Skip to content

Update Japanese translate#114

Open
reindex-ot wants to merge 16 commits intoProducdevity:masterfrom
reindex-ot:master
Open

Update Japanese translate#114
reindex-ot wants to merge 16 commits intoProducdevity:masterfrom
reindex-ot:master

Conversation

@reindex-ot
Copy link
Copy Markdown

@reindex-ot reindex-ot commented Mar 29, 2026

Summary by CodeRabbit

  • New Features

    • Added RTS touch & gesture controls and a gesture-to-action settings panel.
  • Chores

    • Rebranded to "GameHub Lite" and aligned Japanese UI text with base labels.
    • Updated wording for counts/prices/account/login tips and cleared several legacy setting labels/descriptions.
  • Documentation

    • Added comprehensive Japanese README and linked language selector in the main README.

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown

coderabbitai bot commented Mar 29, 2026

Note

Reviews paused

It looks like this branch is under active development. To avoid overwhelming you with review comments due to an influx of new commits, CodeRabbit has automatically paused this review. You can configure this behavior by changing the reviews.auto_review.auto_pause_after_reviewed_commits setting.

Use the following commands to manage reviews:

  • @coderabbitai resume to resume automatic reviews.
  • @coderabbitai review to trigger a single review.

Use the checkboxes below for quick actions:

  • ▶️ Resume reviews
  • 🔍 Trigger review

Walkthrough

Updated Japanese localization strings (including app name change to "GameHub Lite"), cleared several string entries, added 20+ RTS gesture/action keys, and added a new Japanese README documenting the GameHub Lite patcher, workflow, and build variants.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Android localization patch
patches/diffs/res/values-ja/strings.xml.patch, res/values/strings.xml
Aligned Japanese strings with base res/values/strings.xml: changed app_name to "GameHub Lite", adjusted multiple UI labels and wording, emptied keys (llauncher_setting_record_go_active, llauncher_setting_record_reset_mapping, pc_setting_item_61, pc_setting_item_61_desc), and added 20+ RTS-related keys (winemu_sidebar_rts_touch_controls, rts_gesture_*, rts_action_*).
Documentation (Japanese)
README_ja-JP.md
Added comprehensive Japanese README describing GameHub Lite and the patcher: overview, quickstart (prereqs, apk/GameHub-5.1.0.apk, ./patch.sh, adb install, keystore env overrides), patch flow, variant builds (RELEASE=true), patches layout, troubleshooting, and contributor guidance.
Readme link
README.md
Added language selector line linking to the new README_ja-JP.md.

Sequence Diagram(s)

(omitted — changes are localization and documentation only)

Estimated code review effort

🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes

Poem

🐰 小さな足でパッチ跳ねて、

名は「GameHub Lite」と風が読む、
タップにピンチ、ドラッグの舞、
新しい文書が窓を開き、
うさぎはそっと祝杯を鳴らす。

🚥 Pre-merge checks | ✅ 2 | ❌ 1

❌ Failed checks (1 inconclusive)

Check name Status Explanation Resolution
Title check ❓ Inconclusive The title refers to 'Japanese translate' which is vague and non-descriptive. While the PR does update Japanese strings, the title lacks specificity about what is being translated or updated (e.g., string resources, documentation, UI labels). Revise the title to be more specific, such as 'Update Japanese strings and add Japanese README' or 'Add Japanese documentation and update UI strings' to clearly indicate the main changes.
✅ Passed checks (2 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Copy link
Copy Markdown

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick comments (2)
patches/diffs/res/values-ja/strings.xml.patch (2)

44-45: Key name mismatch with new value.

The string key llauncher_setting_personal_information now contains クレジット ("Credits"), which doesn't align with the key name suggesting "personal information." If this is an intentional feature change, consider renaming the key to avoid confusion for future maintainers.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@patches/diffs/res/values-ja/strings.xml.patch` around lines 44 - 45, The
string resource key llauncher_setting_personal_information was changed to the
value "クレジット" (Credits), producing a key/value mismatch; either restore the
original personal-information value or rename the key to match the new meaning
(e.g., llauncher_setting_credits) and update every usage accordingly (all locale
files and any code/XML references that access
llauncher_setting_personal_information) so keys remain consistent across the
project.

15-16: Semantic change from "Follow system" to "Default".

The translation changed from システムに従う ("Follow system") to デフォルト ("Default"). These have different connotations - if this setting controls system-dependent behavior (e.g., theme following OS dark mode), "Follow system" may be more accurate. Verify this aligns with the intended meaning.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@patches/diffs/res/values-ja/strings.xml.patch` around lines 15 - 16, The
string resource follow_system was changed from "システムに従う" to "デフォルト", which
alters meaning; verify the intended UX (does this option mean "Follow system"
e.g., follow OS theme) by checking the English source for the key follow_system
and the UX where it appears, then restore or replace the Japanese value
accordingly (use "システムに従う" if it should follow the system, or choose a more
precise translation if the intent truly is "Default"); update the <string
name="follow_system"> value in the diff to match the confirmed intent.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Nitpick comments:
In `@patches/diffs/res/values-ja/strings.xml.patch`:
- Around line 44-45: The string resource key
llauncher_setting_personal_information was changed to the value "クレジット"
(Credits), producing a key/value mismatch; either restore the original
personal-information value or rename the key to match the new meaning (e.g.,
llauncher_setting_credits) and update every usage accordingly (all locale files
and any code/XML references that access llauncher_setting_personal_information)
so keys remain consistent across the project.
- Around line 15-16: The string resource follow_system was changed from
"システムに従う" to "デフォルト", which alters meaning; verify the intended UX (does this
option mean "Follow system" e.g., follow OS theme) by checking the English
source for the key follow_system and the UX where it appears, then restore or
replace the Japanese value accordingly (use "システムに従う" if it should follow the
system, or choose a more precise translation if the intent truly is "Default");
update the <string name="follow_system"> value in the diff to match the
confirmed intent.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: c2514e1b-a24c-4195-aef7-3c67a2a1274d

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between d106ce8 and 3b1b9be.

📒 Files selected for processing (1)
  • patches/diffs/res/values-ja/strings.xml.patch

Copy link
Copy Markdown

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 3

🧹 Nitpick comments (1)
README_ja-JP.md (1)

191-259: README_ja-JP.md 内で言語が混在しています

Modifying Patches 以降に英語セクションが残っており、ja-JPドキュメントとして一貫性が崩れています。見出し・本文・表を日本語へ統一することを推奨します。

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 191 - 259, README_ja-JP.md の "Modifying
Patches" 以降のセクションが英語のまま残っているため、日本語版として全文を日本語に統一してください;該当セクション(見出し "Modifying
Patches", "Troubleshooting", "Patch fails to apply", "APK won't install", "Build
errors", "Version Compatibility", "Alternative: ReVanced Patches (WORK IN
PROGRESS)", "When to Use
Which")の見出し・本文・表の英語を自然な日本語に翻訳し、英語のまま残るリンクやコマンド説明は日本語の説明文を付けるか完全に日本語化し、revanced/README.md
への参照やスクリプト例(./apply-patches.sh 等)はそのまま残す場合でも説明を日本語化して一貫性を保ってください。
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Inline comments:
In `@README_ja-JP.md`:
- Line 11: The README line currently reads "GameHub 5.10" which conflicts with
other sections that state "5.1.0"; update this occurrence to "5.1.0" so all APK
version references are consistent (search for the literal "GameHub 5.10" in
README_ja-JP.md and replace it with "GameHub 5.1.0", ensuring the surrounding
sentence about the patch system remains unchanged).
- Around line 176-189: The fenced code block showing the patches/ tree in
README_ja-JP.md lacks a language tag (MD040); update that fenced block to
include a language identifier such as "text" (i.e., replace ``` with ```text) so
the markdown linter warning is resolved and the block is treated as plain text.
- Around line 296-318: The bulleted sections starting with "•    Maximum CPU/GPU
frequencies unlocked" and the subsequent PUBG and Ludashi lists are indented so
Markdown treats them as code blocks (MD046); remove the leading indentation
before each "•" (and ensure there's a blank line above each list) so they render
as normal bullet lists in README_ja-JP.md — update all three blocks (the first
generic list, the "**PUBG** and other games spoofing" list, and the "**Ludashi**
spoofing" list) by left-aligning the bullets and preserving the bullet
characters and content.

---

Nitpick comments:
In `@README_ja-JP.md`:
- Around line 191-259: README_ja-JP.md の "Modifying Patches"
以降のセクションが英語のまま残っているため、日本語版として全文を日本語に統一してください;該当セクション(見出し "Modifying Patches",
"Troubleshooting", "Patch fails to apply", "APK won't install", "Build errors",
"Version Compatibility", "Alternative: ReVanced Patches (WORK IN PROGRESS)",
"When to Use
Which")の見出し・本文・表の英語を自然な日本語に翻訳し、英語のまま残るリンクやコマンド説明は日本語の説明文を付けるか完全に日本語化し、revanced/README.md
への参照やスクリプト例(./apply-patches.sh 等)はそのまま残す場合でも説明を日本語化して一貫性を保ってください。
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 665c6e16-d7ff-4cd8-a036-2c70a88ad51f

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 3b1b9be and a3a1a58.

📒 Files selected for processing (1)
  • README_ja-JP.md

Comment thread README_ja-JP.md Outdated
Comment thread README_ja-JP.md
Comment thread README_ja-JP.md Outdated
Copy link
Copy Markdown

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 3

♻️ Duplicate comments (3)
README_ja-JP.md (3)

11-11: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

APKバージョン表記が不一致です(5.10 vs 5.1.0)

Line 11のGameHub 5.10は、Line 58の5.1.0と矛盾しています。5.1.0に統一してください。

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` at line 11, The README contains inconsistent APK version
labels: change the string "GameHub 5.10" to match "5.1.0" so both occurrences
use "GameHub 5.1.0"; search for the literal "GameHub 5.10" in README_ja-JP.md
and replace it with "GameHub 5.1.0" ensuring the file no longer mixes "5.10" and
"5.1.0".

296-318: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

インデント箇条書きがコードブロックとして解釈されています(MD046)

Lines 297, 305, 316のリストは先頭インデントによりコードブロックとして扱われています。通常の箇条書きに修正してください。

📝 提案する修正
 **Antutu**の偽装:
 
-    •    最大CPU/GPU周波数の制限を解除
-    •    積極的なパフォーマンス制御
-    •    短時間パフォーマンス向上(ベンチマークワークロード)
-    •    サーマルスロットリングの緩和
-    •    すべてのコアを使用可能
+- 最大CPU/GPU周波数の制限を解除
+- 積極的なパフォーマンス制御
+- 短時間パフォーマンス向上(ベンチマークワークロード)
+- サーマルスロットリングの緩和
+- すべてのコアを使用可能
 
 **PUBG**とその他のゲームの偽装:
 
-    •    持続的なゲームパフォーマンスプロファイル
-    •    GPUドライバの最適化(Adreno/Maliゲーム固有パス)
-    •    フレームペーシングとスケジューリングの改善
-    •    タッチ遅延の低減
-    •    ネットワークQoSの優先順位付け
-    •    異なる熱管理(持続的 vs バースト)
-    •    Qualcomm謹製の「ゲームパフォーマンスモード」
-    •    フレーム生成などの機能を有効化する場合あり
+- 持続的なゲームパフォーマンスプロファイル
+- GPUドライバの最適化(Adreno/Maliゲーム固有パス)
+- フレームペーシングとスケジューリングの改善
+- タッチ遅延の低減
+- ネットワークQoSの優先順位付け
+- 異なる熱管理(持続的 vs バースト)
+- Qualcomm謹製の「ゲームパフォーマンスモード」
+- フレーム生成などの機能を有効化する場合あり
 
 **Ludashi**の偽装:
 
-    •    Antutuに似ていますが、積極さは低い
-    •    より長時間持続するパフォーマンス向上(数分間に渡るテスト)
-    •    メモリ周波数の最適化
+- Antutuに似ていますが、積極さは低い
+- より長時間持続するパフォーマンス向上(数分間に渡るテスト)
+- メモリ周波数の最適化
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 296 - 318, The bulleted lists under the
sections with the headings "**PUBG**とその他のゲームの偽装", "**Ludashi**の偽装", and the
preceding performance list are indented and therefore rendered as code blocks
(MD046); fix this by removing the leading indentation before each "•" so each
bullet starts at column 0 (or otherwise convert to a proper markdown list marker
without leading spaces), ensure there's a blank line above each list header so
the parser recognizes the list, and verify the three clusters of bullets render
as normal unordered lists.

176-189: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

コードブロックに言語指定を追加してください(MD040)

Fenced code blockに言語指定がありません。textなどを付与してください。

📝 提案する修正
-```
+```text
 patches/
 ├── files_to_delete.txt    # 削除するファイルのリスト
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 176 - 189, The fenced code block that shows the
directory tree starting with "patches/" in README_ja-JP.md is missing a language
tag; update the opening fence for that code block (the one immediately before
the "patches/" lines) to include a language identifier such as text (i.e.,
change ``` to ```text) and leave the block content and closing fence unchanged
so the MD040 lint error is resolved.
🧹 Nitpick comments (1)
README_ja-JP.md (1)

48-49: ドキュメント内のカジュアルなコメントを削除してください

「stop using windows」というジョークコメントは、Windowsユーザーに対して不親切に映る可能性があります。公式ドキュメントでは中立的で親切なトーンを維持することをお勧めします。

📝 提案する修正
-# Windows
-stop using windows
-# JK.
+# Windows (WSL2推奨)
 # apktoolを https://apktool.org/ ダウンロード
 # OracleまたはAdoptOpenJDK 17以降をインストールしてください
 # 未テストですが、WSL2でも動作するはずです
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 48 - 49, Remove the casual/joke line "stop
using windows" from the README_ja-JP.md and replace it with a neutral, inclusive
note about OS support or simply delete the line; locate the literal string "stop
using windows" in the file and either remove it or replace it with a neutral
sentence such as a brief statement about supported operating systems or
contribution guidelines to maintain a professional, friendly tone.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Inline comments:
In `@README_ja-JP.md`:
- Line 258: The markdown table row for "ReVanced" (`revanced/`) is missing the
trailing pipe; update the row string "| **ReVanced** (`revanced/`)    | ReVanced
Managerとの統合、ポータブルJARパッチ" to include a closing "|" so it becomes "| **ReVanced**
(`revanced/`)    | ReVanced Managerとの統合、ポータブルJARパッチ |" to keep table formatting
consistent.
- Line 336: テーブル行の末尾パイプが欠落しています: 編集対象は README_ja-JP.md の行にあるテーブル行
"[gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh)
| Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare
Cron経由で4時間ごとに実行されます" を見つけ、行末にパイプ文字(|)を追加して行を "|
[gamehub-lite-token-refresh](...) | Mail.tm ... 実行されます |"
のように閉じるよう修正し、他のテーブル行と同様に先頭・末尾のパイプで囲まれていることを確認してください。
- Line 100: The internal fragment link in README_ja-JP.md uses
`#different-versions-of-gamehub-lite` but the actual Japanese heading is
"GameHub Liteの異なるバージョン", so update the link to match the generated anchor for
that heading (e.g., replace the fragment with the exact slug produced from
"GameHub Liteの異なるバージョン") or add an explicit HTML anchor before the heading (for
example an <a name="different-versions-of-gamehub-lite"></a> placed immediately
above the "GameHub Liteの異なるバージョン" heading) so the link resolves correctly.

---

Duplicate comments:
In `@README_ja-JP.md`:
- Line 11: The README contains inconsistent APK version labels: change the
string "GameHub 5.10" to match "5.1.0" so both occurrences use "GameHub 5.1.0";
search for the literal "GameHub 5.10" in README_ja-JP.md and replace it with
"GameHub 5.1.0" ensuring the file no longer mixes "5.10" and "5.1.0".
- Around line 296-318: The bulleted lists under the sections with the headings
"**PUBG**とその他のゲームの偽装", "**Ludashi**の偽装", and the preceding performance list are
indented and therefore rendered as code blocks (MD046); fix this by removing the
leading indentation before each "•" so each bullet starts at column 0 (or
otherwise convert to a proper markdown list marker without leading spaces),
ensure there's a blank line above each list header so the parser recognizes the
list, and verify the three clusters of bullets render as normal unordered lists.
- Around line 176-189: The fenced code block that shows the directory tree
starting with "patches/" in README_ja-JP.md is missing a language tag; update
the opening fence for that code block (the one immediately before the "patches/"
lines) to include a language identifier such as text (i.e., change ``` to
```text) and leave the block content and closing fence unchanged so the MD040
lint error is resolved.

---

Nitpick comments:
In `@README_ja-JP.md`:
- Around line 48-49: Remove the casual/joke line "stop using windows" from the
README_ja-JP.md and replace it with a neutral, inclusive note about OS support
or simply delete the line; locate the literal string "stop using windows" in the
file and either remove it or replace it with a neutral sentence such as a brief
statement about supported operating systems or contribution guidelines to
maintain a professional, friendly tone.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: ae35449c-0f59-465a-9b35-d480c01c188f

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between a3a1a58 and 9eee342.

📒 Files selected for processing (1)
  • README_ja-JP.md

Comment thread README_ja-JP.md Outdated
Comment thread README_ja-JP.md
Comment thread README_ja-JP.md
Copy link
Copy Markdown

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

♻️ Duplicate comments (5)
README_ja-JP.md (5)

258-258: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

テーブル行末の | を追加してください(MD055)。

Line 258 の行だけ trailing pipe が欠落しています。

Suggested diff
-| **ReVanced** (`revanced/`)    | ReVanced Managerとの統合、ポータブルJARパッチ
+| **ReVanced** (`revanced/`)    | ReVanced Managerとの統合、ポータブルJARパッチ |
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` at line 258, The table row for the ReVanced entry is missing
the trailing pipe; update the markdown row containing "**ReVanced**
(`revanced/`)    | ReVanced Managerとの統合、ポータブルJARパッチ" to append a final " |" so
the row ends with a trailing pipe and satisfies MD055.

336-336: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

テーブル行末の | を追加してください(MD055)。

Line 336 の行も trailing pipe が不足しています。

Suggested diff
-| [gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh) | Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare Cron経由で4時間ごとに実行されます
+| [gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh) | Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare Cron経由で4時間ごとに実行されます |
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` at line 336, The markdown table row for the
"gamehub-lite-token-refresh" entry is missing the trailing pipe which triggers
MD055; edit the README_ja-JP.md row containing
"[gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh)
| Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare
Cron経由で4時間ごとに実行されます" and append a final "|" at the end of the line to restore
the proper table cell termination.

297-318: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

インデント付き リストがコードブロック扱いです(MD046)。

先頭インデントを外して通常の箇条書きとしてレンダリングさせてください。

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 297 - 318, The indented bullet blocks are being
parsed as code; remove the leading indentation before the bullet markers so they
become normal Markdown lists (e.g., change the indented lines under the sections
"**PUBG**とその他のゲームの偽装" and "**Ludashi**の偽装" to have no leading spaces before each
"•" and ensure blank line separators exist above the list headings), so the
items render as regular unordered lists instead of a code block.

11-11: ⚠️ Potential issue | 🟠 Major

APK対象バージョン表記を 5.1.0 に統一してください。

Line 11 の GameHub 5.10 は、Line 58/219/238 の 5.1.0 と不一致です。誤APK指定によるパッチ失敗の原因になります。

Suggested diff
-GameHub 5.10をGameHub Liteに変換するパッチ適用システムです。プライバシーを重視した軽量版でテレメトリによる情報収集機能の削除、オフラインサポートを追加しています。
+GameHub 5.1.0をGameHub Liteに変換するパッチ適用システムです。プライバシーを重視した軽量版でテレメトリによる情報収集機能の削除、オフラインサポートを追加しています。
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` at line 11, The README contains an inconsistent APK version
string: replace the incorrect "GameHub 5.10" occurrence with "GameHub 5.1.0" so
it matches the other references ("5.1.0"); locate the paragraph containing the
"GameHub 5.10" text and update that literal to "GameHub 5.1.0" to prevent
mismatched APK specification.

176-189: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

fenced code block に言語指定を追加してください(MD040)。

このブロックは ```text にしてください。

Suggested diff
-```
+```text
 patches/
 ├── files_to_delete.txt    # 削除するファイルのリスト
 ├── files_to_add.txt       # 追加するファイルのリスト
 ├── files_to_patch.txt     # 変更するファイルのリスト
 ├── diffs/                 # 統合する差分パッチ
 │   ├── AndroidManifest.xml.patch
 │   ├── smali/...
 │   └── res/...
 ├── new_files/             # 追加する新しいファイル
 │   ├── res/...
 │   └── smali_classes10/...
 └── stats.txt              # パッチの統計
</details>

<details>
<summary>🤖 Prompt for AI Agents</summary>

Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In @README_ja-JP.md around lines 176 - 189, The fenced code block in
README_ja-JP.md needs a language tag to satisfy MD040: change the existing block to usetext (update the snippet shown under the directory tree block)
so the code fence reads "```text" and include the same closing fence; no other
changes required.


</details>

</blockquote></details>

</blockquote></details>

<details>
<summary>🧹 Nitpick comments (1)</summary><blockquote>

<details>
<summary>README_ja-JP.md (1)</summary><blockquote>

`48-49`: **Windows向け手順の文言を中立化してください。**

`stop using windows` / `JK.` は公式READMEとしては不適切で、利用者体験を損ねます。  


<details>
<summary>Suggested diff</summary>

```diff
-# Windows
-stop using windows
-# JK.
+# Windows
+# 未検証ですが、以下の構成で動作する見込みです
```
</details>

<details>
<summary>🤖 Prompt for AI Agents</summary>

```
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 48 - 49, Replace the informal and potentially
offensive lines "stop using windows" and "JK." with neutral, professional
wording in the README_ja-JP.md; locate the exact strings "stop using windows"
and "JK." and change them to a concise, user-friendly sentence that explains
platform support or provides alternative guidance (e.g., a neutral note about
Windows support or "Windowsでも利用可能です。問題がある場合は〇〇を参照してください。"), ensuring the tone is
appropriate for an official README.
```

</details>

</blockquote></details>

</blockquote></details>

<details>
<summary>🤖 Prompt for all review comments with AI agents</summary>

Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Inline comments:
In @README_ja-JP.md:

  • Around line 128-133: Update the README_ja-JP.md patch flow to match the actual
    implementation in patch.sh by reordering and documenting steps in the same
    sequence used there: list decompilation first, then the extract_version step,
    then deletion of telemetry/assets, then apply_binary_replacements, then smali
    patching, file additions, rebuild, and finally signing; explicitly reference the
    implemented steps (e.g., extract_version and apply_binary_replacements) so the
    README mirrors patch.sh's behavior and avoids operational confusion.

Duplicate comments:
In @README_ja-JP.md:

  • Line 258: The table row for the ReVanced entry is missing the trailing pipe;
    update the markdown row containing "ReVanced (revanced/) | ReVanced
    Managerとの統合、ポータブルJARパッチ" to append a final " |" so the row ends with a trailing
    pipe and satisfies MD055.
  • Line 336: The markdown table row for the "gamehub-lite-token-refresh" entry is
    missing the trailing pipe which triggers MD055; edit the README_ja-JP.md row
    containing
    "gamehub-lite-token-refresh
    | Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare
    Cron経由で4時間ごとに実行されます" and append a final "|" at the end of the line to restore
    the proper table cell termination.
  • Around line 297-318: The indented bullet blocks are being parsed as code;
    remove the leading indentation before the bullet markers so they become normal
    Markdown lists (e.g., change the indented lines under the sections
    "PUBGとその他のゲームの偽装" and "Ludashiの偽装" to have no leading spaces before each
    "•" and ensure blank line separators exist above the list headings), so the
    items render as regular unordered lists instead of a code block.
  • Line 11: The README contains an inconsistent APK version string: replace the
    incorrect "GameHub 5.10" occurrence with "GameHub 5.1.0" so it matches the other
    references ("5.1.0"); locate the paragraph containing the "GameHub 5.10" text
    and update that literal to "GameHub 5.1.0" to prevent mismatched APK
    specification.
  • Around line 176-189: The fenced code block in README_ja-JP.md needs a language
    tag to satisfy MD040: change the existing block to usetext (update the
    snippet shown under the directory tree block) so the code fence reads "```text"
    and include the same closing fence; no other changes required.

Nitpick comments:
In @README_ja-JP.md:

  • Around line 48-49: Replace the informal and potentially offensive lines "stop
    using windows" and "JK." with neutral, professional wording in the
    README_ja-JP.md; locate the exact strings "stop using windows" and "JK." and
    change them to a concise, user-friendly sentence that explains platform support
    or provides alternative guidance (e.g., a neutral note about Windows support or
    "Windowsでも利用可能です。問題がある場合は〇〇を参照してください。"), ensuring the tone is appropriate for an
    official README.

</details>

<details>
<summary>🪄 Autofix (Beta)</summary>

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

- [ ] <!-- {"checkboxId": "4b0d0e0a-96d7-4f10-b296-3a18ea78f0b9"} --> Push a commit to this branch (recommended)
- [ ] <!-- {"checkboxId": "ff5b1114-7d8c-49e6-8ac1-43f82af23a33"} --> Create a new PR with the fixes

</details>

---

<details>
<summary>ℹ️ Review info</summary>

<details>
<summary>⚙️ Run configuration</summary>

**Configuration used**: Organization UI

**Review profile**: CHILL

**Plan**: Pro

**Run ID**: `279b77a5-7f82-41f0-bf92-07800ff4ae3b`

</details>

<details>
<summary>📥 Commits</summary>

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 9eee3424f7fe92f397d3fe334986ac9bc1052ab0 and ac67dc3d80ae3d17d70dbb733da2f5ed8a8319cb.

</details>

<details>
<summary>📒 Files selected for processing (1)</summary>

* `README_ja-JP.md`

</details>

</details>

<!-- This is an auto-generated comment by CodeRabbit for review status -->

Comment thread README_ja-JP.md
Copy link
Copy Markdown

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

♻️ Duplicate comments (5)
README_ja-JP.md (5)

130-135: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

パッチ処理フローの説明が実装と一致していません。

READMEでは6つのステップを記載していますが、patch.shの実際の実装にはextract_versionapply_binary_replacementsのステップが含まれています。ドキュメントの正確性のため、実装に合わせてください。

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 130 - 135, The README step list is out of sync
with the actual patch.sh implementation; update the documentation to reflect the
additional steps performed by patch.sh by adding or merging entries for
extract_version and apply_binary_replacements (or reorder the numbered flow to
match patch.sh), and ensure the step descriptions match the behavior and order
implemented in patch.sh (mentioning extraction of version metadata and binary
replacement application where appropriate).

338-338: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

テーブル行の末尾パイプが欠落しています。

Line 338のテーブル行は末尾のパイプ文字(|)が欠落しています。Markdownの一貫性のため、先頭と末尾の両方にパイプを含めてください。

📝 提案する修正
-| [gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh) | Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare Cron経由で4時間ごとに実行されます
+| [gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh) | Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare Cron経由で4時間ごとに実行されます |
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` at line 338, The Markdown table row for
"gamehub-lite-token-refresh" is missing the trailing pipe; update the table row
that contains
"[gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh)
| Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare
Cron経由で4時間ごとに実行されます" by appending a closing pipe character ("|") at the end so
the row has pipes on both sides.

178-191: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

コードブロックに言語指定を追加してください。

Fenced code blockに言語指定がないため、markdownlintの警告が出ています。textを指定してください。

📝 提案する修正
-```
+```text
 patches/
 ├── files_to_delete.txt    # 削除するファイルのリスト
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 178 - 191, The fenced code block showing the
patches/ directory tree currently lacks a language tag; update that block to use
a markdown language identifier of "text" (i.e., change the opening ``` to
```text) so markdownlint warnings are resolved—locate the directory-tree fenced
block in README_ja-JP.md and add the "text" language specifier to the opening
fence.

260-260: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

テーブル行の末尾パイプが欠落しています。

Line 260のテーブル行は末尾のパイプ文字(|)が欠落しています。Markdownの一貫性のため、先頭と末尾の両方にパイプを含めてください。

📝 提案する修正
-| **ReVanced** (`revanced/`)    | ReVanced Managerとの統合、ポータブルJARパッチ
+| **ReVanced** (`revanced/`)    | ReVanced Managerとの統合、ポータブルJARパッチ |
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` at line 260, The Markdown table row for "**ReVanced**
(`revanced/`)    | ReVanced Managerとの統合、ポータブルJARパッチ" is missing the trailing
pipe; update that table row (the line containing "**ReVanced** (`revanced/`)")
to include a final "|" so both the leading and trailing pipe characters are
present, preserving spacing and alignment with other table rows.

299-320: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

インデント箇条書きがコードブロックとして解釈されています。

Lines 299-320のリストは先頭インデントによりコードブロック扱いになっています。可読性のため通常の箇条書きにしてください。

📝 提案する修正
 **Antutu**の偽装:
 
-    •    最大CPU/GPU周波数の制限を解除
-    •    積極的なパフォーマンス制御
-    •    短時間パフォーマンス向上(ベンチマークワークロード)
-    •    サーマルスロットリングの緩和
-    •    すべてのコアを使用可能
+- 最大CPU/GPU周波数の制限を解除
+- 積極的なパフォーマンス制御
+- 短時間パフォーマンス向上(ベンチマークワークロード)
+- サーマルスロットリングの緩和
+- すべてのコアを使用可能
 
 **PUBG**とその他のゲームの偽装:
 
-    •    持続的なゲームパフォーマンスプロファイル
-    •    GPUドライバの最適化(Adreno/Maliゲーム固有パス)
-    •    フレームペーシングとスケジューリングの改善
-    •    タッチ遅延の低減
-    •    ネットワークQoSの優先順位付け
-    •    異なる熱管理(持続的 vs バースト)
-    •    Qualcomm謹製の「ゲームパフォーマンスモード」
-    •    フレーム生成などの機能を有効化する場合あり
+- 持続的なゲームパフォーマンスプロファイル
+- GPUドライバの最適化(Adreno/Maliゲーム固有パス)
+- フレームペーシングとスケジューリングの改善
+- タッチ遅延の低減
+- ネットワークQoSの優先順位付け
+- 異なる熱管理(持続的 vs バースト)
+- Qualcomm謹製の「ゲームパフォーマンスモード」
+- フレーム生成などの機能を有効化する場合あり
 
 **Ludashi**の偽装:
 
-    •    Antutuに似ていますが、積極さは低い
-    •    より長時間持続するパフォーマンス向上(数分間に渡るテスト)
-    •    メモリ周波数の最適化
+- Antutuに似ていますが、積極さは低い
+- より長時間持続するパフォーマンス向上(数分間に渡るテスト)
+- メモリ周波数の最適化
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@README_ja-JP.md` around lines 299 - 320, The bulleted sections (the lines
starting with "•    最大CPU/GPU周波数の制限を解除" and the lists under the headings
"**PUBG**とその他のゲームの偽装:" and "**Ludashi**の偽装:") are indented and thus rendered as
a code block; remove the leading indentation/spaces/tabs so each "•" bullet
begins at column 1 and ensure there is a blank line before and after each list
to render them as normal Markdown lists instead of a code block.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Duplicate comments:
In `@README_ja-JP.md`:
- Around line 130-135: The README step list is out of sync with the actual
patch.sh implementation; update the documentation to reflect the additional
steps performed by patch.sh by adding or merging entries for extract_version and
apply_binary_replacements (or reorder the numbered flow to match patch.sh), and
ensure the step descriptions match the behavior and order implemented in
patch.sh (mentioning extraction of version metadata and binary replacement
application where appropriate).
- Line 338: The Markdown table row for "gamehub-lite-token-refresh" is missing
the trailing pipe; update the table row that contains
"[gamehub-lite-token-refresh](https://github.com/Producdevity/gamehub-lite-token-refresh)
| Mail.tm OTP認証を使用して有効なGameHubトークンを維持する自動トークン更新機能は、Cloudflare
Cron経由で4時間ごとに実行されます" by appending a closing pipe character ("|") at the end so
the row has pipes on both sides.
- Around line 178-191: The fenced code block showing the patches/ directory tree
currently lacks a language tag; update that block to use a markdown language
identifier of "text" (i.e., change the opening ``` to ```text) so markdownlint
warnings are resolved—locate the directory-tree fenced block in README_ja-JP.md
and add the "text" language specifier to the opening fence.
- Line 260: The Markdown table row for "**ReVanced** (`revanced/`)    | ReVanced
Managerとの統合、ポータブルJARパッチ" is missing the trailing pipe; update that table row
(the line containing "**ReVanced** (`revanced/`)") to include a final "|" so
both the leading and trailing pipe characters are present, preserving spacing
and alignment with other table rows.
- Around line 299-320: The bulleted sections (the lines starting with "•   
最大CPU/GPU周波数の制限を解除" and the lists under the headings "**PUBG**とその他のゲームの偽装:" and
"**Ludashi**の偽装:") are indented and thus rendered as a code block; remove the
leading indentation/spaces/tabs so each "•" bullet begins at column 1 and ensure
there is a blank line before and after each list to render them as normal
Markdown lists instead of a code block.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 89500e55-5e97-4930-91ad-03483a3026df

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between ac67dc3 and 8e21c6b.

📒 Files selected for processing (2)
  • README.md
  • README_ja-JP.md
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
  • README.md

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant