Localization and German translation#29
Open
eltos wants to merge 4 commits intoEslaMx7:masterfrom
ExposApp:master
Open
Localization and German translation#29eltos wants to merge 4 commits intoEslaMx7:masterfrom ExposApp:master
eltos wants to merge 4 commits intoEslaMx7:masterfrom
ExposApp:master
Conversation
This is done to allow localisation
Owner
|
@eltos GREAT WORK! I will review it and do the merge this weekend! |
Author
|
Hi @EslaMx7, I hope you are doing fine? |
Author
|
In case someone is interested, I uploaded the zip file with the localized executable binary here: https://github.com/eltos/PasteIntoFile/releases |
|
Please, add ellipsis to the menu item. See #42 |
Author
Thanks for the comment @f6fvy, I have added it with eltos/PasteIntoFile@5eb3cf9 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hard coded Strings have been moved to the resource file
Resources.resx, allowing to create localized resource files. German translation has been added. Further translations can now simply be added by creating an additional resource fileResources.XX.resxwhere XX is the ISO 639 language code.Here are some screenshots for different system language settings: