Skip to content

Commit e82621a

Browse files
authored
Merge pull request #137 from longo-andrea/docs
fix typos in README, close #136
2 parents 62cb370 + 03e901d commit e82621a

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

README.md

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,15 +2,15 @@
22

33
Benvenuti a tutti i nuovi contributors! 👋
44

5-
In questa repository viene puubblica la traduzione italiana del tutorial [javascript.info](https://javascript.info).
5+
In questa repository viene pubblicata la traduzione italiana del tutorial [javascript.info](https://javascript.info).
66

7-
Ci piacrebbe ricevere il tuo contributo nella traduzione e/o revisione degli articoli.
7+
Ci piacerebbe ricevere il tuo contributo nella traduzione e/o revisione degli articoli.
88

99
Se hai idee da proporre o suggerimenti, allora fai riferimento al [repository inglese](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info).
1010

11-
Prima di iniziare ti segnalo che esiste anche un **[Canale Discord](https://discord.gg/Dj9P3jCt6K)** in cui potrai con gli altri contributors di quello che riguarda la traduzione e revisione degli articoli. O anche ricevere delle indicazioni su come inziare!
11+
Prima di iniziare ti segnalo che esiste anche un **[Canale Discord](https://discord.gg/Dj9P3jCt6K)** in cui potrai parlare con gli altri contributors di quello che riguarda la traduzione e revisione degli articoli. O anche ricevere delle indicazioni su come iniziare!
1212

13-
Se hai deciso di contribuire inanzitutto ti ringrazio per il supporto, e ti chiedo di leggere fino alla fine questo documento, in modo da velocizzare le revisioni e ridurre gli errori!
13+
Se hai deciso di contribuire innanzitutto ti ringrazio per il supporto, e ti chiedo di leggere fino alla fine questo documento, in modo da velocizzare le revisioni e ridurre gli errori!
1414

1515
## Indice
1616
- [Note importanti](#importante)
@@ -19,15 +19,15 @@ Se hai deciso di contribuire inanzitutto ti ringrazio per il supporto, e ti chie
1919

2020
## Importante
2121

22-
- Quando effettui le traduzioni lavora **sempre** in un branch dedicato, in questo modo manteniamo il branch `master` il più pulito possibile. Continua a leggerer per maggiori informazioni.
22+
- Quando effettui le traduzioni lavora **sempre** in un branch dedicato, in questo modo manteniamo il branch `master` il più pulito possibile. Continua a leggere per maggiori informazioni.
2323

24-
- Quando effettui le traduzioni fai sempre riferimento al [repository inglese](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info). Il tutorial è in costante aggiornameto, quindi gli articoli presenti in questo repository potrebbero non essere aggiornati all'ultima versione.
24+
- Quando effettui le traduzioni fai sempre riferimento al [repository inglese](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info). Il tutorial è in costante aggiornamento, quindi gli articoli presenti in questo repository potrebbero non essere aggiornati all'ultima versione.
2525

2626
## Come contribuire
2727

2828
### 1. Visita la pagina con l'elenco degli articoli: [it.javascript.info](https://github.com/javascript-tutorial/it.javascript.info/issues/1)
2929

30-
Scorri la lista e scegli un articolo non ancora assegnato o tradotto. E' possibile riconsocere gli articoli già assegnati poichè riportano il nome del contributor:
30+
Scorri la lista e scegli un articolo non ancora assegnato o tradotto. E' possibile riconoscere gli articoli già assegnati poiché riportano il nome del contributor:
3131

3232
```
3333
[ ] Generators (@mean2me) // articolo già assegnato
@@ -54,10 +54,10 @@ Se hai deciso di contribuire inanzitutto ti ringrazio per il supporto, e ti chie
5454
### 5. Traduzione
5555

5656
**Importante**
57-
Per lavorare alla traduzione ti chiedo di prendere come riferimento l'articolo inglse, che puoi trovare al [seguente repository](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info).
58-
Il tutorial è in costante aggiornamento, quindi la versione inglese presente nel repository italiano potrebbe non essere aggioranta all'ultima versione!
57+
Per lavorare alla traduzione ti chiedo di prendere come riferimento l'articolo inglese, che puoi trovare al [seguente repository](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info).
58+
Il tutorial è in costante aggiornamento, quindi la versione inglese presente nel repository italiano potrebbe non essere aggiornata all'ultima versione!
5959

60-
Se l'articolo contine esercizi, è necessaria anche la loro traduzione.
60+
Se l'articolo contiene esercizi, è necessaria anche la loro traduzione.
6161

6262
### 6. Inoltra la traduzione
6363

@@ -85,7 +85,7 @@ Cosa tradurre:
8585
- Tradurre anche i commenti negli esempi all'interno degli articoli
8686

8787
Cosa **non** tradurre:
88-
- Non è necessario tradurre gli esempi, è sufficiente la traduzione dei commenti. Quindi il contenuto delgi alert, nomi delle funzioni/classi deve rimanere in lingua inglese.
88+
- Non è necessario tradurre gli esempi, è sufficiente la traduzione dei commenti. Quindi il contenuto degli alert, console.log, nomi delle funzioni/classi deve rimanere in lingua inglese.
8989

9090
```
9191
function sayHello() {
@@ -114,7 +114,7 @@ Alcuni termini ricorrenti:
114114

115115
❌ Data è un tipo di dato in JavaScript.
116116

117-
- **Summary**, il termine che trovere a fine di ogni articolo va tradotto come **Riepilogo**
117+
- **Summary**, il termine che troverete a fine di ogni articolo va tradotto come **Riepilogo**
118118

119119
### FAQ
120120

0 commit comments

Comments
 (0)