You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on May 15, 2025. It is now read-only.
How about Lapis Caelestis Cinereus Lucidus instead of Lapis Caelestis Lux Cinereus? Would be grammatically more correct.
And Lapis Caelestis Caesius would be better than Caesicius since Caesicius actually has a completely different meaning (Means 'tightly woven' if I recall correctly).
Alternatively to Cinereus you could use Canus, but that's your own decision.
Alternatively to "Lapis Caelestis Nox" you could use "Lapis Caelestis Ater" to be consistent with colour names.