@@ -21,37 +21,48 @@ notes: |
2121 slightly to the right of or below the regular line. These characters
2222 are trasnliterated as k before k; s before s or sh; t before t, ts, or
2323 ch; and p before p. Occasionally, when a "ku" (ク/く) or "ki" (キ/き) form
24- precedes k, the u in ku or the i in ki is dropped.
24+ precedes k, the u in ku or the i in ki is dropped.
2525
2626 2. The transliterations in parentheses are used in specific cases when
27- the kana symbol is known to be so pronounced.
27+ the kana symbol is known to be so pronounced.
2828
29- 3. The transliteration m is used before b, p, and m.
29+ 3. The transliteration m is used before b, p, and m.
3030
3131 4. This letter has been added for the use in transliterating foreign
32- words.
32+ words.
3333
3434 5. The asterisk (*) indicates standard combined forms. Those combined
3535 forms not so marked are rarely used.
3636
3737 ----
3838
39- Additional Notes:
39+ Implementation Notes:
4040
41- a. Despite the mentioning of the term "Modified Hepburn in the
41+ a. Despite the mentioning of the term "Modified Hepburn" in the
4242 specification, the handling of ん/ン in this standard is different from
4343 Modified Hepburn. It follows the Traditional Hepburn in that the
44- letter m is used before b, m, p.
44+ letter m is used before b, m, p.
4545
4646 b. This document includes obsolete (pre-reform) combinations.
47+ Pre-reform combinations will clash with modern Japanese transliteration.
4748
4849 c. There is no discussion on how cross-morpheme vowel sounds should be
4950 handled.
5051
52+ d. There is no mentioning of separation mark between n and another vowel.
53+
54+ e. Everything not explicitly stated in the specification will be
55+ assumed to be inherited from var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.
56+
57+ f. Obsolete combinations can be handled by post rules, and are
58+ included for the sake of completeness only. They have been commented
59+ out, since they are rarely used and follow different rules than modern
60+ Japanese.
61+
5162tests :
5263 # Note: these test cases follow the pre-reform standard.
5364 # They are commented out for now.
54- #
65+ #
5566 # - source: "けふ"
5667 # expected: "kyō"
5768 # - source: "ぎうにう"
@@ -92,15 +103,15 @@ map:
92103
93104 inherit : var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954
94105
95- rules :
106+ rules :
96107 # Convert ん into m before b, m, p
97108 - pattern : " [んン](?=[ばびぶべぼまみむめもぱぴぷぺぽバビブベボマミムメモパピプペポ])"
98109 result : " m"
99110 postrules :
100111 # Handle obsolete forms
101112 # Note that these forms are present in the rules, but will break
102113 # if used with Modern Japanese. They are commented out for now.
103- #
114+ #
104115 # - pattern: "ef?[uo]|iyau"
105116 # result: "yō"
106117 # - pattern: "if?u"
123134 characters :
124135 # ke
125136 # These are listed as alternative pronunciation, but in fact this usage of ヶ
126- # as the archaic possessive marker is not found in Kana only texts.
137+ # as the archaic possessive marker is not found in Kana only texts.
127138 # Also it is always typed using the smaller form. (ヶ U+30F6)
128139 " け " : ["ke", "ga", "ka", "ko"]
129140 " ケ " : ["ke", ga", "ka", "ko"]
0 commit comments