diff --git a/language/np3_ko_kr/dialogs_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/dialogs_ko_kr.rc index 67e88fba9..87d458680 100644 --- a/language/np3_ko_kr/dialogs_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/dialogs_ko_kr.rc @@ -76,7 +76,7 @@ END IDD_MUI_CMDLINEHELP DIALOGEX 0, 0, 300, 210 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "명령행 도움말" +CAPTION "명령줄 도움말" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,239,187,55,16 @@ -730,7 +730,7 @@ END IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "줄 맞춤" +CAPTION "줄 정렬" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "왼쪽(&L)",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,59,10 diff --git a/language/np3_ko_kr/encode_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/encode_ko_kr.rc index 7f6c34630..eb8006ea7 100644 --- a/language/np3_ko_kr/encode_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/encode_ko_kr.rc @@ -131,10 +131,10 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_ENC_MAC_THAI "C;태국어 (Mac);Mac (Thai)" IDS_ENC_WIN_874 "C;태국어 (Windows-874);Windows-874" - IDS_ENC_DOS_857 "C;터키어 (DOS-857);DOS-857" - IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;터키어 (ISO-8859-9);ISO-8859-9" - IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;터키어 (Mac);Mac (Turkish)" - IDS_ENC_WIN_1254 "C;터키어 (Windows-1254);Windows-1254" + IDS_ENC_DOS_857 "C;튀르키예어 (DOS-857);DOS-857" + IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;튀르키예어 (ISO-8859-9);ISO-8859-9" + IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;튀르키예어 (Mac);Mac (Turkish)" + IDS_ENC_WIN_1254 "C;튀르키예어 (Windows-1254);Windows-1254" IDS_ENC_MAC_UKRAINIAN "C;우크라이나어 (Mac);Mac (Ukrainian)" IDS_ENC_WIN_1258 "C;베트남어 (Windows-1258);Windows-1258" IDS_ENC_DOS_850 "B;서유럽어 (DOS-850);DOS-850" diff --git a/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc index af5ca8bd8..547f5e2fc 100644 --- a/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc @@ -65,33 +65,33 @@ BEGIN MENUITEM "원본 파일 날짜/시간으로 저장(&M)\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "읽기 전용 파일 속성(&R)", IDM_FILE_READONLY - MENUITEM "파일 잠금 (읽기 공유)(&L)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ + MENUITEM "파일 잠금 (읽기 공유)(&L)" IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "암호화 암호 구문 설정(&Y)...", IDM_SETPASS + MENUITEM "암호화 암호 구문 설정(&Y)..." IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR POPUP "클립보드 경로(&D)" BEGIN - MENUITEM "파일 이름만 복사\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME - MENUITEM "디렉터리 경로만 복사(&D)", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME - MENUITEM "전체 경로 복사\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME + MENUITEM "파일 이름만 복사\tCtrl+F9" IDM_EDIT_INSERT_FILENAME + MENUITEM "디렉터리 경로만 복사(&D)" IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME + MENUITEM "전체 경로 복사\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME END POPUP "실행(&L)" BEGIN - MENUITEM "파일에서 검색(&S) ...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH + MENUITEM "파일에서 검색(&S)...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "새 빈 창(&N)\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW MENUITEM "인스턴스 복제(&D)\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "관리자로 다시 실행(&R)", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED + MENUITEM "관리자로 다시 실행(&R)", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "문서 실행(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH - MENUITEM "다음으로 열기...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH + MENUITEM "문서 실행(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH + MENUITEM "다음으로 열기...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH MENUITEM "명령(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "웹 템플릿 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 - MENUITEM "웹 템플릿 2(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 + MENUITEM "웹 템플릿 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 + MENUITEM "웹 템플릿 2(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "파일 탐색기 열기(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "파일 탐색기 열기(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "파일에서 되돌리기(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT @@ -105,19 +105,19 @@ BEGIN MENUITEM "OEM (&O)\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM MENUITEM "GB18030 (&G)\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "ASCII를 UTF-8로 (&F)\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 - MENUITEM "강제 UCHARDET 분석(&C)", CMD_RELOADFORCEDETECTION - MENUITEM "인코딩 태그 무시(&I)\tAlt+F8", CMD_RELOADNOENCODETAGS + MENUITEM "ASCII를 UTF-8로 (&F)\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 + MENUITEM "강제 UCHARDET 분석(&C)", CMD_RELOADFORCEDETECTION + MENUITEM "인코딩 태그 무시(&I)\tAlt+F8", CMD_RELOADNOENCODETAGS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "더 많은 인코딩(&M)...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE END POPUP "문서를 다음으로 설정(&S)" BEGIN - MENUITEM "ANSI(&A)", IDM_ENCODING_ANSI + MENUITEM "ANSI(&A)", IDM_ENCODING_ANSI MENUITEM "유니코드(&U)", IDM_ENCODING_UNICODE - MENUITEM "유니코드 Big Endian(&B)", IDM_ENCODING_UNICODEREV - MENUITEM "UTF-8(&8)\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8 - MENUITEM "서명 있는 UTF-8(&S)", IDM_ENCODING_UTF8SIGN + MENUITEM "유니코드 Big Endian(&B)", IDM_ENCODING_UNICODEREV + MENUITEM "UTF-8(&8)\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8 + MENUITEM "서명 있는 UTF-8(&S)", IDM_ENCODING_UTF8SIGN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "더 많은 인코딩(&M)...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT END @@ -126,88 +126,88 @@ BEGIN END POPUP "줄 끝(&G)" BEGIN - MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF - MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR - MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF + MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF + MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR + MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "기본값(&D)...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT + MENUITEM "기본값(&D)...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "들여쓰기 선택(&I)...", CMD_CHECK_INDENTATION + MENUITEM "들여쓰기 선택(&I)...", CMD_CHECK_INDENTATION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "페이지 설정(&U)...", IDM_FILE_PAGESETUP - MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT + MENUITEM "페이지 설정(&U)...", IDM_FILE_PAGESETUP + MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "속성(&T)...", IDM_FILE_PROPERTIES - MENUITEM "바탕 화면 링크 만들기(&K)", IDM_FILE_CREATELINK + MENUITEM "속성(&T)...", IDM_FILE_PROPERTIES + MENUITEM "바탕 화면 링크 만들기(&K)", IDM_FILE_CREATELINK MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "찾아보기(&B)...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE POPUP "즐겨찾기(&F)" BEGIN - MENUITEM "즐겨찾기 열기(&O)...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV - MENUITEM "현재 파일 추가(&A)...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV - MENUITEM "관리(&M)...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV + MENUITEM "즐겨찾기 열기(&O)...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV + MENUITEM "현재 파일 추가(&A)...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV + MENUITEM "관리(&M)...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV END - MENUITEM "최근 (사용 내역)(&H)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT + MENUITEM "최근 (사용 내역)(&H)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "종료(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT + MENUITEM "종료(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT END POPUP "편집(&E)" BEGIN - MENUITEM "읽기 전용 문서(&R)" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "읽기 전용 문서(&R)" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "실행 취소(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO - MENUITEM "다시 실행(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO + MENUITEM "실행 취소(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO + MENUITEM "다시 실행(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "모두 복사(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL - MENUITEM "복사 추가(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE - MENUITEM "교환(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP - MENUITEM "삭제(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR - MENUITEM "클립보드 지우기(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL + MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "모두 복사(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL + MENUITEM "복사 추가(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD + MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE + MENUITEM "교환(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP + MENUITEM "삭제(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR + MENUITEM "클립보드 지우기(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD + MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR POPUP "단어(&W)" BEGIN - MENUITEM "단어 완성(&C)\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD + MENUITEM "단어 완성(&C)\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "커서 단어 왼쪽으로(&L)\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT - MENUITEM "커서 단어 오른쪽으로(&R)\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT - MENUITEM "왼쪽 단어 삭제(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK - MENUITEM "오른쪽 단어 삭제(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL + MENUITEM "커서 단어 왼쪽으로(&L)\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT + MENUITEM "커서 단어 오른쪽으로(&R)\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT + MENUITEM "왼쪽 단어 삭제(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK + MENUITEM "오른쪽 단어 삭제(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL END POPUP "줄(&I)" BEGIN - MENUITEM "위로 이동(&U)\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP - MENUITEM "아래로 이동(&M)\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN + MENUITEM "위로 이동(&U)\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP + MENUITEM "아래로 이동(&M)\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "선택 항목 또는 현재 줄 잘라내기(&I)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "선택 항목 전체 줄 잘라내기(&L)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "선택 항목 또는 현재 줄 복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "선택 항목 전체 줄 복사(&W)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "선택 항목 또는 현재 줄 잘라내기(&I)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "선택 항목 전체 줄 잘라내기(&L)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "선택 항목 또는 현재 줄 복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "선택 항목 전체 줄 복사(&W)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "줄/선택 항목 복제(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION - MENUITEM "줄 바꾸기(&T)\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE - MENUITEM "줄 삭제(&E)\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE + MENUITEM "줄/선택 항목 복제(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION + MENUITEM "줄 바꾸기(&T)\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE + MENUITEM "줄 삭제(&E)\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "왼쪽 줄 삭제(&N)\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT - MENUITEM "오른쪽 줄 삭제(&H)\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT + MENUITEM "왼쪽 줄 삭제(&N)\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT + MENUITEM "오른쪽 줄 삭제(&H)\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "열 바꿈(&W)...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "중복 줄 결합(&U)\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_UNITEDUPLICATELINES - MENUITEM "중복 줄 제거(&V)", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES - MENUITEM "빈 줄 병합(&G)\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES + MENUITEM "중복 줄 결합(&U)\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_UNITEDUPLICATELINES + MENUITEM "중복 줄 제거(&V)", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES + MENUITEM "빈 줄 병합(&G)\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES MENUITEM "공백 줄 병합(&K)\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES - MENUITEM "빈 줄 제거(&R)\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES - MENUITEM "공백 줄 제거(&B)\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES + MENUITEM "빈 줄 제거(&R)\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES + MENUITEM "공백 줄 제거(&B)\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES END POPUP "고급(&N)" BEGIN - MENUITEM "들여쓰기(&I)", IDM_EDIT_INDENT - MENUITEM "들여쓰기 취소(&U)", IDM_EDIT_UNINDENT + MENUITEM "들여쓰기(&I)", IDM_EDIT_INDENT + MENUITEM "들여쓰기 취소(&U)", IDM_EDIT_UNINDENT MENUITEM SEPARATOR POPUP "줄 주석(&C)" BEGIN @@ -217,209 +217,209 @@ BEGIN MENUITEM "편집 차단(&B)\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "스트림 주석(&R)\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT + MENUITEM "스트림 주석(&R)\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT MENUITEM SEPARATOR POPUP "선택 항목 둘러싸기(&E)" BEGIN - MENUITEM "작은 따옴표(&S)\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY - MENUITEM "큰 따옴표(&D)\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2 + MENUITEM "작은 따옴표(&S)\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY + MENUITEM "큰 따옴표(&D)\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE - MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2 - MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3 + MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE + MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2 + MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "역 따옴표(&B)\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4 + MENUITEM "역 따옴표(&B)\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "지정(&W)...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION END - MENUITEM "선택/줄 복제(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION + MENUITEM "선택/줄 복제(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "공백이 있는 패드(&P)\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES - MENUITEM "첫번째 문자 제거(&F)\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR - MENUITEM "마지막 문자 제거(&L)\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR - MENUITEM "후행 공백 제거(&T)\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES - MENUITEM "공백 압축(&B)\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS + MENUITEM "공백이 있는 패드(&P)\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES + MENUITEM "첫번째 문자 제거(&F)\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR + MENUITEM "마지막 문자 제거(&L)\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR + MENUITEM "후행 공백 제거(&T)\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES + MENUITEM "공백 압축(&B)\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "줄 수정(&M)...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES - MENUITEM "줄 정렬(&O)...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES + MENUITEM "줄 수정(&M)...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES + MENUITEM "줄 정렬(&O)...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "줄 맞춤(&A)...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN - MENUITEM "줄 분할(&I)\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES - MENUITEM "줄 결합(&J)\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES - MENUITEM "줄 조합(&E)\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP - MENUITEM "문단 유지(&V)\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA + MENUITEM "줄 맞춤(&A)...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN + MENUITEM "줄 분할(&I)\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES + MENUITEM "줄 결합(&J)\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES + MENUITEM "줄 조합(&E)\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP + MENUITEM "문단 유지(&V)\tCtrl+Shift+J",IDM_EDIT_JOINLINES_PARA MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "선택 시작으로 이동\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART - MENUITEM "선택 끝으로 이동\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND + MENUITEM "선택 시작으로 이동\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART + MENUITEM "선택 끝으로 이동\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND END POPUP "변환(&V)" BEGIN - MENUITEM "대문자로(&U)\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE - MENUITEM "소문자로(&L)\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE + MENUITEM "대문자로(&U)\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE + MENUITEM "소문자로(&L)\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "대소문자 반전(&I)\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE - MENUITEM "단어 첫 글자만 대문자(&T)\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE - MENUITEM "문장 첫 글자만 대문자(&S)\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE + MENUITEM "대소문자 반전(&I)\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE + MENUITEM "단어 첫 글자만 대문자(&T)\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE + MENUITEM "문장 첫 글자만 대문자(&S)\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "선택 영역 탭 지정(&A)\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES - MENUITEM "선택 영역 탭 해제(&N)\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS + MENUITEM "선택 영역 탭 지정(&A)\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES + MENUITEM "선택 영역 탭 해제(&N)\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "들여쓰기 탭 지정(&B)\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2 - MENUITEM "들여쓰기 탭 해제(&F)\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2 + MENUITEM "들여쓰기 탭 지정(&B)\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2 + MENUITEM "들여쓰기 탭 해제(&F)\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Base64 인코딩(&6)", IDM_EDIT_BASE64ENCODE MENUITEM "Base64 디코딩(&4)", IDM_EDIT_BASE64DECODE MENUITEM "Base64 코드 페이지로 디코딩...", IDM_EDIT_B64DECODESEL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "URL 인코딩(&E)\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE - MENUITEM "URL 디코딩(&D)\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE - MENUITEM "URL의 파일 시스템 경로\tCtrl+F10", IDM_EDIT_PATH2URL - MENUITEM "파일 시스템 경로의 URL\tAlt+F10", IDM_EDIT_URL2PATH + MENUITEM "URL 인코딩(&E)\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE + MENUITEM "URL 디코딩(&D)\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE + MENUITEM "URL의 파일 시스템 경로\tCtrl+F10", IDM_EDIT_PATH2URL + MENUITEM "파일 시스템 경로의 URL\tAlt+F10", IDM_EDIT_URL2PATH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "백슬래시 반전", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH - MENUITEM "슬래시 반전", IDM_EDIT_INVERTSLASH + MENUITEM "백슬래시 반전", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH + MENUITEM "슬래시 반전", IDM_EDIT_INVERTSLASH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "문자를 Hex로 변환(&H)\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX MENUITEM "Hex를 문자로 변환(&C)\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR END POPUP "삽입(&N)" BEGIN - MENUITEM "위로 새 줄(&N)\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE + MENUITEM "위로 새 줄(&N)\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "HTML/XML 태그(&M)...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG + MENUITEM "HTML/XML 태그(&M)...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "인코딩 식별자(&E)\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING + MENUITEM "인코딩 식별자(&E)\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "날짜/시간 (짧은 형식)(&S)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE - MENUITEM "날짜/시간 (긴 형식)(&L)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE + MENUITEM "날짜/시간 (짧은 형식)(&S)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE + MENUITEM "날짜/시간 (긴 형식)(&L)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE MENUITEM "현재 타임스탬프(&T)", CMD_INSERT_TIMESTAMP - MENUITEM "타임스탬프 업데이트(&U)\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS + MENUITEM "타임스탬프 업데이트(&U)\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS END POPUP "기타(&I)" BEGIN MENUITEM "GUID를 클립보드로 복사(&G)\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "C 문자 이스케이프(&P)\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS - MENUITEM "C 문자 이스케이프 해제(&U)\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS + MENUITEM "C 문자 이스케이프(&P)\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS + MENUITEM "C 문자 이스케이프 해제(&U)\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "숫자 증가(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM - MENUITEM "숫자 감소(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM + MENUITEM "숫자 증가(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM + MENUITEM "숫자 감소(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "일치하는 중괄호 찾기(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "일치하는 중괄호로 선택(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "일치하는 중괄호 찾기(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "일치하는 중괄호로 선택(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "다음 선택(&X)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT - MENUITEM "이전 선택(&V)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV + MENUITEM "다음 선택(&X)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT + MENUITEM "이전 선택(&V)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "단어 또는 줄 선택(&W)\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD - MENUITEM "모든 일치 다중 선택(&A)\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES + MENUITEM "단어 또는 줄 선택(&W)\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD + MENUITEM "모든 일치 다중 선택(&A)\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "줄 바꿈에서 분할 실행 취소 처리(&T)", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK + MENUITEM "줄 바꿈에서 분할 실행 취소 처리(&T)", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "책갈피(&K)" + POPUP "북마크(&K)" BEGIN - MENUITEM "전환(&T)\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE + MENUITEM "전환(&T)\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "다음 책갈피로 가기(&N)\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT - MENUITEM "이전 책갈피로 가기(&P)\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV + MENUITEM "다음 북마크로 가기(&N)\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT + MENUITEM "이전 북마크로 가기(&P)\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "모두 지우기(&C)\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR + MENUITEM "모두 지우기(&C)\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR END END POPUP "검색(&R)" BEGIN - MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND - MENUITEM "찾기 텍스트 저장(&A)\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND - MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT - MENUITEM "이전 찾기(&P)\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV - MENUITEM "다음 선택 찾기(&X)\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL - MENUITEM "이전 선택 찾기(&V)\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL - MENUITEM "바꾸기(&R)...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE - MENUITEM "다음 바꾸기(&E)\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT - MENUITEM "이동(&G)...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE + MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND + MENUITEM "찾기 텍스트 저장(&A)\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND + MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT + MENUITEM "이전 찾기(&P)\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV + MENUITEM "다음 선택 찾기(&X)\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL + MENUITEM "이전 선택 찾기(&V)\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL + MENUITEM "바꾸기(&R)...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE + MENUITEM "다음 바꾸기(&E)\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT + MENUITEM "이동(&G)...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "파일에서 검색(&S)...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2 END POPUP "보기(&V)" BEGIN - MENUITEM "줄 바꿈(&R)\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP - MENUITEM "긴 줄 마커(&L)\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER - MENUITEM "들여쓰기 안내선(&A)\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES + MENUITEM "줄 바꿈(&R)\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP + MENUITEM "긴 줄 마커(&L)\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER + MENUITEM "들여쓰기 안내선(&A)\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "줄 바꿈 기호 표시(&P)\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS - MENUITEM "공백 표시(&B)\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS - MENUITEM "줄 끝 표시(&E)\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS + MENUITEM "공백 표시(&B)\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS + MENUITEM "줄 끝 표시(&E)\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS MENUITEM SEPARATOR POPUP "사용 내역 마커 변경" BEGIN - MENUITEM "변경 마커 없음", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE - MENUITEM "여백에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN - MENUITEM "문서에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT - MENUITEM "모든 변경 마커 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL + MENUITEM "변경 마커 없음", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE + MENUITEM "여백에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN + MENUITEM "문서에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT + MENUITEM "모든 변경 마커 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL END MENUITEM "변경/실행 취소 기록 지우기" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "하이퍼링크 핫스팟(&Y)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS + MENUITEM "하이퍼링크 핫스팟(&Y)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS POPUP "핫스팟 색상 정의(&C)" BEGIN - MENUITEM "끄기(&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS - MENUITEM "RGB+A(&R)" IDM_VIEW_COLOR_RGBA - MENUITEM "A+RGB(&A)" IDM_VIEW_COLOR_ARGB - MENUITEM "BGRA(&B)" IDM_VIEW_COLOR_BGRA + MENUITEM "끄기(&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS + MENUITEM "RGB+A(&R)" IDM_VIEW_COLOR_RGBA + MENUITEM "A+RGB(&A)" IDM_VIEW_COLOR_ARGB + MENUITEM "BGRA(&B)" IDM_VIEW_COLOR_BGRA END - MENUITEM "유니코드 포인트 강조(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS - MENUITEM "시각적 중괄호 일치(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES + MENUITEM "유니코드 포인트 강조(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS + MENUITEM "시각적 중괄호 일치(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES POPUP "현재 줄 강조(&G)\tCtrl+Shift+I" BEGIN - MENUITEM "강조 안 함(&N)", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE - MENUITEM "배경 색상(&C)", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK - MENUITEM "윤곽선 프레임(&F)", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME + MENUITEM "강조 안 함(&N)", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE + MENUITEM "배경 색상(&C)", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK + MENUITEM "윤곽선 프레임(&F)", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME END POPUP "항목 표시(&K)" BEGIN - MENUITEM "사용함(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF - MENUITEM "책갈피도 사용(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS + MENUITEM "사용함(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF + MENUITEM "북마크도 사용(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "보이는 항목만 일치(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE + MENUITEM "보이는 항목만 일치(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "대소문자 구분 일치(&C)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE + MENUITEM "대소문자 구분 일치(&C)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE POPUP "전체 단어만 일치(&W)" BEGIN - MENUITEM "끄기(&O)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE - MENUITEM "선택한 단어 일치(&S)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD - MENUITEM "현재 단어 일치(&R)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT + MENUITEM "끄기(&O)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE + MENUITEM "선택한 단어 일치(&S)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD + MENUITEM "현재 단어 일치(&R)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT END END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "줄 번호(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "책갈피 여백(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN + MENUITEM "줄 번호(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS + MENUITEM "북마크 여백(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN MENUITEM "사용 내역 여백 변경", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN MENUITEM SEPARATOR POPUP "접기" BEGIN - MENUITEM "코드 접기(&F)", IDM_VIEW_FOLDING + MENUITEM "코드 접기(&F)", IDM_VIEW_FOLDING MENUITEM "접기 전환(&T)\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "다음 접기로 이동(&N)\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN MENUITEM "이전 접기로 이동(&P)\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "접기 축소(&C)\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE - MENUITEM "접기 확장(&E)\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND + MENUITEM "접기 축소(&C)\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE + MENUITEM "접기 확장(&E)\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND END POPUP "표시(&D)" BEGIN - MENUITEM "집중 보기(&F)\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW + MENUITEM "집중 보기(&F)\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW POPUP "보기 모드" BEGIN - MENUITEM "접기", IDM_VIEW_FV_FOLD - MENUITEM "책갈피", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK - MENUITEM "강조", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT - MENUITEM "책갈피 및 접기", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD - MENUITEM "강조 및 접기", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD + MENUITEM "접기", IDM_VIEW_FV_FOLD + MENUITEM "북마크", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK + MENUITEM "강조", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT + MENUITEM "북마크 및 접기", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD + MENUITEM "강조 및 접기", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "모니터링 로그(&M)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL + MENUITEM "모니터링 로그(&M)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL MENUITEM "파일 끝으로 스크롤(&S)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF MENUITEM "하이퍼링크 도구팁 표시(&H)", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP END @@ -427,30 +427,30 @@ BEGIN POPUP "패널(&A)" BEGIN MENUITEM "제목 표시줄 표시", IDM_VIEW_TITLEBAR - MENUITEM "메뉴 표시줄 표시", IDM_VIEW_MENUBAR - MENUITEM "도구 모음 표시(&T)", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "상태 표시줄 표시(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "도구 모음 테마 불러오기(&L)...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB - MENUITEM "도구 모음 사용자 지정(&U)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "도구 모음 전환(&G)", IDM_VIEW_TOGGLETB - MENUITEM "DPI 비율 도구 모음(&D)", IDM_VIEW_DPISCALETB + MENUITEM "메뉴 표시줄 표시", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "도구 모음 표시(&T)", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "상태 표시줄 표시(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "도구 모음 테마 불러오기(&L)...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "도구 모음 사용자 지정(&U)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "도구 모음 전환(&G)", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "DPI 비율 도구 모음(&D)", IDM_VIEW_DPISCALETB END POPUP "확대/축소(&Z)" BEGIN - MENUITEM "확대(&I)\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN - MENUITEM "축소(&O)\tCtrl+ –", IDM_VIEW_ZOOMOUT - MENUITEM "확대/축소 재설정(&R)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM + MENUITEM "확대(&I)\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN + MENUITEM "축소(&O)\tCtrl+ –", IDM_VIEW_ZOOMOUT + MENUITEM "확대/축소 재설정(&R)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM END POPUP "위치(&P)" BEGIN - MENUITEM "창 위치 범위 복사(&A)\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS - MENUITEM "기본 위치에 맞추기(&N)\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS + MENUITEM "창 위치 범위 복사(&A)\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS + MENUITEM "기본 위치에 맞추기(&N)\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS MENUITEM "기본 위치로 저장(&S)", CMD_SAVEASDEFWINPOS - MENUITEM "저장된 기본 위치 지우기(&C)", CMD_CLEARSAVEDWINPOS - MENUITEM "초기 위치에 맞추기(&I)\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS - MENUITEM "전체 영역 위치 전환(&F)\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS - MENUITEM "고정 창 위치(&T)", IDM_VIEW_STICKYWINPOS + MENUITEM "저장된 기본 위치 지우기(&C)", CMD_CLEARSAVEDWINPOS + MENUITEM "초기 위치에 맞추기(&I)\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS + MENUITEM "전체 영역 위치 전환(&F)\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS + MENUITEM "고정 창 위치(&T)", IDM_VIEW_STICKYWINPOS END END POPUP "모양(&P)" @@ -458,99 +458,99 @@ BEGIN MENUITEM "구성표 사용자 지정(&C)...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "구문 구성표 선택(&X)...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME - MENUITEM "두 번째 공통 기반\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT + MENUITEM "두 번째 공통 기반\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "전역 기본 글꼴(&D)...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT - MENUITEM "현재 구성표 기본 글꼴(&H)...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME + MENUITEM "전역 기본 글꼴(&D)...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT + MENUITEM "현재 구성표 기본 글꼴(&H)...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Windows 어두운 모드", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE END POPUP "설정(&S)" BEGIN MENUITEM "탭을 공백으로 삽입(&S)", IDM_SET_TABSASSPACES - MENUITEM "탭 설정(&T)...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS - MENUITEM "줄 바꿈 설정(&W)...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS - MENUITEM "긴 줄 설정(&O)...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS - MENUITEM "텍스트 자동 들여쓰기(&I)", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - MENUITEM "따옴표 자동 닫기(&Q)", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "괄호 자동 닫기(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS - MENUITEM "HTML/XML 자동 닫기(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS - MENUITEM "단어 자동 완성(&U)", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS - MENUITEM "렉서 키워드 자동 완성(&K)", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS + MENUITEM "탭 설정(&T)...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS + MENUITEM "줄 바꿈 설정(&W)...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS + MENUITEM "긴 줄 설정(&O)...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS + MENUITEM "텍스트 자동 들여쓰기(&I)", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT + MENUITEM "따옴표 자동 닫기(&Q)", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "괄호 자동 닫기(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "HTML/XML 자동 닫기(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS + MENUITEM "단어 자동 완성(&U)", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS + MENUITEM "렉서 키워드 자동 완성(&K)", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "대체 단어 구분자(&P)\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "파일당 하나의 인스턴스만(&F)", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE - MENUITEM "파일 변경 알림(&C)...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY + MENUITEM "파일 변경 알림(&C)...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY ///MENUITEM "자동 저장 / 백업 설정...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP - MENUITEM "메시지 경고음 음소거(&M)", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP + MENUITEM "메시지 경고음 음소거(&M)", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP POPUP "ESC 키 기능(&E)" BEGIN - MENUITEM "없음(&N)", IDM_SET_NOESCFUNC - MENUITEM "Notepad3 최소화(&M)", IDM_SET_ESCMINIMIZE - MENUITEM "Notepad3 종료(&X)", IDM_SET_ESCEXIT + MENUITEM "없음(&N)", IDM_SET_NOESCFUNC + MENUITEM "Notepad3 최소화(&M)", IDM_SET_ESCMINIMIZE + MENUITEM "Notepad3 종료(&X)", IDM_SET_ESCEXIT END - MENUITEM "도구 실행 전에 저장(&V)", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS - MENUITEM "작은 표현식 계산", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL - MENUITEM "다중 선택 사용", IDM_SET_MULTIPLE_SELECTION + MENUITEM "도구 실행 전에 저장(&V)", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS + MENUITEM "작은 표현식 계산", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL + MENUITEM "다중 선택 사용", IDM_SET_MULTIPLE_SELECTION MENUITEM SEPARATOR POPUP "기억(&R)" BEGIN - MENUITEM "최근 파일 기억(&R)", IDM_SET_NOSAVERECENT - MENUITEM "탈자 기호 위치 유지(&C)", IDM_SET_NOPRESERVECARET - MENUITEM "검색 패턴 기억(&S)", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL + MENUITEM "최근 파일 기억(&R)", IDM_SET_NOSAVERECENT + MENUITEM "탈자 기호 위치 유지(&C)", IDM_SET_NOPRESERVECARET + MENUITEM "검색 패턴 기억(&S)", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL MENUITEM "최근 파일 자동 불러오기(&A)", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE END POPUP "창(&N)" BEGIN POPUP "창 제목 표시(&W)" BEGIN - MENUITEM "파일 이름만(&F)", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY - MENUITEM "파일 이름 및 디렉터리(&D)", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST - MENUITEM "전체 경로(&P)", IDM_SET_SHOWFULLPATH - MENUITEM "텍스트 발췌(&T)\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT + MENUITEM "파일 이름만(&F)", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY + MENUITEM "파일 이름 및 디렉터리(&D)", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST + MENUITEM "전체 경로(&P)", IDM_SET_SHOWFULLPATH + MENUITEM "텍스트 발췌(&T)\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT END - MENUITEM "창 재사용(&R)\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW - MENUITEM "항상 맨 위에(&A)\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP - MENUITEM "트레이로 최소화(&M)", IDM_SET_MINTOTRAY - MENUITEM "투명 모드(&T)\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT + MENUITEM "창 재사용(&R)\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW + MENUITEM "항상 맨 위에(&A)\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP + MENUITEM "트레이로 최소화(&M)", IDM_SET_MINTOTRAY + MENUITEM "투명 모드(&T)\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT END POPUP "기술(&G)" BEGIN POPUP "렌더링(&R)" BEGIN MENUITEM "DirectWrite (Direct2D)(&D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D - MENUITEM "DirectWrite 유지(&R)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN - MENUITEM "DirectWrite GDI DC(&W)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC - MENUITEM "GDI (합자 없음) (&G)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI + MENUITEM "DirectWrite 유지(&R)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN + MENUITEM "DirectWrite GDI DC(&W)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC + MENUITEM "GDI (합자 없음) (&G)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI END POPUP "RTL 레이아웃 (GDI)(&T)" BEGIN - MENUITEM "편집 영역(&E)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT - MENUITEM "기타 대화상자(&O)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG + MENUITEM "편집 영역(&E)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT + MENUITEM "기타 대화상자(&O)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG END POPUP "양방향(&B)" BEGIN MENUITEM "없음(&N).", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE - MENUITEM "왼쪽에서 오른쪽으로(&L)", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R - MENUITEM "오른쪽에서 왼쪽으로(&R)", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L + MENUITEM "왼쪽에서 오른쪽으로(&L)", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R + MENUITEM "오른쪽에서 왼쪽으로(&R)", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L END END POPUP "고급 구성(&A)" BEGIN - MENUITEM "종료 시 설정 저장(&X)", IDM_SET_SAVESETTINGS - MENUITEM "지금 설정 저장(&N)\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW - MENUITEM "설정 파일 열기(&O)\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE + MENUITEM "종료 시 설정 저장(&X)", IDM_SET_SAVESETTINGS + MENUITEM "지금 설정 저장(&N)\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW + MENUITEM "설정 파일 열기(&O)\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE END END POPUP "도움말(&H)" BEGIN - MENUITEM "온라인 설명서(&O)\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION + MENUITEM "온라인 설명서(&O)\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "관리 도구 실행(&T)...", IDM_HELP_ADMINEXE - MENUITEM "웹 사이트에서 업데이트 확인(&W)", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE + MENUITEM "관리 도구 실행(&T)...", IDM_HELP_ADMINEXE + MENUITEM "웹 사이트에서 업데이트 확인(&W)", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "명령행 도움말(&C)...", IDM_HELP_CMD - MENUITEM "정보(&A)...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT + MENUITEM "명령행 도움말(&C)...", IDM_HELP_CMD + MENUITEM "정보(&A)...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT END END @@ -559,52 +559,52 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU BEGIN POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "하이퍼링크 열기", CMD_OPEN_HYPERLINK + MENUITEM "하이퍼링크 열기", CMD_OPEN_HYPERLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "실행 취소", IDM_EDIT_UNDO - MENUITEM "다시 실행", IDM_EDIT_REDO + MENUITEM "실행 취소", IDM_EDIT_UNDO + MENUITEM "다시 실행", IDM_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "잘라내기", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "복사", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "잘라내기", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "복사", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "붙여넣기", IDM_EDIT_PASTE - MENUITEM "삭제", IDM_EDIT_CLEAR + MENUITEM "삭제", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "모두 선택", IDM_EDIT_SELECTALL + MENUITEM "모두 선택", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "현재 접기 전환", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD + MENUITEM "현재 접기 전환", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "웹 작업 1 열기", CMD_WEBACTION1 - MENUITEM "웹 작업 2 열기", CMD_WEBACTION2 - MENUITEM "탐색기 열기", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "웹 작업 1 열기", CMD_WEBACTION1 + MENUITEM "웹 작업 2 열기", CMD_WEBACTION2 + MENUITEM "탐색기 열기", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END POPUP "+" BEGIN MENUITEM "제목 표시줄 표시", IDM_VIEW_TITLEBAR - MENUITEM "메뉴 표시줄 표시", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "메뉴 표시줄 표시", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "도구 모음 표시", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "상태 표시줄 표시", IDM_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "도구 모음 테마 불러오기...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB - MENUITEM "도구 모음 사용자 지정...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "도구 모음 전환", IDM_VIEW_TOGGLETB - MENUITEM "DPI 비율 도구 모음", IDM_VIEW_DPISCALETB + MENUITEM "도구 모음 테마 불러오기...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "도구 모음 사용자 지정...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "도구 모음 전환", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "DPI 비율 도구 모음", IDM_VIEW_DPISCALETB END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "마커 지우기", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER - MENUITEM "마커 유형의 줄 잘라내기", IDM_EDIT_CUT_MARKED - MENUITEM "마커 유형의 줄 복사", IDM_EDIT_COPY_MARKED - MENUITEM "마커 유형의 줄 삭제", IDM_EDIT_DELETE_MARKED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "접기", IDM_VIEW_FOLDING - MENUITEM "줄 번호", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "책갈피 여백", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN - MENUITEM "사용 내역 여백 변경", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN + MENUITEM "마커 지우기", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER + MENUITEM "마커 유형의 줄 잘라내기", IDM_EDIT_CUT_MARKED + MENUITEM "마커 유형의 줄 복사", IDM_EDIT_COPY_MARKED + MENUITEM "마커 유형의 줄 삭제", IDM_EDIT_DELETE_MARKED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "접기", IDM_VIEW_FOLDING + MENUITEM "줄 번호", IDM_VIEW_LINENUMBERS + MENUITEM "북마크 여백", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN + MENUITEM "사용 내역 여백 변경", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Notepad3 열기", IDM_TRAY_RESTORE - MENUITEM "Notepad3 종료", IDM_TRAY_EXIT + MENUITEM "Notepad3 열기", IDM_TRAY_RESTORE + MENUITEM "Notepad3 종료", IDM_TRAY_EXIT END END diff --git a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc index 7847c2556..4f66cf133 100644 --- a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc @@ -118,8 +118,8 @@ BEGIN IDS_MUI_FILTER_EXE "실행 파일 (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|모든 파일 (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_INI "구성 파일 (*.ini)|*.ini|모든 파일 (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_BITMAP "비트맵 파일 (*.bmp)|*.bmp|모든 파일 (*.*)|*.*|" - IDS_MUI_OPENWITH "즐겨찾는 응용프로그램에 대한 링크가 있는 디렉터리를 선택하십시오" - IDS_MUI_FAVORITES "즐겨찾는 파일에 대한 링크가 있는 디렉터리를 선택하십시오" + IDS_MUI_OPENWITH "즐겨찾는 응용프로그램에 대한 링크가 있는 디렉터리를 선택하세요" + IDS_MUI_FAVORITES "즐겨찾는 파일에 대한 링크가 있는 디렉터리를 선택하세요" IDS_MUI_BACKSLASHHELP "백슬래시 변환\n\n\\a\t경보 (BEL, Ascii 7)\n\\b\t백스페이스 (BS, Ascii 8)\n\\f\t폼 피드 (FF, Ascii 12)\n\\n\t새 줄 (LF, Ascii 10)\n\\r\t캐리지 리턴 (CR, Ascii 13)\n\\t\t가로 탭 (HT, Ascii 9)\n\\v\t세로 탭 (VT, Ascii 11)\n\\0oo\t8진수 값\n\\u####\t16진수 값\n\\xhh\t16진수 값\n\\\\\t백슬래시" IDS_MUI_REGEXPHELP "정규식 구문 (여러 줄)\n\n.\t모든 문자와 일치\n^\t새 줄 바로 뒤에 빈 문자열\n$\t줄 끝 바로 앞의 빈 문자열\n\\<\t단어의 시작\n\\>\t단어의 끝\n\\b\t단어 경계\n[...]\t문자 집합([abc]) 또는 범위 ([a-z])\n[^...]\t설정 또는 범위에 포함되지 않는 문자\n\\d\t모든 10진수\n\\D\t숫자가 아닌 문자\n\\s\t모든 공백 문자\n\\S\t공백이 아닌 문자\n\\w\t모든 ""단어"" 문자\n\\W\t모든 ""비-단어"" 문자\n\\x\t특별한 의미를 가진 Escape 문자\n\\xHH\tHex 값이 HH인 문자\n?\t0회 또는 1회 선행 일치\n*\t0회 이상 선행 일치\n+\t1회 이상 선행 일치\n*? or +?\t정량자 ""?"" 및 ""+""의 욕심 없는 일치\n(\t영역의 시작\n)\t영역의 끝\n\\n\t교체할 때 영역 참조 (n은 1-9)\n" IDS_MUI_WILDCARDHELP "와일드카드 검색\n\n*\t0개 이상의 문자와 일치합니다\n?\t정확하게 하나의 문자와 일치합니다" @@ -129,7 +129,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_ERR_LOADFILE """%s"" 파일을 불러오는 동안 오류가 발생하였습니다" IDS_MUI_ERR_SAVEFILE """%s"" 파일을 저장하는 동안 오류가 발생하였습니다" - IDS_MUI_ERR_PATHNOTFOUND "The path for ""%s"" no longer exists.\nRecreate the path and save the file?" + IDS_MUI_ERR_PATHNOTFOUND ""%s"의 경로는 더 이상 존재하지 않습니다.\n경로를 다시 생성하고 파일을 저장하시겠습니까?" IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "오류 '%s', 원인:\n%s(ID:%d)\n" IDS_MUI_ERR_BROWSE "파일 탐색기 플러그인을 찾을 수 없습니다\nMiniPath 파일 탐색기 플러그인은 https://rizonesoft.com에서 다운로드할 수 있습니다" IDS_MUI_ERR_GREPWIN "파일 검색 플러그인을 찾을 수 없습니다\ngrepWinNP3 파일 검색 플러그인은 https://rizonesoft.com에서 다운로드할 수 있습니다" @@ -160,7 +160,7 @@ BEGIN IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "파일에 일관된 들여쓰기가 있습니다!" IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" - IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "구형 Mac (CR)" + IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "구식 Mac (CR)" IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS "모든 줄 끝을 '%s'로 정규화하시겠습니까?" END @@ -174,13 +174,13 @@ BEGIN IDS_MUI_FIND_WRAPFW "문서의 끝에 도달하여 검색을 처음부터 다시 시작합니다" IDS_MUI_FIND_WRAPRE "문서의 시작 부분에 도달하여 끝에서 검색을 다시 시작합니다" IDS_MUI_NOTFOUND "지정한 검색 패턴에 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다" - IDS_MUI_REPLCOUNT "지정한 검색 패턴의 %s개의 발생이 대체되었습니다" + IDS_MUI_REPLCOUNT "지정한 검색 패턴이 %s개가 대체되었습니다" IDS_MUI_ASK_ENCODING "파일 인코딩을 한 인코딩에서 다른 인코딩으로 전환하면 지원되지 않는 텍스트가 기본 문자로 대체될 수 있으며 실행 취소 기록이 지워집니다. 계속하시겠습니까?" IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "빈 파일의 인코딩을 변경하려고 합니다. 새 인코딩과 동기화할 수 없기 때문에 실행 취소 기록이 지워집니다. 계속하시겠습니까?" IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "이 작업을 수행하면 실행 취소 기록이 지워집니다. 계속하시겠습니까?" IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s""은 읽기 전용입니다. 다른 파일로 저장하시겠습니까?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY - "현재 파일이 외부 프로그램에 의해 수정되었습니다\n선택하십시오:\n\n무시 -\t\t추가 변경사항 무시\n다시 불러오기 -\t\t파일 다시 불러오기\n모니터 -\t\t파일 모니터링으로 전환" + "현재 파일이 외부 프로그램에 의해 수정되었습니다\n선택하세요:\n\n무시 -\t\t추가 변경사항 무시\n다시 불러오기 -\t\t파일 다시 불러오기\n모니터 -\t\t파일 모니터링으로 전환" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "현재 파일이 삭제되었습니다. 지금 저장하시겠습니까?" IDS_MUI_FILELOCK_ERROR """%s""에 대한 독점적인 파일 잠금을 얻을 수 없습니다" IDS_MUI_STICKYWINPOS "고정 창 위치가 활성화되었습니다. 새 Notepad3 창은 현재 창 배치 설정을 사용합니다" @@ -190,7 +190,7 @@ BEGIN IDS_MUI_INIFILE_READONLY "구성 파일이 읽기 전용입니다. 설정을 무시하고 재정의하시겠습니까?" IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED - "기존 구성 파일을 찾을 수 없습니다\n스타일 수정 사항을 유지하려면 지금 설정을 저장 (F7)하거나 구성표 구성 (Ctrl+F12)으로 돌아가 스타일을 내보내십시오" + "기존 구성 파일을 찾을 수 없습니다\n스타일 수정 사항을 유지하려면 지금 설정을 저장 (F7)하거나 구성표 구성 (Ctrl+F12)으로 돌아가 스타일을 내보내세요" END STRINGTABLE @@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN IDS_MUI_RELOADCFGSEX "다시 시작하지 않고 계속하면 저장된 설정이 적용되지 않으며 프로그램 종료시 내부 설정이 무시됩니다!" IDS_MUI_EXPORT_FAIL "스타일 설정을 ""%s""으로 내보내는 중 오류가 발생하였습니다" IDS_MUI_REGEX_INVALID "정규 표현식을 평가하는 동안 오류가 발생했습니다. 표현식이 잘못되었습니다!" - IDS_MUI_DROP_NO_FILE "검색된 유효한 파일 이름이 없습니다\n32비트 응용 프로그램에서 드롭하는 경우\nNotepad3의 도구 모음으로 끌어서 놓으십시오" + IDS_MUI_DROP_NO_FILE "검색된 유효한 파일 이름이 없습니다\n32비트 응용 프로그램에서 드롭하는 경우\nNotepad3의 도구 모음으로 끌어서 놓으세요" IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "URL 지정 디렉터리가 있습니다!" IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "URL 지정 파일이 있습니다!" IDS_MUI_URL_PATH_NOT_FOUND @@ -208,7 +208,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl+클릭하여 탐색기에서 링크를 엽니다" IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM "원래 파일 수정 타임스탬프를 보존할 수 있습니다\n이 옵션은 이 세션에 유지됩니다!" - IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "발생 마커 (책갈피/강조)가 부족합니다!" + IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "발생 마커 (북마크/강조)가 부족합니다!" IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY "문서는 보기 전용으로 잠겨 있습니다. 편집을 방지하기 위해 잠금을 유지하시겠습니까?""" END @@ -234,7 +234,7 @@ BEGIN IDS_MUI_PRINT_EMPTY "이 문서에는 인쇄할 텍스트가 없습니다" IDS_MUI_PRINT_ERROR """%s"" 인쇄 오류!" IDS_MUI_FAV_SUCCESS "현재 파일에 대한 바로가기가 즐겨찾기 디렉터리에 만들어졌습니다" - IDS_MUI_FAV_FAILURE "현재 파일에 대한 바로가기를 만들 수 없습니다\n같은 이름의 다른 파일이 없는지 확인하십시오" + IDS_MUI_FAV_FAILURE "현재 파일에 대한 바로가기를 만들 수 없습니다\n같은 이름의 다른 파일이 없는지 확인하세요" IDS_MUI_READONLY_MODIFY """%s""의 속성을 수정할 수 없습니다" IDS_MUI_SAVEPOS "위치 저장(&S)\tCtrl+S" IDS_MUI_RESETPOS "위치 재설정(&R)\tCtrl+R" @@ -244,16 +244,16 @@ BEGIN IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (기본 스타일):" IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (두 번째 기본 스타일):" IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - 기본 스타일:" - IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s - 스타일:" + IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's 스타일:" IDS_MUI_TITLE_RELBASE "+++ BASE (%s) +++" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) 한국어 번역: VenusGirl" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) 한국어 번역: 비너스걸" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "BASE (%s)" - IDS_MUI_TITLE_RELCUR "+++ %s: %s - 스타일 +++" - IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "%s: %s - 스타일" + IDS_MUI_TITLE_RELCUR "+++ %s: %s 스타일 +++" + IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "%s: %s 스타일" IDS_MUI_TITLE_RELARB "+++ 스타일 '%s' - (%s) +++" IDS_MUI_TITLE_FIXARB "스타일 '%s' - (%s)" IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "연결된 파일 이름 확장자:"