find the freshly rendered table on the new page. WebDriverWait(driver, 10).until(EC.staleness_of(old_instruments_table)) instruments_table = WebDriverWait(driver, 10).until( - EC.presence_of_element_located( - ( - By.XPATH, - "//h5[contains(text(), 'Instruments')]/following-sibling::table[1]", - ) - ) + EC.presence_of_element_located((By.ID, "instruments-table")) ) + instruments_table = driver.find_element(By.ID, "instruments-table") updated_rows = instruments_table.find_elements(By.TAG_NAME, "tr")[ 1: @@ -371,13 +358,9 @@ def test_equipment_add_eyepiece_functionality(driver): # Wait for equipment.html to load (the Eyepieces table only exists there, not on edit pages) eyepieces_table = WebDriverWait(driver, 10).until( - EC.presence_of_element_located( - ( - By.XPATH, - "//h5[contains(text(), 'Eyepieces')]/following-sibling::table[1]", - ) - ) + EC.presence_of_element_located((By.ID, "eyepieces-table")) ) + eyepieces_table = driver.find_element(By.ID, "eyepieces-table") # Look for the test eyepiece in the table test_eyepiece_found = False @@ -410,13 +393,9 @@ def test_equipment_add_eyepiece_functionality(driver): # then find the freshly rendered table on the new page. WebDriverWait(driver, 10).until(EC.staleness_of(old_eyepieces_table)) eyepieces_table = WebDriverWait(driver, 10).until( - EC.presence_of_element_located( - ( - By.XPATH, - "//h5[contains(text(), 'Eyepieces')]/following-sibling::table[1]", - ) - ) + EC.presence_of_element_located((By.ID, "eyepieces-table")) ) + eyepieces_table = driver.find_element(By.ID, "eyepieces-table") updated_rows = eyepieces_table.find_elements(By.TAG_NAME, "tr")[ 1: @@ -446,13 +425,9 @@ def test_equipment_select_active_instrument(driver): # Wait for instruments table to load instruments_table = WebDriverWait(driver, 10).until( - EC.presence_of_element_located( - ( - By.XPATH, - "//h5[contains(text(), 'Instruments')]/following-sibling::table[1]", - ) - ) + EC.presence_of_element_located((By.ID, "instruments-table")) ) + instruments_table = driver.find_element(By.ID, "instruments-table") # Get all instrument rows (skip header) instrument_rows = instruments_table.find_elements(By.TAG_NAME, "tr")[1:] @@ -493,9 +468,7 @@ def test_equipment_select_active_instrument(driver): time.sleep(1) # Verify the instrument is now active - instruments_table = driver.find_element( - By.XPATH, "//h5[contains(text(), 'Instruments')]/following-sibling::table[1]" - ) + instruments_table = driver.find_element(By.ID, "instruments-table") updated_rows = instruments_table.find_elements(By.TAG_NAME, "tr")[1:] @@ -520,13 +493,9 @@ def test_equipment_select_active_eyepiece(driver): # Wait for eyepieces table to load eyepieces_table = WebDriverWait(driver, 10).until( - EC.presence_of_element_located( - ( - By.XPATH, - "//h5[contains(text(), 'Eyepieces')]/following-sibling::table[1]", - ) - ) + EC.presence_of_element_located((By.ID, "eyepieces-table")) ) + eyepieces_table = driver.find_element(By.ID, "eyepieces-table") # Get all eyepiece rows (skip header) eyepiece_rows = eyepieces_table.find_elements(By.TAG_NAME, "tr")[1:] @@ -567,9 +536,7 @@ def test_equipment_select_active_eyepiece(driver): time.sleep(1) # Verify the eyepiece is now active - eyepieces_table = driver.find_element( - By.XPATH, "//h5[contains(text(), 'Eyepieces')]/following-sibling::table[1]" - ) + eyepieces_table = driver.find_element(By.ID, "eyepieces-table") updated_rows = eyepieces_table.find_elements(By.TAG_NAME, "tr")[1:] @@ -594,8 +561,8 @@ def _login_to_equipment(driver): # Check if we need to login (redirected to login page) try: - # Wait briefly to see if login form appears - WebDriverWait(driver, 2).until( + # Wait for login form — Safari needs more time to load after redirect + WebDriverWait(driver, 6).until( EC.presence_of_element_located((By.ID, "password")) ) # We're on the login page, use centralized login function diff --git a/python/tests/website/test_web_locations.py b/python/tests/website/test_web_locations.py index 89678db3b..5d35190b6 100644 --- a/python/tests/website/test_web_locations.py +++ b/python/tests/website/test_web_locations.py @@ -100,8 +100,8 @@ def test_locations_page_load(driver): # Check if we need to login (redirected to login page) try: - # Wait briefly to see if login form appears - WebDriverWait(driver, 2).until( + # Wait for login form — Safari needs more time to load after redirect + WebDriverWait(driver, 6).until( EC.presence_of_element_located((By.ID, "password")) ) @@ -937,8 +937,8 @@ def _login_to_interface(driver): # Check if we need to login (redirected to login page) try: - # Wait briefly to see if login form appears - WebDriverWait(driver, 2).until( + # Wait for login form — Safari needs more time to load after redirect + WebDriverWait(driver, 10).until( EC.presence_of_element_located((By.ID, "password")) ) # We're on the login page, use centralized login function diff --git a/python/tests/website/test_web_network.py b/python/tests/website/test_web_network.py index 787fed0f3..9adb5caa1 100644 --- a/python/tests/website/test_web_network.py +++ b/python/tests/website/test_web_network.py @@ -326,17 +326,16 @@ def test_network_add_form_submission(driver): form = driver.find_element(By.ID, "new_network_form") form.submit() - # Wait for redirect back to network page and verify + # Wait for redirect back to /network (not /network/add or /network/...) WebDriverWait(driver, 10).until( - lambda driver: "/network" in driver.current_url - and "add_new=1" not in driver.current_url + lambda d: d.current_url.rstrip("/").endswith("/network") ) # Verify that the form submission was successful by checking we're back on the network page assert ( "Network Settings" in driver.page_source ), "Not on network settings page after form submission" - assert driver.current_url.endswith( + assert driver.current_url.rstrip("/").endswith( "/network" ), "URL not correct after form submission" @@ -417,11 +416,16 @@ def _login_to_network(driver): """Helper function to login and navigate to network interface""" login_to_network(driver) - # Wait for login page to load - WebDriverWait(driver, 10).until(EC.presence_of_element_located((By.ID, "password"))) - - # Use centralized login function - login_with_password(driver) + # Detect login page by form ID, not #password — network.html also has id="password" (WiFi PSK) + try: + WebDriverWait(driver, 10).until( + EC.presence_of_element_located((By.ID, "login_form")) + ) + login_with_password(driver) + except Exception: + pass # Already authenticated; browser is on the network page # Wait for network page to load after successful login - WebDriverWait(driver, 10).until(lambda driver: "/network" in driver.current_url) + WebDriverWait(driver, 10).until( + lambda d: d.current_url.rstrip("/").endswith("/network") + ) diff --git a/python/tests/website/test_web_observations.py b/python/tests/website/test_web_observations.py index a7a7306f3..40fdcb9d2 100644 --- a/python/tests/website/test_web_observations.py +++ b/python/tests/website/test_web_observations.py @@ -62,8 +62,8 @@ def _login_to_observations(driver): # Check if we need to login (redirected to login page) try: - # Wait briefly to see if login form appears - WebDriverWait(driver, 2).until( + # Wait for login form — Safari needs more time to load after redirect + WebDriverWait(driver, 10).until( EC.presence_of_element_located((By.ID, "password")) ) # We're on the login page, use centralized login function diff --git a/python/tests/website/web_test_utils.py b/python/tests/website/web_test_utils.py index eff9d3577..f65022acd 100644 --- a/python/tests/website/web_test_utils.py +++ b/python/tests/website/web_test_utils.py @@ -21,7 +21,10 @@ def login_to_remote(driver): """Helper function to login to remote interface""" navigate_to_page(driver, "/remote") login_with_password(driver) - # Wait for remote page to load after successful login + # Wait until the browser is actually on /remote (not still on /login after redirect) + WebDriverWait(driver, 15).until( + lambda d: "/remote" in d.current_url and "/login" not in d.current_url + ) WebDriverWait(driver, 10).until(EC.presence_of_element_located((By.ID, "image"))) @@ -99,9 +102,9 @@ def press_keys(driver, keys): button.click() time.sleep(0.2) - # Extra delay after special button presses + # Extra delay after special button presses — Safari CSS updates need more than 1s if key_char in ["T", "Z"]: - WebDriverWait(driver, 1).until( + WebDriverWait(driver, 3).until( lambda d: "pressed" in button.get_attribute("class") ) @@ -168,16 +171,16 @@ def navigate_to_root_menu(driver) -> dict: """ Navigate to the top-level PiFinder menu, landing on the Objects item. - Sends LONG+LEFT twice (first press wakes the device and is discarded, - second resets the navigation stack to root), then presses UP six times - to reach the Start item, then DOWN twice to land on Objects. + Sends LONG+LEFT to reset the navigation stack to root (also exits any + active marking/context menu), then presses UP six times to reach the + Start item, then DOWN twice to land on Objects. Must be called while on the /remote page (i.e. after login_to_remote). Returns the /api/current-selection response dict. """ return press_keys_and_validate( driver, - "ZLZLUUUUUUDD", + "ZLUUUUUUDD", { "ui_type": "UITextMenu", "title": "PiFinder", diff --git a/python/views/base.html b/python/views/base.html index b41df8d25..bec1bed15 100644 --- a/python/views/base.html +++ b/python/views/base.html @@ -12,7 +12,7 @@