Descrição da tarefa
Exportar dados referentes a crossmark para o articlemeta.
Considerando que para gerar o crossmark, há certos dados que atualmente não existem no articlemeta, precisamos exportar os dados faltantes para o articlemeta, e estes dados podem ser extraídos do XML do SPS Package, dados do Journal e dados de configuração crossref / crossmark.
Então,
1. addendum
Informação adicional relevante publicada após o artigo original.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="addendum">
<doi>10.1590/addendum-example-001</doi>
<date media_type="online">
<month>03</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
2. clarification
Esclarece ambiguidade ou trecho confuso sem alterar conclusões.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="clarification">
<doi>10.1590/clarification-example-002</doi>
<date media_type="online">
<month>04</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
3. correction
Termo genérico para correção de erro não classificado abaixo.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="correction">
<doi>10.1590/correction-example-003</doi>
<date media_type="online">
<month>05</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
4. corrigendum
Correção formal de erros introduzidos pelos autores.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="corrigendum">
<doi>10.1590/corrigendum-example-004</doi>
<date media_type="online">
<month>06</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
5. erratum
Correção de erros introduzidos pela editora (tipografia, etc.).
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="erratum">
<doi>10.1590/erratum-example-005</doi>
<date media_type="online">
<month>07</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
6. expression_of_concern
Editor expressa preocupação com integridade dos dados/metodologia.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="expression_of_concern">
<doi>10.1590/eoc-example-006</doi>
<date media_type="online">
<month>08</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
7. new_edition
Nova edição do trabalho (livro/monografia); substitui a anterior.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="new_edition">
<doi>10.1590/new-edition-example-007</doi>
<date media_type="online">
<month>09</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
8. new_version
Nova versão do registro (preprint → VoR, dataset atualizado, etc.).
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="new_version">
<doi>10.1590/new-version-example-008</doi>
<date media_type="online">
<month>10</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
9. partial_retraction
Retratação de parte do artigo (seção, figura, experimento).
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="partial_retraction">
<doi>10.1590/partial-retraction-example-009</doi>
<date media_type="online">
<month>11</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
10. removal
Conteúdo removido (legal, segurança nacional, etc.); DOI mantido.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="removal">
<doi>10.1590/removal-example-010</doi>
<date media_type="online">
<month>12</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
11. retraction
Retratação total: resultados inválidos, fraude ou erro grave.
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="retraction">
<doi>10.1590/retraction-example-011</doi>
<date media_type="online">
<month>01</month><year>2026</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
12. withdrawal
Retirada antes da publicação final (preprint, ahead-of-print).
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="withdrawal">
<doi>10.1590/withdrawal-example-012</doi>
<date media_type="online">
<month>02</month><year>2026</year>
</date>
</update>
</updates>
</crossmark>
Exemplo completo – múltiplos updates encadeados
Artigo com erratum seguido de retraction. O XML do artigo original é redepositado com ambos os updates.
<doi_batch>
<head>
<doi_batch_id>scielo-crossmark-batch-2026</doi_batch_id>
<timestamp>20260305120000</timestamp>
<depositor>
<depositor_name>SciELO</depositor_name>
<email_address>crossref@scielo.org</email_address>
</depositor>
<registrant>SciELO</registrant>
</head>
<body>
<journal>
<journal_metadata>
<full_title>Revista Brasileira de Exemplo</full_title>
<issn media_type="electronic">1234-5678</issn>
</journal_metadata>
<journal_issue>
<publication_date media_type="online">
<month>03</month><year>2026</year>
</publication_date>
<journal_volume><volume>10</volume></journal_volume>
<issue>1</issue>
</journal_issue>
<journal_article publication_type="full_text">
<titles>
<title>Artigo com histórico de atualizações</title>
</titles>
<contributors>
<person_name sequence="first" contributor_role="author">
<given_name>Ana</given_name>
<surname>Silva</surname>
</person_name>
</contributors>
<publication_date media_type="online">
<month>01</month><year>2024</year>
</publication_date>
<doi_data>
<doi>10.1590/original-article-2024</doi>
<resource>https://www.scielo.br/j/rbe/a/original-article-2024</resource>
</doi_data>
<crossmark>
<crossmark_version>1</crossmark_version>
<crossmark_policy>https://www.scielo.br/crossmark-policy</crossmark_policy>
<updates>
<update type="erratum">
<doi>10.1590/erratum-rbe-2024</doi>
<date media_type="online">
<month>06</month><year>2024</year>
</date>
</update>
<update type="retraction">
<doi>10.1590/retraction-rbe-2025</doi>
<date media_type="online">
<month>03</month><year>2025</year>
</date>
</update>
</updates>
<custom_metadata>
<assertion name="retraction_reason" label="Motivo da retratação"
href="https://www.scielo.br/retraction-policy">
Dados fabricados detectados na revisão pós-publicação.
</assertion>
</custom_metadata>
</crossmark>
</journal_article>
</journal>
</body>
</doi_batch>
Considere uma possível correspondência de tipos:
Mapeamento related-article-type (JATS) → update type (Crossref)
Atenção: não existe mapeamento oficial publicado pela NISO ou pela Crossref.
A tabela abaixo é baseada na semântica dos termos e deve ser validada editorialmente.
related-article-type (JATS) |
update type (Crossref) |
Confiança |
retracted-article |
retraction |
✅ alta |
partial-retraction |
partial_retraction |
✅ alta |
expression-of-concern |
expression_of_concern |
✅ alta |
addendum |
addendum |
✅ alta |
withdrawn-article |
withdrawal |
✅ alta |
corrected-article |
correction / erratum / corrigendum |
⚠️ ambíguo |
updated-article |
new_version / correction |
⚠️ ambíguo |
commentary-article |
— |
❌ sem equivalente |
letter |
— |
❌ sem equivalente |
| — |
erratum |
❌ sem origem no JATS |
| — |
corrigendum |
❌ sem origem no JATS |
| — |
clarification |
❌ sem origem no JATS |
| — |
new_edition |
❌ sem origem no JATS |
| — |
removal |
❌ sem origem no JATS |
Casos ambíguos
corrected-article — o JATS não distingue se o erro foi da editora (erratum)
ou do autor (corrigendum). Essa informação existe apenas no texto editorial,
não na marcação XML.
updated-article — pode indicar uma nova versão substantiva (new_version)
ou apenas uma correção pontual (correction). Requer análise caso a caso.
Recomendação prática
Armazenar o update type Crossref explicitamente no banco ou via <custom-meta>
no próprio JATS, em vez de inferir pelo related-article-type na hora do depósito.
<custom-meta-group>
<custom-meta>
<meta-name>crossref-update-type</meta-name>
<meta-value>erratum</meta-value>
</custom-meta>
</custom-meta-group>
Subtarefas
Descrição da tarefa
Exportar dados referentes a crossmark para o articlemeta.
Considerando que para gerar o crossmark, há certos dados que atualmente não existem no articlemeta, precisamos exportar os dados faltantes para o articlemeta, e estes dados podem ser extraídos do XML do SPS Package, dados do Journal e dados de configuração crossref / crossmark.
Então,
1.
addendumInformação adicional relevante publicada após o artigo original.
2.
clarificationEsclarece ambiguidade ou trecho confuso sem alterar conclusões.
3.
correctionTermo genérico para correção de erro não classificado abaixo.
4.
corrigendumCorreção formal de erros introduzidos pelos autores.
5.
erratumCorreção de erros introduzidos pela editora (tipografia, etc.).
6.
expression_of_concernEditor expressa preocupação com integridade dos dados/metodologia.
7.
new_editionNova edição do trabalho (livro/monografia); substitui a anterior.
8.
new_versionNova versão do registro (preprint → VoR, dataset atualizado, etc.).
9.
partial_retractionRetratação de parte do artigo (seção, figura, experimento).
10.
removalConteúdo removido (legal, segurança nacional, etc.); DOI mantido.
11.
retractionRetratação total: resultados inválidos, fraude ou erro grave.
12.
withdrawalRetirada antes da publicação final (preprint, ahead-of-print).
Exemplo completo – múltiplos updates encadeados
Artigo com
erratumseguido deretraction. O XML do artigo original é redepositado com ambos os updates.Considere uma possível correspondência de tipos:
Mapeamento
related-article-type(JATS) →update type(Crossref)related-article-type(JATS)update type(Crossref)retracted-articleretractionpartial-retractionpartial_retractionexpression-of-concernexpression_of_concernaddendumaddendumwithdrawn-articlewithdrawalcorrected-articlecorrection/erratum/corrigendumupdated-articlenew_version/correctioncommentary-articlelettererratumcorrigendumclarificationnew_editionremovalCasos ambíguos
corrected-article— o JATS não distingue se o erro foi da editora (erratum)ou do autor (
corrigendum). Essa informação existe apenas no texto editorial,não na marcação XML.
updated-article— pode indicar uma nova versão substantiva (new_version)ou apenas uma correção pontual (
correction). Requer análise caso a caso.Recomendação prática
Armazenar o
update typeCrossref explicitamente no banco ou via<custom-meta>no próprio JATS, em vez de inferir pelo
related-article-typena hora do depósito.Subtarefas